ID работы: 9207886

A Timely Mistake

Доктор Кто, Шерлок (BBC) (кроссовер)
Гет
Перевод
G
Завершён
31
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Молли шагнула в холодный лондонский воздух и глубоко вдохнула. Ох, как же замечательно вернуться назад. Следом за ней, Доктор высунув голову из TARDIS, облизнул палец и подняв его в воздух, задумчиво нахмурил лоб. - Хм...Лондон, Англия где-то в году ...2016-м! Ох, действительно, хороший год этот 2016. Летние Олимпийские игры в Рио, Молли. Великолепное, зрелищное событие! Молли хихикнула, когда Доктор ухмыльнувшись в своей нахально дерзкой манере и закружился на месте, его черное пальто закрутилось вокруг него во вспышке красного сатина. - Ты же помнишь, что 2016 год - это год, когда ты меня украл, - поддразнила она и схватила его за руку. - Теперь, давай, посмотрим, изменилось ли что-нибудь! Доктор вздохнул. - Что могло измениться? Ты оставила это время буквально день ну в крайнем случае месяц назад! Молли закатила глаза. - Я изменилась! Я провела последние семь месяцев своего времени путешествуя между звездами! Так что для меня изменилось все, потому что я смотрю на это другими глазами. - Ах. Отличное замечание, - торжественно согласился он. Подхватив его под локоть, она лучезарно улыбнулась ему. - Пошли! К его чести, Доктор сдержал большинство своих острых замечаний по поводу лондонских улиц и огромного количества людей, когда они бродили в толпе. - Как насчет того что бы съесть немного картошки фри? - предложила Молли и торжествующе ухмыльнулась, увидев интерес в его глазах. Он действительно был любителем хорошо перекусить. -Давай, сказала она и потянула его по боковой улице. - Я знаю хорошее место. Ее любимое место быстрого питания было совсем рядом с улицей Сен-Барт и она с нетерпением тащила его за собой. Его ворчание только увеличило ее улыбку. Он был очень мягкосердечный внутри и, как и Шерлок, его грубость была лишь защитой, чтобы защитить себя. Что было еще одной причиной, почему она любила его. Наконец она толкнула дверь в ресторан и они были поражены царящим здесь ароматом разных вкусностей. Доктор прошептал благодарность и они подошли к продавцу, который сгорбился над кассовым аппаратом. - Рамон, две порции картошки фри, пожалуйста. Она улыбалась, пока ее старый друг поднимал голову Пожилой мужчина взглянул на нее и у него отвисла челюсть. - Молли?! - Привет! Улыбка Молли исчезла, в то время как он продолжал смотреть на нее. Ее лоб нахмурился в замешательстве. - Все в порядке? - Все в поря...- Рамон похлынулся - Ты появляешься здесь, совершенно неожиданно и, спрашиваешь, все ли в порядке, как будто ты не пропала на целый год. Глаза Молли вспыхнули, а рядом с ней Доктор вздохнул. -Упс.. Сердце гремело и она медленно повернулась, чтобы посмотреть на него. - Год?! Ты вернул меня на год позже?! Он прочистил горло. - Справедливости ради, замечу, трудно ощутить разницу между 2016 и 2017 годами, они почти одинаковые. Ее ноздри раздулись и Молли схватила его за лацкан пальто и вытащила из ресторана, не обращая внимания на восклицания Рамона позади нее. - Молли, отпусти! Я не из тех, кого нужно тащить за собой! - Он понизил голос до ворчания. - Почему это становится все более распространенным среди моих компаньонов, мне действительно нужно начать проверять вас всех на наличие насильственных наклонностей. - Нет, пока мы не вернемся в ТАРДИС и ты не вернешь меня в мое собственное время, - крикнула она через плечо, не обращая внимания на тех, кто стрелял в них заинтересованными взглядами. Миниатюрная девушка тащила за собой пожилого мужчину, одетого как волшебник, так, словно она вела его на виселицу. - Я не могу! Она остановилась и развернулась, уперев палец в его грудь. - Что ты имеешь в виду, ты не можешь? - Я, хм ...- Он сглотнул и отвел взгляд. - Это фиксированная точка теперь.Ее нельзя отменить, не повредив само время. Год? На целый год она пропала из жизни Лондона. Это даже больше времени, чем она вообще провела! Она посмотрела на него и топнув ногой, не в силах сделать больше, чтобы показать как и насколько она была в ярости от него. Обернувшись, она пошла прочь. В пылу эмоций слепо продолжая идти, она не понимала, что идет по знакомому пути от госпиталя Бартс до Бейкер-стрит. Доктор следовал за ней, как побитый щенок. Иногда она смотрела на него через плечо, но он отказывался отступать. - Молли, пожалуйста, давай вернемся в ТАРДИС. Она проигнорировала его и рванула вперед, пережидая поток машин, сквозь перекресток. Оглянулась и увидела, что он ждет, пока быстрый трафик позволит пройти ему ​​и ускорила шаг. Повернувшись вперед, она столкнулась с высоким мужчиной. Она бы упала, если бы не рука, обернутая вокруг ее талии. Ее глаза расширились, когда она увидела знакомую рубашку баклажанового цвета, натянутую на его широкую грудь. Она медленно посмотрела в удивленные глаза Шерлока Холмса. - Шерлок! - Воскликнула она. Увидев его сейчас, после семи месяцев путешествий по вселенной, ее сердце все еще учащенно билось, и она знала что так же влюблена в него как и прежде. Он застыл от удивления и она поняла что он, вероятно, изучает множественные несоответствия между реальным временем и тем временем что она провела путешествуя в космосе и это вероятно озадачило его пытливый ум. - Я-я знаю, что прошло много времени и мне многое нужно объяснить, и мммммм...! Все остальное, что она пыталась сказать, было прервано как только он прижал свои губы к ее губам. Что он делал?! Что она делала?! Шерлок Холмс целовал ее! Почему?! И почему она не поцеловала его в ответ ?! ... и что она должна была сделать со своими руками? - Молли, - Шерлок отстранился, тяжело дыша, его глаза были темными и неистовыми. - Я был бы очень признателен, если бы ты поцеловала меня в ответ. Она облизнула губы и уставилась на него в полном замешательстве, ее щеки горели ярко алым. - Хм ... хорошо? На этот раз, когда он прижался к ее губам, она была более старательной участницей. Его руки крепко прижимали ее к себе, как будто он боялся, что она исчезнет, если он отпустит. Она обняла его за плечи, затем скользнула руками по затылку в волосы, закручивая мягкие кудри. Он благодарно застонал и углубил поцелуй, преклоняя ее назад. Все, что она когда-либо хотела услышать от него, было сказано в нежном, почти отчаянном поцелуе. К сожалению, необходимость дышать вырвала их из страстных объятий. Шерлок прижался лбом к ее лбу, и она попыталась успокоить свое учащенное сердцебиение. Скользя руками по его груди, она могла чувствовать грохот его сердца в ответ на свое собственное. - Я вижу, вы нашли "пудинговый мозг"*, - прервал их голос. Молли улыбнулась, в то время как Шерлок нахмурился, и они развернулись к Доктору. - Ой, извини! Шерлок, это Доктор. Доктор, это ... - она посмотрела на Шерлока и почувствовала, как ее сердце вспыхнуло. - ... это Шерлок Холмс. Доктор и Шерлок оценивающе оглядели друг друга. Молли нервно закусила губу, стоя между двумя блестящими гениями своей жизни, которых она любила глубоко, хотя и по-разному. - Полагаю, он справится, - неохотно признался Доктор. - Даже если он пудинговый мозг. - Мне не нужно твое одобрение, - отрезал Шерлок и крепче сжал талию Молли. Молли хихикнула и положила голову ему на руку. - На самом деле, нужно. Шерлок проворчал, а Доктор торжествующе ухмыльнулся. - Разве тебе не нужно что-то взять в ТА- Aвтомобиле? - Молли прикрыла свой промах осторожным кашлем. - Шерлоку и мне нужно немного поговорить. - Поговорить? - фыркнул Шерлок. Молли толкнула его локтем и нахмурилась. - Сшшш. - Повернувшись к Доктору, она наклонилась вперед и поцеловала его в щеку. - Я буду там чуть позже. Обещаю. Доктор махнул рукой, стараясь скрыть радостный румянец на щеках. - Ну, ладно. Шерлок немедленно потянул Молли по улице к черной двери на Бейкер-стрит, 221. Она помахала Повелителю Времени, когда Шерлок втянул ее внутрь. Доктор покачал головой и улыбнулся, затем обернувшись ушел прогуливаясь по улице. Он не хотел возвращать ее через год. Максимум шесть месяцев. Достаточно для того, чтобы знаменитый детектив осознал свои чувства к ней и когда она появилась снова, он без колебаний сообщил о них. Ах хорошо. Казалось, все сложилось так, как он планировал. И когда, спустя девять месяцев, ему позвонила Молли и пригласила на чай, он был рад что она довольная сидит на Бейкер-стрит 221б, наблюдая как ее муж ходит по комнате, обнимая их новорожденную дочь и рассказывает ей о приключениях ее матери с легендарным Повелителем Времени. Доктор плюхнулся на диван рядом с ней и закинул свои сапоги на кофейный столик. - Ты довольна? Она повернулась к нему, улыбаясь ярче чем все звезды, которые он когда-либо показывал ей. - Совершенно и полностью.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.