ID работы: 9208064

Заказ на стерву

Гет
R
Завершён
105
Размер:
299 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 118 Отзывы 26 В сборник Скачать

Это медленный яд - быть без тебя

Настройки текста
POV Василиса Конец октября. — I have a surprise for you (У меня есть сюрприз для тебя), — произнёс Герман, когда мы летели с ним в Варшаву.       Три недели назад мы с ним посетили благотворительный ужин, на котором начали встречаться. Конечно, это тяжело назвать «полноценными отношениями», потому что я постоянно в разъездах, в делах, мы практически не видимся с Германом. За эти три недели много что изменилось, сразу так и не вспомню всего.       Ну, во-первых, Захарра переехала в Италию, где учится в лучшем университете Милана, живёт в общежитии, а на выходных уезжает в Сан-Ремо, именно там находится мой дом, в котором Захи делает ремонт и облагораживает сад. Но вчера она должна была улететь в Варшаву, чтобы сегодня присутствовать на Хэллоуине в нашем универе. Поначалу Мортинова была против, мол, Захарра больше не учится в Польше, значит и праздники наши не может посещать, но я попросила Астариуса, чтобы он поговорил с ней. И потом Елена сама позвонила Захарре, пригласив её на праздник.       Из других ярких изменений можно выделить ремонт в польском доме. Мой личный помощник Евгений занимался этим вопросом, выделял средства, нанимал работников, а Николь продумывала дизайн. Она теперь живёт в комнате, которую до этого занимал Драгоций. Мы заменили в доме плиту, купили новую посуду, прочистили все трубы и краны, заменили обычные лампочки на энергосберегающие. Я сама не видела, как изменился дом, но чувствую, не узнаю его сегодня. По крайней мере, мама довольна изменениями, да и Николь хоть на время была занята чем-то.       Моя жизнь тоже не стояла на месте все три недели. Я побывала на трёх благотворительных ужинах: 14 октября у Астрагора, 20 октября я устроила ужин в своём доме, а вчера — 30 октября — мы с Германом ездили на ужин к Джорджу (одному из Совета директоров). Его жена Кэтрин сразу невзлюбила меня, по её мнению, я не подхожу под нынешние стандарты уважаемой леди из светского общества. А я и не леди из светского общества! Леди из светского общества не питается в Макдональдсе, не бухает на спор, не катается на байках и не ходит по универским праздникам в костюмах Одри Хепбёрн. Да-да, это мой сегодняшний образ для вечеринки.       Но лишь тремя ужинами моя жизнь не ограничилась. Я летала в Милан, где дважды посещала итальянский «Красный крест». Сдавала трижды кровь, участвуя в акции донорства. Летала неоднократно в Париж, чтобы посетить свою компанию, где на данный момент руководит моя бабушка, отношения с которой ни насколько не улучшились. Со мной в качестве переводчика летал мой личный помощник Евгений. Он-то и взял на себя эту мелкую, но долгую по времени работу. Он создал крутые сайты компаний, разделил мою почту на рабочую и личную, приобрёл себе рабочий мобильник, по которому принимает все звонки. Он отвечает на письма; переводит, разбирает и сортирует документы; переводит мои ответные письма; назначает встречи; прорабатывает мои планы на неделю и заранее предупреждает меня о них; иногда сопровождает меня на каких-то встречах в качестве переводчика; а также следит за работой дома. Точнее, за управляющей нашего дома. Я даже подозреваю, что у них роман. Я усмехнулась. Ну и пусть, они неплохо смотрятся вместе! Наталья — управляющая моим лондонским домом — умная, ответсвенная и порядочная женщина. Она чётко отслеживает работу горничных, поваров, официантов, водителей и охранников.       Работа работой, но и на личном фронте есть свои изменения. Почти всему Лондону уже известно, что мы с Германом встречаемся. Слухи в «светском обществе» распространяются довольно быстро, особенно такие. Испанец Рико пропал сразу после того казуса в ресторане, с Тимофеем мы практически не общаемся, лишь переписываемся по-дружески. Я рассказываю ему о бизнесе, он о своих делах и работе. Ну и плюс я сообщила ему о Германе. Он поздравил меня, пожелал счастья, а я в свою очередь оповестила его о скором полёте в Россию. Я должна буду присутствовать на собрании в Газпроме, которое состоится 5 ноября. Я пообещала Тимофею, что мы с ним обязательно встретимся и поболтаем. Как это выглядит со стороны? Сначала соблазнила парня, потом продинамила с сексом, затем плавно «сбрила», променяв его на своего заместителя, а теперь пригласила по-дружески поболтать в кафе. Теперь понятно, почему меня многие терпеть не могут. Я бы сама себя убила за такое!       Наконец-то самолёт приземлился в Варшаве, и мы с Германом поехали домой. Теперь я смогу официально представить его маме как своего парня, а не как заместителя. На такси мы доехали до дома, и я открыла его своими ключами. Слава Богу, замки никто не менял! Зайдя в дом, я положила ключи на тумбочку и посмотрела на себя в зеркало. Чёрные брюки, кофта цвета змеиной кожи, лёгкий кардиган, а сверху чёрное пальто; на ногах ботильоны; волосы распущеные и завиты. Ну что сказать — красотка! И только я обернулась к лестнице, как вдруг заметила спускающегося по ней Маара в одних джинсах. — Броннер, Господи! — воскликнула я. — Я тебя в таком… амплуа видела последний раз три года назад, — я нервно повела рукой. — Ты что здесь делаешь? — Привет, Василис, — неловко произнёс он. — Я… зашёл в гости. — Тебе стало жарко, и ты решил раздеться, так? — огрызнулась я, сложив руки на груди. — Это мой дом, а не бардель! — прикрикнула я. — Прости, Василис, — вздохнул Маар. — Herman, this is Maar. He's my friend and… my friend's boyfriend (Герман, это Маар. Он мой друг и… парень моей подруги), — представила я Броннера. — Ну не совсем парень, — нахмурился Маар. — Я вижу, — хмыкнула я. — Maar, and this is Herman, my second-in-command and a boyfriend all rolled into one (Маар, а это Герман, он мой заместитель и парень в одном лице), — мило улыбнулась я. — But I don't suffer from bipolar disorder (Но я не страдаю биполярным расстройством), — усмехнулся Герман, снимая ботинки. — It you're still a little dated with Vasilisa! (Это ты ещё мало встречаешься с Василисой!) — отозвался Маар. — Броннер, — прошипела я, обернувшись к нему. Вдруг раздался дверной звонок. — I open it (Я открою), — сообщила я и потянулась к дверной ручке. — I'm going to the kitchen (Я пойду на кухню), — пояснил Герман, уходя в сторону кухни. Я открыла дверь, ожидая увидеть кого угодно, но не… — Драгоций? — поразилась я, но тут же приняла равнодушный вид. — Что ты тут делаешь? — я пропустила его в дом. — Тот же вопрос. — Я здесь живу. — А разве не в Лондоне? — выгнул левую бровь Фэш. — Я приехал проведать сестру, которая вчера прилетела из Италии, но вижу, что меня опередили, — он косо глянул на Броннера, который до сих пор стоял на лестнице без футболки. — Маар, кто там пришё… Василиса? Братец? — со второго этажа выглянула Захарра, одетая в шёлковый халат. — А сколько времени? — Половина четвёртого, — ответила я. — Точно! Я и забыла, что ты в три прилетаешь, — виновато проговорила Захарра. — А ты что здесь делаешь, братец? — Уже ничего, — хмыкнул Фэш. — O, Fash! And Zaharra is here. Hi! (О, Фэш! И Захарра тут. Привет!), — вышедший с кухни Герман махнул рукой Захарре. В другой руке он держал стакан с апельсиновым соком. — Hi (Привет), — кивнула Захи, всё больше прячась за спину Броннера. — How is your communication with your uncle developing? Did your relationship improve after you paid off your debt? (Как развивается ваше общение с дядей? Улучшились отношения после того, как вы выплатили долг?) — поинтересовался Герман. — Herma… (Герма…), — начала было я, но меня перебили. — He forgave us the debt (Он простил нам этот долг), — хмуро отозвался Драгоций. Его явно не радовало то, что Герман лезет в их семейные тайны. Меня это, кстати, в данный момент тоже не радует. — Astragor doesn't forgive debts (Астрагор не прощает долгов), — усмехнулся Герман. — But Vasilisa's budget suffered by two hundred thousand dollars (Но бюджет Василисы пострадал на двести тысяч долларов), — чуть ли не пропел Герман. — Get ready, honey, we'll be going to the carnival soon (Готовься, милая, мы скоро пойдём на карнавал), — он поцеловал меня в щёчку и направился на второй этаж. — Что он только что сказал? — Фэш обернулся в мою сторону. — То, что тебе уже пора, — я развернула Драгоция в сторону двери. — Броннер, надевай футболку с курткой и тоже марш домой, — протараторила я. — Нам с Захи нужно собираться на вечеринку. И вам всем тоже! — Но он… — снова заговорил Драгоций. — Подожди! — Не могу ждать, — я сделала вид, что смотрю на часы, которых нет на руке. — Надо бежать к жениху, — ляпнула я, но только потом спохватилась. — К жениху? — нахмурился Фэш. — Короче, Броннер, Драгоций, валите из моего дома! — психанула я, топнув ногой. — Да, сейчас уйдём, — Захарра начала суетиться, убегая наверх. — Я сказала о Драгоцие, а не о Драгоциях! — крикнула я ей вслед. — Ты-то куда пойдёшь? — Точно, — вздохнула Захи, мотнув головой. — Уже совсем крыша едет, — усмехнулась она.       Когда Броннер спустился вниз уже одетый, я вытолкнула их с Драгоцием из дома, и мы с Захи направились в её комнату, чтобы переодеться. Потому что мою спальню на время занял Герман. Я уточнила у Захарры местонахождение своей сестры, на что она ответила, что Николь в магазине и скоро должна приехать. Ну да, она бы поторопилась, потому что ей тоже нужно готовиться к празднику в универе. Миракл разрешил мне провести на Хэллоуин Германа и Николь.       Пока Захи делала мне причёску Одри Хепбёрн, я рассказывала ей о том, что собираюсь в Москву, где смогу встретиться с Тимофеем. — Это ведь ненормально, да? — поморщилась я. — Я сначала флиртовала с ним, а потом сообщила, что встречаюсь с Германом. — Вась, ну согласись, динамщиц никто не любит, — словно прочитала мои мысли Захарра. — Кстати, насчёт Германа, — заговорщицки подмигнула она, наклонившись к уху. — Как у вас с ним… — зашептала Захи, но я оборвала её раньше времени. — Никак, — резко расставила я точки над «i». — Я после изнасилования вообще не могу ни с кем ложиться в постель, не могу и всё. У меня психологическое отторжение идёт, я словно чувствую себя не привлекательной, уязвимой, оскорблённой. — И как на это реагирует Герман? — усмехнулась Захарра, продолжая колдовать над моей причёской. — Я понимаю, что это ненормально, Захи. Мы с ним три недели встречаемся, и ещё ни разу не… Ну нам ведь не по пятнадцать, чтобы букетно-конфетный период месяцами развивать. Это с Броннером я могла на коньках кататься, милкшейки пить и смотреть фильмы ужасов в обнимку. Здесь другой разговор! — А ты… — замялась Захарра. — Ты спала с Мааром, да? — Захи, я была от него беременна, — хмыкнула я. — Как думаешь, дети от поцелуев появляются или их аисты приносят? — В капусте находят, — улыбнулась Захарра. — Я надеюсь, вы… — Да-да, Василис, — остановила поток моих мыслей Захарра. — Во-первых, я не дура, во-вторых, мне дети в 22 не нужны. — Ну мало ли, кто вас там разберёт, — скривилась я. — Вон Диане тоже дети на последнем курсе меда не нужны были. — Мы с ней вчера встречались в кофейне, — сообщила Захарра. — У неё срок уже пять месяцев, — пояснила она. — Ди такая довольная, вещи покупает для малыша, кресло автомобильное недавно по акции где-то нашла. — Пусть за рулём сейчас меньше находится, это вредно для неё, — отстранённо проговорила я. — А кто её возить будет? У неё нет личного водителя, как у некоторых, — сделала акцент Захарра, закалывая причёску и спрыскивая волосы лаком. — Сейчас организуем, — быстро проговорила я и схватила мобильник с тумбочки, набрав нужный номер. — Алло? Николай, привет. — Здравствуй, Василиса, — произнёс Николай. — У вас всё нормально? — Да, мы с Германом в порядке, — кивнула я. — Помнишь, ты рассказывал про своего друга Сергея, который не может в Лондоне устроиться на работу водителем? — Помню. — Он хорошо водит? — У него есть права всех категорий, — подтвердил Николай. — Ему можно доверить жизнь беременной девушки? — Вполне, — ответил он. — Оплати ему билет до Варшавы, — попросила я. — И дай ему мой рабочий номер. — Хорошо, — сказал Николай. — Спасибо тебе, — произнёс он спустя некоторое время. — На связи, — улыбнулась я и отключилась. — Всё! — я отложила мобильник и встала со стула. — Теперь у Дианы будет личный водитель. Надо только сразу будет разграничить его обязанности. Пока она беременна, пусть помогает ей. Если нужно лекарства или продукты купить. — А Ник не будет ревновать? — А Нику его ребёнок нужен? — Ну они вроде поговорили, но я так и не поняла, на каком решении они сошлись, — пожала плечами Захарра. — Вот и я не понимаю, — развела я руками. — А пока что у неё будет личный водитель. Сколько ей там осталось? — Пять месяцев. — Спасибо, у меня с математикой всегда было туго, — произнесла я.

***

      К семи часам мы вчетвером приехали в универ на такси. Я прибыла на вечеринку в образе Одри Хепбёрн: чёрное длинное платье, высокая причёска, над которой колдовала Захи, солнечные очки и мундштук, но без сигареты (чисто для виду). Захарра выбрала себе образ ведьмы с шляпой и метлой. Но я вам скажу, очень даже сексуальной ведьмы. Кожаное платье, колготки в сеточку, пышная короткая юбка. А ей идёт, кстати! Для Николь я сама выбрала костюм летучей мыши — просто и скромно. А Герман сегодня выступает в роли вампира. Вы только представьте: Одри Хепбёрн вместе с вампипом, ведьмой и летучей мышью идёт на карнавал. По-моему, звучит круто!       Зайдя в универ, мы почти сразу наткнулись на Елену Мортинову, одетую под стиль Чикаго 20-х годов — брюки с подтяжками, рубашка и шляпа. — Елена Владимировна, вам бы на лице подтяжки делать, а не на брюках, — съязвила я. — Огнева! — прикрикнула она. — Исключу когда-нибудь точно! — В следующей жизни, — я послала ей воздушный поцелуй и поспешила в сторону актового зала. По пути я пересеклась с Шаклом. — М-м, какой милый король, — прощебетала я, сделав реверанс. — Можешь не стараться, Огнева, я всё равно у тебя никакие предметы не веду, — похлопал меня по плечу Шакл. — Перед Роком лебези, вам скоро зачёт по истории сдавать. По Людовику XIV, кстати, — усмехнулся он. — А, король-солнце, — кивнула я. — Но могли бы вести себя вежливей, — я стряхнула его руку со своего плеча. — Огнева, я из-за тебя чуть работу не потерял месяц назад, а ты говоришь о вежливости, — нахмурился Шакл. — Может, ты в своём Лондоне и стала леди-леди, но здесь ты всё равно останешься стервой, которая портит жизнь всем подряд, начиная со своих друзей, — он кивком головы указал на Диану, которая в платье королевы о чём-то переговаривалась с Маришкой, примерившей на себя кино-образ Мэрлин Монро. — Has something happened? (Что-то случилось?) — поинтересовался Герман, когда Шакл скрылся в актовом зале. — This is our art teacher, and he liked my costume (Это наш учитель искусства, и ему понравился мой костюм), — соврала я, неловко улыбнувшись. — Let's go to the assembly hall, where they've probably already put out a box with professions (Пойдем в актовый зал, где наверняка уже выставили ящик с профессиями), — я первая рванулась к залу. — This is a glass ball containing notes with the names of professions. Our University has a tradition — on November 1, we hold a day of Professions. Everyone randomly chooses a profession and wears a uniform all day (Это стеклянный шар, содержащий записки с названиями профессий. У нашего университета есть традиция — 1 ноября мы проводим День профессий. Каждый случайно выбирает себе профессию и носит униформу весь день), — услышала я пояснения Захарры.       Она так говорила, будто уже не раз участвовала в подобном мероприятии. Но на самом деле для неё это впервые, ещё нужно учесть, что завтра она сюда придёт чисто для виду, на пары она больше не ходит. Но зато сможет повеселиться. Это, кстати, мой любимый праздник в универе. На первом курсе его организовывала Маришка, которой выпала профессия пилота, а я на первом курсе была медсестрой. На втором и третьем курсах уже я занималась Хэллоуином и днём Профессий. Но никогда не любила заранее продумывать себе образ, нравилось рандомно выбирать профессию. На втором курсе была мастером маникюра, а на третьем — почтальоном.       Это здорово на самом деле! Неважно кто ты по статусу и какая профессия тебе выпала, ты просто берёшь на прокат костюм и целый день вживаешься в роль. Можно принести с собой какую-нибудь атрибутику. А в университете для этого готовятся целые площадки, где ты можешь получить консультации специалистов, послушать лекции, погрузиться целиком в профессии. Я же знаю, о чём говорю, сама организовывала всё это. И в этом году тоже я за всё отвечала: давала ребятам указания, прописывала план, обсуждала с ними костюмы на Хэллоуин. Созванивалась с прокатом костюмов, чтобы арендовать у них одежду на два праздника; переписывалась с теми, кто будет проводить для нас завтра ознакомление с профессиями.       Зайдя в актовый зал, я приблизилась к Грозе, которая стояла у стеклянного шара, готовясь достать профессию. В чём плюс такого шара — вытащить можно только один лист. Это моя задумка, которую я воплотила ещё два года назад. Вводишь своё имя, шар открывается, ты берёшь листик, и он закрывается. Правда, в прошлом году мне досталась уборщица, а я потом ввела имя Ди, которой и отдала этот образ, а себе забрала почтальоншу. Да-да, обманывала свою же систему. — О, ещё одна королева, — усмехнулась я, приближаясь к Грозе. — Но на этот раз сексуальнее. А где твой король? — А мой король дома с отравлением лежит. — Пить меньше надо, — хмыкнула я, наливая себе в стаканчик текилу. — О боже, как же я соскучилась по универу и вечеринкам! — воскликнула я, делая глоток алкоголя. — Ну что, приступаем? — Гроза подмигнула мне и начала медленно вводить своё имя на сенсорной табличке. Потом засунула руку в шар и вытащила оттуда записку. Она развернула её и показала мне. Там было написано «Уборщик/уборщица». — Твоя прошлогодняя партия, — усмехнулась она. — Которую я отдала Ди, — я кивнула отставив стаканчик на стол и приближаясь к шару. — Хотя бы буду знать, что она мне не выпадет. Уже плюс. — И сейчас какой-нибудь дворник попадётся. — Надеюсь, не попадётся, — поморщилась я. — Не думаю, что мне понадобятся консультации по этой профессии, — съязвила я, вытаскивая бумажку. Развернув её, я удивлённо округлила глаза. — Дворник? — Стюардесса, — я протянула Грозе бумажку с надписью «Бортпроводник/бортпроводница». — Весело, — фыркнула Грёза. — Почему? — не поняла я. — Да так, к слову пришлось, — отмахнулась она, уйдя в сторону сцены, где Марк с парнями отвечали за музыку. Ляхтич сегодня был в образе фокусника. Но вдруг ко мне приблизился Наполеон. — Inclinez la tête, Madame (Склоните голову, мадам), — низким голосом проговорил он. — Лазарев, я пока что ещё мадмуазель, — надменно выговорила я. — Чем опять недовольна? — цокнул Ник. — Профессия не та досталась? — Сам-то кем будешь завтра? — Сменю костюм Наполеона на униформу охранника, — с сожалением проговорил Лазарев, на что я громко расхохоталась. — А Одри Хепбёрн завтра полетит в рейс, — я приставила левую руку к голове. — Согласись, сегодня наши костюмы смотрятся выигрышней, — произнёс Ник. — Я наняла Диане личного водителя-тире-помощника, — сообщила я. — Говорю, чтобы ты вдруг не заревновал, когда увидишь их вместе. — Ну прям успокоила, — в его голосе послышались нотки иронии. — Пока она беременна, ей лучше не водить автомобиль, — высказала я своё мнение. — С чего ты так заботишься о Диане? Отдала ей свою машину, наняла водителя за свой счёт. Вы же вроде в ссоре, как я понял, — обратился ко мне Ник. — Лазарев, у тебя мозг от куриного недалеко по развитию ушёл, — вздохнула я. — Она всё равно моя подруга, мы с Ди общаемся уже давно. — Ты сама говорила, что она предала тебя. — Мы с ней обе ошиблись. Она извинилась. — А ты? — За что? — Ну обе же ошиблись! — С меня хватит того, что я её простила, подарила ей автомобиль и наняла личного помощника. — Ну хоть не мужа на час, — фыркнул Лазарев. — Так вот нет такой услуги «Отец для ребёнка», а то бы я оплатила лет так на восемнадцать, — проговорила я, смотря Нику в лицо. — Пожалуйста, не будь скотиной, Лазарев. Ты ведь нормальный парень, и будешь самым крутым отцом, я это знаю, — я подмигнула ему и, допив залпом текилу, ринулась к сцене. — Включи «In Your Eyes», — попросила я Ляхтича. — Это не особо сочетается с твоим образом, — ухмыльнулся он. — Может, лучше «Dangerous woman»? — уточнил Марк. — Даже не смей мне указывать, что лучше, — прошипела я. — Дорогие мои, — к нам приблизилась Захи, — на людях не нужно ссориться. Марк, включи эту woman, — попросила она. Я удивлённо уставилась на неё. То есть она на его стороне? — А я спою «In Your Eyes». — Ну уж нет, всё будет наоборот, — хмыкнула я, забирая и включая микрофон. — Всем страшного вечера! — воскликнула я, поднимаясь на сцену. — А сейчас — сюрприз, — я улыбнулась. — With love (С любовью), — кивнула я, и Марк включил музыку.       Я запела песню «In Your Eyes», вспоминая по памяти слова. Я улыбалась, растягивая слова. Да, песня немного не подходит к моему кино-образу, но мне она нравится, поэтому я буду петь её. Я всегда стараюсь делать то, что мне нравится, особенно когда выпью. — 'Cause I can hear the thunder from afar A lightning in the dark I can feel a fire come alive So calm before the storm So dark before the dawn, — пела я, ища в толпе нужного мне человека.       Я хотела найти Германа, но взглядом наткнулась на Фэша в образе рыцаря. Он выглядит таким красивым и храбрым в этом костюме. Я улыбнулась своим мыслям и продолжила петь: — Oh, I can see the fire in your eyes (oh) In your eyes (oh) Oh, I can see the fire in your eyes (oh) In your eyes (oh) Oh, I can see the fire in your eyes Oh, I can see the fire in your eyes.       Пока я пела, остальные танцевали. Захарра танцевала с Мааром: хорошая получилась пара — мушкетёр и ведьма. Зато какими счастливыми они выглядят! Броннер даже со мной не был так счастлив. Может, хоть сейчас он нашёл настоящую любовь, которая послезавтра снова улетит в Италию. Интересно, он будет её ждать или улетит к ней, закончив этот год? Он же тоже на четвёртом курсе. В любом случае, они смотрятся обалденно вместе.       Я допела, принимая овации и спускаясь со сцены, на которую поднялась Захарра, чтобы спеть песню «Dangerous woman». И только я сошла со сцены, как мне вдруг преградил путь Фэш, приглашая на танец. Я удивлённо вскинула брови, но согласилась, следуя за ним. — Шикарно выглядишь, — улыбнулся он, кружа меня по залу. — Спасибо, — кивнула я. — Тебе тоже идёт костюм рыцаря, — сделала я коплимент. — Защитил сердце дамы или ещё выбираешь цель? — Выбрал, — он хищно глянул на меня. — Моя цель на сегодня — выпытать у тебя кое-что. — Сразу говорю, Драгоций, я пыткам не поддаюсь, — усмехнулась я.       Он засмеялся, и я невольно улыбнулась. От его смеха по ногам пробежали мурашки, прям как рассказывают в этих сопливых мелодраммах. Только ощущается это по другому, словно лёгкое волнение перед каким-то важным, но приятным событием. — Скажи честно, — заговорил он, и мне уже не понравилось начало, — это ты заплатила Астрагору? — За что заплатила? — состроила я из себя дурочку. — Лисёнок, — ласково произнёс Фэш, и внутри по телу разлилось тепло. Я так скучала по этому прозвищу. — Да, — кивнула я. — Да, я почти сразу отдала Астрагору ваш долг, сумму узнала у Рока, — я кивком головы указала в сторону преподавателя по истории, стоявшего в роли монаха. Он разговаривал с Цезарем-Мираклом. — Ну и костюмчики у них, конечно! — усмехнулась я. — Зачем? — снова вернулся к теме долга Фэш. — Мы ведь просто друзья.       Интересно, он сам в это верит?..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.