ID работы: 9208159

Награда За Хорошее Поведение/Rewarding Good Behavior

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
629
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
629 Нравится 14 Отзывы 129 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      – Гермиона, пожалуйста, – взмолился Гарри. Она ставила книги на полки в библиотеке Хогвартса, а он топтался позади, почти вплотную. – Я знаю, тебе нужно сдать собственные ЖАБА, но...       Она закатила глаза.       – Честно, неужели ты думал, что я скажу "нет"? – Гермиона повернулась к нему, уперев руки в бока и бросив на него короткий взгляд.       – Ну, – пробормотал он. – Ты не сказала "да".       Она фыркнула.       – Ты не дал мне такой возможности. Последние пятнадцать минут ты только и говоришь, что о своих ЖАБА. Мы начали вон оттуда, – она указала ему через плечо, и он обернулся, следя за жестом. – Конечно, я помогу тебе, только не говори Рону.       Гарри прислонился к полке, скрестив ноги, преграждая ей путь.       – Я так понимаю, вы так и не поговорили.       Гермиона пожала плечами, пытаясь обойти его, но он вернул ее на место. Дрожь пробежала по спине, когда пальцы крепче сжали ее плечи.       – Здесь не о чем говорить. Мы встречались несколько недель и облажались. Я считаю, нам повезет, если мы когда-нибудь сможем общаться без неловкости.       – А ты... то есть он мне ничего не говорил.       Ее глаза расширились, и она почувствовала, что щеки пылают. Она и Гарри не обсуждали произошедшее в лесу Дин после того, как Рон оставил их. Не то чтобы она этого не хотела. Любопытство угрожало задушить ее.       – Мне нечего ему сказать, – она судорожно сглотнула.       – Совсем нечего? – эхом отозвался Гарри, вспышка боли отразилась на его лице, заставив ее сердце сжаться.       – Я... – Гермиона осеклась. – Я никогда ничего не говорила Рону. Мы с ним были вместе столько же времени, сколько ты и Джинни. Я не чувствовала себя обязанной что-то ему говорить, – это была не совсем правда. Каждый раз, когда Рон прикасался к ней, как бы невинно ни было то, что она позволяла, Гермиона вспоминала о ком-то еще.       Гарри. Его руки, блуждающие по каждому дюйму ее тела, и его губы, касающиеся тех мест, откуда уходили его руки.       – Ладно. Извини, я просто подумал, стоит ли мне ожидать несчастного случая во время тренировки по квиддичу, – и все же выражение его лица было напряженным, а голос ледяным. – Так как здесь не о чем говорить, я пойду. Когда мы сможем начать заниматься?       У нее упало сердце. Она прекрасно справлялась с задачей вбить между ними еще больший клин.       – Сегодня вечером я свободна.       – У нас сегодня игра, Миона. Ты что, забыла?       Как бы ей хотелось держать в руках книгу и чем-то занять пальцы. А так она просто сжала кулаки, и если он заметил, Гермиона не хотела объяснять, почему так нервничает. Он мог читать ее мысли, как открытую книгу.       – Я забыла. – Гермиона поморщилась. – Это был долгий день. В эти выходные?       – Вечером в субботу, – согласился Гарри. – Ты будешь смотреть матч? – он переступил с ноги на ногу.       Гермиона кивнула.       – Конечно. Я бы вспомнила, ты же знаешь, что я не хотела пропустить.       Его улыбка заставила ее почувствовать себя, по крайней мере, немного лучше.              

***

             Гриффиндор выиграл у Хаффлпаффа, в чем никто не сомневался.       Три дня, отделявшие матч от занятий с Гарри, грозили свести ее с ума. "Восьмой" курс был тихим, единственный конфликт произошел, когда Гермиона и Гарри расстались с соответствующими Уизли.       Она постучала пером по столу, прикусив нижнюю губу. Был конец года, или почти конец, и Гермиона вела себя как трусиха. После войны они с Роном попытались сделать все вопреки здравому смыслу. Вид Джинни, обнявшей Гарри после последней битвы, вызвал у Гермионы легкий укол, позже переросший в полноценную ревность. Но даже после того, как они с Роном расстались, Гермиона все еще не решалась напомнить Гарри о тех ночах, которые они провели вместе.       Наступило и прошло восемь часов, а Гарри еще не пришел в библиотеку. Она отпустила его, зная, что он часто опаздывает, и удовольствовалась тем, что написала футовое эссе для урока защиты. К 8:45 она поднялась со своего места и обнаружила, что раздражена. Запихнув тексты в сумку и перекинув ее через плечо, Гермиона быстро зашагала к гриффиндорской башне.       Он, вероятно, отвлекся, но это никак не смирило ее гнев. Он сказал в субботу. Он сказал, что они могут встретиться в восемь, и хотя это не было потерей для нее – она закончила эссе – было бы неплохо узнать, почему он игнорировал ее.       Гермиона пробормотала еженедельный пароль и прошла сквозь портрет Полной дамы.       – Да ты шутишь, – сказала она вполголоса.       Гарри откинулся на спинку стула, громко смеясь над чем-то сказанным Шеймусом или Дином. Его взгляд упал на нее, когда она приблизилась к столу, и он прошептал одними губами       – Бля, – он вскочил на ноги, встретив ее в центре общей комнаты. – Гермиона...       – Не проси меня помочь тебе с ЖАБА, если ты даже не соизволил явиться, – выпалила она. – Честно, Гарри, я бы не рассердилась, если бы ты предупредил.       Он покачал головой, его движения замедлились, и когда он снова открыл рот, она заметила это.       – Ты пил? – прошептала она.       Гарри взял ее под руку и потащил к портрету, через который она только что прошла.       – Иди сюда, – он не оставил ей особого выбора, вытащив ее в коридор, и дальше. Он остановился только, когда они спрятались в нише за доспехами.       – Я не очень много выпил.       Гермиона провела рукой по лицу.       – Ты хуже всех.       Уголок его рта дернулся.       – На самом деле ты так не думаешь, – Гарри внезапно шагнул вперед, и прижал ее спиной к камню стены.       – Меня беспокоит то, что ты сказала,– его рука теребила локон, упавший ей на грудь. – Это ведь не пустяки, правда?       Она несколько раз моргнула.       – Что ты имеешь в виду?       Его глаза потемнели, он опустил голову ниже.       – То, что ты сказала в библиотеке, что Рону нечего было рассказывать. Ты думаешь, это пустяки?       Гермиона сглотнула, ее ладони стали липкими.       – Нет.       Она не получила возможность спросить, почему, так как он поцеловал ее. Руки Гарри обхватили ее лицо, большой палец скользнул по скуле, но это была единственная нежность в его поцелуе. Его губы жестко впились в ее, как будто он был зол, но Гермионе было не до этого, поскольку его рука опустилась ей на бедро. Он грубо сжал ее, и она испугалась, что будут синяки.       И тут же Гермиона поняла, что совсем не против.       Он медленно выводил пальцами круги по ее бедрам, ее блузка задралась, а из ее груди вырвался стон.       – Гарри, – прошептала она.       Гарри отстранился и прижался лбом к ее лбу.       – Бля, я только что вспомнил.       Гермиона была уверена, что сердце сейчас выскочит из груди. Она схватила его за рубашку и снова поцеловала, чувствуя рукой его сердце, учащенно бившееся под ее пальцами. Она прошептала его имя, позволяя ему поднять ее и прижать к стене.       – Я скучала по тебе, – призналась она.       Свет проник в нишу, и она попыталась отделиться от Гарри. Не то чтобы он этого хотел. Из всех старост, которые могли их поймать, это должен был быть Рон. Даже сквозь яркий Lumos было видно, как сильно покраснело его лицо.       – И как долго это продолжается?       Гермиона посмотрела на Гарри, не зная, что ответить.       Кашлянув, Гарри ответил.       – Не очень долго. Это была моя идея не говорить тебе, я думал, что ты воспримешь это не очень хорошо.       – Преуменьшаешь, – резко сказал Рон. – Гермиона, ты не против пойти вперед? Я хочу поговорить с Гарри.       Вообще-то, она была против.       Рука Гарри соскользнула по позвоночнику до самого конца и сжала ее задницу. Когда она пискнула, на его лице появилась самодовольная улыбка.       – Я догоню.              

***

             Потому ли, что Рон не хотел, чтобы все думали, что Гарри получил девушку, или потому, что ему было все равно, Гермиона не знала. Но она точно знала, что никто не узнал о произошедшем между ней и Гарри в темной нише.       На следующее утро ее бедра были покрыты синяками, и весь день она носила с собой эту восхитительную боль.       Гарри бросил ей записку в середине защиты, побуждая ее немедленно развернуть клочок пергамента. Позанимаемся сегодня вечером? В 9? Клянусь, на этот раз я тебя не отпущу.       Она рассмеялась про себя и обмакнула перо в чернильницу. Ладно, но это твой последний шанс!       Остаток дня, казалось, тянулся бесконечно. Она наблюдала за тренировкой Гриффиндора на квиддичном поле с книгой на коленях, но ее пристальный взгляд имел тенденцию косить в сторону ловца, и за полтора часа она прочитала всего восемь страниц.       Гермиона пришла в библиотеку на пятнадцать минут раньше. Она устроилась на своем месте в задней части библиотеки, спрятавшись подальше от блуждающих глаз и других отвлекающих факторов, и открыла записи по зельям – нужно было запомнить применение нескольких сортов для предстоящего ЖАБА.       Гарри выдвинул стул, повернул его назад и сел на него, положив руки на спинку.       – Я пришел пораньше.       Она тихо рассмеялась.       – Хочешь получить за это награду?       – Да, – мурлыкнул он.       Она дернулась, стукнувшись коленом о нижнюю часть стола.       – Прошу прощения?       – Я сказал, что хотел бы получить награду. Конечно, у тебя было что-то на уме, раз ты спросила? – Гарри подтащил свой стул к ее стороне стола, его колено коснулось ее, когда он занял свое место. – Миона?       – Что ты хочешь?       – Я бы хотел целоваться до девяти часов.       Десять минут.       Гермиона бросилась к нему, он поймал ее, и ее ладони уперлись в его грудь. Сидя у него на коленях, Гермиона вжалась в него всем телом.       – Звучит справедливо, – шепнула она.       Мерлин помоги, если мадам Пинс по какой-то причине зайдет в заднюю часть библиотеки.       Ее пальцы погрузились в его волосы, потянув за мягкие пряди. Она задыхалась, голова кружилась, а Гарри сосредоточенно целовал ее, откинувшись на спинку стула и запустив пальцы в ее волосы.       – Гарри, не!..       Они опрокинулись назад, и она скатилась с него, выбив из него громкое "ух!".       – С тобой все в порядке? – спросил он. – Я не хотел, чтобы так получилось.       – Конечно же, ты не хотел. Вставай, пока мадам Пинс не пришла проверить нас и не обнаружила тебя на полу, – Гермиона откинулась на спинку стула, скрестив ноги. Как она и подозревала, библиотекарша подошла к ним и долго смотрела на них обоих.       – Она ушла, – пробормотал Гарри, когда она скрылась за несколькими книжными полками. – Иди сюда.       Она покачала головой. Подняв палочку, Гермиона постучала по столу.       – Сейчас 9:05, Поттер. Пора учиться, если хочешь, чтобы тебя приняли в академию Аврората.       Гарри занимался рядом с ней, время от времени блуждая пальцами по ее бедру под столом.       – Сосредоточься на учебнике, Миона, – прохрипел он. Он медленно прочел главу учебника защиты, выпущенную две недели назад, и удивил ее, сжав ее бедро.       Тяжело дыша, Гермиона наклонилась к нему, ее ноги раздвинулись.       – Ты уже закончил главу? – она сглотнула комок в горле. – Я закончила, – правду говоря, она запомнила приготовление и применение всего одного зелья.       Он быстро понял ее намек.       – Хочешь получить награду?       Не доверяя своему голосу, она только кивнула.       – Конечно, – протянул Гарри, и ее сердце замерло в ожидании, когда его пальцы скользнули ближе к вершине ее бедер. – Но только если я смогу выбрать.       – Ладно, – выдохнула Гермиона.       Гарри придвинулся к ней поближе, осторожно, чтобы не издать ни звука, двигая стул. Он сотворил заглушающее заклинание, прежде чем бросить палочку на стол.       – Нормально? – пробормотал он, его пальцы едва касались ее клитора через трусики, приподняв юбку.       – Да.       Он обвел пальцами клитор, наклоняясь, и целуя ее. Это был медленный поцелуй, и такой же темп пальцев, заставивший ее сползти по креслу.       – Дай мне услышать тебя, – Гарри прижался губами к ее горлу, двигаясь вниз мучительно медленно. – Да ладно тебе, Гермиона. Никто не услышит, кроме меня.       Она всхлипнула, и ее руки взметнулись к его предплечьям. Гермиона поперхнулась его именем, когда он сдвинул ее трусики в сторону.       – Боже. Мы в... библиотеке.       Гарри усмехнулся.       – Для чего используются Флюксвид и бумсланг?       Темп его пальцев ускорился.       – Ч-что? – пробормотала она, заикаясь.       Поддразнивая ее, его пальцы замедлились.       – Я спросил, для чего используются Флюксвид и бумсланг, Гермиона, – Гарри прикусил ей ухо, дыхание веером обдувало ее шею. – Если ты ответишь правильно, я дам тебе кое-что еще.       Гермиона изо всех сил пыталась сосредоточиться, прижимаясь к его руке.       – Оборотное, – ахнула она. – Это оборотное.       – Хорошая девочка, – один палец скользнул внутрь нее, изогнувшись, и вызывая у нее долгий стон. – Какие ингредиенты и в каком порядке должны использоваться для приготовления напитка мира?       Блядь, она не знала. Гермиона покачала головой.       – Я не знаю.       Он щелкнул языком.       – А сколько раз его надо размешивать?       Профессор Снейп учил их. Она смутно помнила урок.       – Я... просто позволь мне... – Гермиона стояла, всхлипывая от его отсутствия. Перегнувшись через стол, она пролистала учебник в попытке найти ответ. – Семь раз, по часовой стрелке и против нее.       – Садись на стол, – сказал Гарри, шлепнув ее по заднице, и потер щеку.       Гермиона повернулась и, вцепившись в стол, села на самый край. Она увидела его растрепанные волосы и типичную для него улыбку, когда он встал между ее ног. Притянув его к себе за рубашку, она обвила ногами его талию.       Гарри высвободился из ее объятий, не обращая внимания на протестующий вой, и опустился на колени. Он стянул с ее ног простые белые трусики и с дикой усмешкой сунул их в карман.       – Каков первый шаг в приготовлении напитка живой смерти?       Уверенная в том, что он собирается сделать дальше, Гермиона выпалила.       – Нужно добавить настой полыни.       Гарри опустил голову, приподняв ее ноги, положил их себе на плечи, и его язык скользнул вверх по ее щели. Близко, но не совсем там, где она хотела.       – Такая хорошая девочка.       – Я могу стать лучше, если ты просто...       Два пальца скользнули в ее скользкую киску, быстро входя в нее. Он спросил.       – А последний этап?       – Помешать семь раз против часовой стрелки! – он лизнул ее клитор, прекращая все вопросы. Голова Гермионы откинулась назад, и ее пальцы вцепились в его волосы, она стонала. – Гарри, Гарри, – она упала на руки, не в силах больше сдерживаться, пока его язык скользил по ее клитору. – Пожалуйста, я...       – Ты такая охуенно красивая. Ошеломляющая, когда трешься о мои пальцы. – Гарри зарычал, и ее сердце чуть не остановилось. – Ты позволишь мне трахнуть тебя, Гермиона?       Она кивнула, ее ноги дрожали.       – Пожалуйста, Гарри, – Гермиона не была уверена, что стол достаточно прочный, но когда она остановилась подумать об этом, он не дал ей ни единого шанса. Она обнаружила, что нагнулась над столом, опрокинув баночку с чернилами, которые ей потом придется отчищать. Ее руки были прижаты к записям по зельям.       Гарри расстегнул молнию на брюках, и она подняла голову, заглядывая за спину. Он сжал свой член, когда головка коснулась ее щели.       – Это все, о чем ты будешь думать, когда придешь сюда, – он едва успел скользнуть в нее, растягивая ее вокруг своего члена, и ее рука скомкала пергамент под ней. – Я трахаю тебя за этим столом. Староста девушек Хогвартса отдается мне посреди библиотеки, – Гарри провел губами по ее спине.       Она шипела от удовольствия, выгибая спину и толкаясь ему навстречу. Он проникал в нее дюйм за дюймом, дразня ее грязными словами о том, какая она тугая, Гермиона резко сказала: – Сильнее!       И он не разочаровал.       Гарри резко вошел в нее, стол дрогнул, и она вцепилась в него, чтобы не упасть.       – Вот так?       Она кивнула, не совсем доверяя себе, чтобы не закричать. Гермиона знала, что библиотека скоро закроется, и мадам Пинс вернется за пятнадцать минут до комендантского часа, чтобы выпроводить их, и она сказала об этом Гарри, чтобы он удосужился поторопиться.       – Не хочешь, чтобы кто-нибудь видел тебя такой? – прохрипел он, его бедра резко дернулись вперед. – Хорошо я потороплюсь. – Гарри протянул руку, грубо натирая ее клитор, а край стола начал впиваться ей в бедра. – Я хочу, чтобы ты кончила на моем члене. Ты сможешь?       – Да, да, да!       Она сбросила его палочку со стола и содрогнулась от оргазма. Гермиона всхлипнула, когда ее накрыло, и стонала его имя в такт замедлившимся толчкам.       Она встала, и Гарри поправил ей юбку. Его губы были искусаны, щеки раскраснелись, и Гермиона сглотнула.       – Это ведь не просто случай, верно? – спросил он, нервно потирая руки.       Гермиона покачала головой.       – Не думаю, что мы когда-нибудь сможем обойтись одним разом, даже если попытаемся.       Его плечи расслабленно опустились, и он вздохнул с облегчением. Гарри схватил палочку, очищая опрокинутые чернила.       – Плохие новости, тебе, вероятно, придется переписать это эссе, – он засмеялся. – Хорошие новости, ты определенно сдашь ЖАБА по зельям.       Она обвила его шею руками и медленно, долго целовала, прежде чем мадам Пинс прервала их, откашлявшись.       – Мы уже уходим, – сказала Гермиона, покраснев. – Боже, – прошептала она, когда библиотекарша с недоверчивым видом покинула их.       Он схватил ее сумку, настаивая, что должен нести ее, прежде чем взять ее за руку.       – Идем!       – Подожди! – прошипела она. – Мои трусики.       Он похлопал себя по карману.       – Не волнуйся. Они у меня.       – Отдай! – Гермиона попыталась сунуть руку ему в карман, но он перехватил ее запястья прежде, чем она успела приблизиться.       – Ты же не отдашь их?       – Конечно, нет!       Он наклонился и прошептал ей на ухо.       – Мне кажется забавной идея, как моя сперма стекает по твоим ногам, пока ты идешь в гриффиндорскую башню.       Гермиона судорожно сглотнула.       – Но…       Когда он вывел ее из библиотеки, обещая, что знает, как пройти чары на общежитии девушек, и на личной комнате, принадлежащей ей как старосте девочек, она перестала спорить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.