ID работы: 9208565

Сероглазый король

Гет
PG-13
Завершён
10
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Вечер вступил в свои права, солнце близилось к линии горизонта, расцвечивая мир в кроваво-красные тона. Дневная духота сдавала свои права в пользу привычной осенней прохлады. Вся природа замерла в предчувствии грозы. В особняке семьи де Шатопер царил покой. Глава семейства только что ушёл нести ночной караул, Флёр де лис сидела у окна с вышивкой. Так прошёл бы весь вечер, если бы не ворвался Феб. —Что происходит на работе? — задаёт обычный вопрос женщина.—Вы что-то потеряли? —Мне сообщили, что в Булонском лесу умер один бродяга, — начал мужчина, — вроде поэт, достаточно знаменитый, возможно ты даже слышала о нем. Пьер Гренгуар, — при этих словах девушка почувствовала острую боль в груди и поплотнее сжала губы. Тем временем Фебус продолжал, —Принц Парижских улиц, как его назвали знакомые. Пока Флёр де лис пыталась унять ком в горле, Феб нашёл то что искал и направился на патрулирование. Женщина вскочила во своего места и направилась в комнату дочери. Маленькая девочка уже лежала в кровати и сонными глазками глядела вокруг. В комнату вошла мать девочки и, отослав слуг, бросилась к дочери, заглядывая в серые глаза и обнимая её.

***

Комната освещена только светом луны и звёзд. Юная девушка стояла у окна, лицо её выражало тревогу, грусть и страдания. Свет луны играл на её светлых волосах. В глубине комнаты можно заменить красивого светловолосого парня в бедной одежде, которая его не портила, наоборот, придавала его мечтательному образу особый блеск. —Пьер, нам нужно расстаться, —решила начать тяжёлый разговор дворянка.— Мы больше не должны видеться. Феб догадывается обо всем. Я опасаюсь за вас. —Милая Флора, —поэт подошёл к девушке со спины и осторожно развернул, продолжая говорить, —если вы мне приказываете уйти, тогда я выполню ваш приказ и вы никогда больше не услышите обо мне. Но подарите мне эту ночь, последнюю для нас. Он заглянул к ней в глаза и мягко улыбнулся. —Мой принц, я приказываю.— преодолевая ком в горле произносит она, затем более твердо продолжает, — я приказываю вам не подвергать свою жизнь опасности. Поэт прерывает её сладким поцелуем. Утро подкралось незаметно для двух возлюбленных, лежащих в обнимку на ложе их любви. Но всему приходит конец и нашим героям пришла пора расстаться навсегда. Юной богине природы надлежит забыть бедного короля муз с пронзительными серыми глазами, больше они никогда не пересекались. Лишь спустя много лет, обнимая девочку с длинными светлыми волосами и большими серыми глазами, Флёр де лис слушала разбушевашуюся за окном стихию слышала нежные стихи своего короля.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.