Феникс

PG-13
Заморожен
13
Фэндом:
Размер:
18 страниц, 4 270 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник

Герцогиня

Настройки
-Госпожа. Что же вы делаете? Уже так поздно, вы должны спать. -Но я хотела, дочитать эту книгу. -Вы можете дочитать завтра, а сейчас спать. -Ладно, Ирама. Ирмы служанка, которая прислуживала мне со дня как я родилась в семье Кастилья. Прошло уже не мало, времени и у меня была возможность привыкнуть и адаптироваться. Может выгляжу на 6 лет, но умерла я когда мне было 19 лет, так что разум у меня не такой как у должен быть у 6 летней. Когда мне было 5 лет, я стала писать и читать. Хоть я и училась и развивалась раньше чем другие дети, похвалу получала только от Ирмы. Моя вторая служанка Лисана, не видела надобности во мне. Она относилась ко мне как к ошибке природы, может оно и так для них. Лисана думает, что может позволить себе издеваться надомной опуская оскорбления, только потому, что я ребёнок ну нечего скоро я поставлю её на место. Если говорить о моей «семье» то это сущий кошмар, герцор Альберт Кастилья мой как бы отец, не навещал меня последний раз он приходил в прошлом году. Это нормально? Он же просто бросил меня в отдельности от всех. Почему в отдельности? Потому что я не жила в поместье вместе с герцогом и его семьёй, герцог даже запрещал мне общаться да, даже находится рядом с его сыновьями. Уильям Кастилья и первый сын герцога по совместительству, мой старший брат. Сейчас ему 13 лет, я видела его пору раз, но это было давно. Насколько я могу помнить, по словам Беки, Уильям будет служить как рыцарь церкви. Что насчёт второго сына герцога Ноа Кастилья, сейчас ему только 4. -Госпожа. -Что такое, Ирма? -Сегодня ведь ваш день рождения. -Да? Я забыла. Ага, конечно забыла помню я всё, просто не вижу смысла. Сегодня мне исполнилось 7 лет, и что? Думаете кто-то об этом вспомнил, конечно кроме Ирмы? Конечно, нет. Никому, нет дела за всё время мой день рождения, был обычным днём никто об этом не вспоминал. -Да и вообще какая разница? Это просто день. -Госпожа, как же..... -Забудь об этом, Ирма. -Госпожа, герцогиня Кастилья не забыла. -Герцогиня? -Да. Она прислала вам подарок. -Подарок? -Да. Вот он. -С чего вдруг. Ирма подала мне коробочку, это было колье (https://crocus-elite.ru/wa-data/public/shop/img/3081.970.jpg) сказать что я была удивлена, ничего не сказать. Почему за всё это время, герцогиня проявила ко мне интерес. Хоть признаюсь мне приятно. -Примерте его. Ирма была очень воодушевлена, этот мир не достоин её. Она добра и наивна, не хотела бы что бы с Ирмой, что-то случилось. -Что это? Я подпрыгнула на месте, даже не обратила внимание на то как в комнату ворвалась Лисана, не слишком ли она наглая для служанки?! -Герцогиня подарила госпоже Эрин, колье. -Что? Лисана тут же подошла ко мне, её глаза тут же загорелись когда она увидела колье. Да уж эта женщина слишком любит драгоценности, что-то подсказывает мне что будь у меня украшения она бы и до них добралась бы. -А не слишком ли это? -Что ты имеешь виду Лисана? Ох Ирма ты такая наивная. Не понимаешь на что намекает эта стерва, «Не слишком ли это» — перевод " Слишком это шикарно для дочери ведьмы, позора семьй Кастилья» Лисана усмехнулась, конечно же её понравилось это украшение и она просто хочет забрать его, ага размечталась. -Зачем вам вообще оно нужно? Вам не куда его одеть, отдай те его мне, что бы я могла его убрать. -Лисана… -Ирма, её оно не нужно. -Убрать ли. -Госпожа? -Подожди, Ирма. Лисана, есть ли мне куда надеть его или нет, тебя не касается. Это колье, подарок герцогини Кастилья и я буду его хранить и решу сама, что мне с ним делать. Если ты хоть раз прикоснёшься к нему, я прикажу отрубить тебе руки. -Да как ты..... — Ты слишком наглая для простой служанки Лисана. Может я не дочь герцогини, но всё ещё второй ребёнок герцога. Если ты ещё раз, проявишь подобное не уважение то пожалеешь. Пошла вон из моей комнаты. Лисана была в ужасе, как и Ирма конечно никто не ожидал такого от ребёнка, но то что Лисана хотела отобрать у меня подарок Уильяма просто вывело меня из себя. Это уже слишком. -Госпожа… -Как же мне отблагодарить герцогиню? -Тогда госпожа, почему бы вам не написать её письмо? -Письмо? -Да, а я передам его. -Хорошо, думаю это хорошая идея, раз уж я не могу встретиться с ним сама. Письмо значит, хоть я на это и согласилась но…что писать то? Я не зная, даже что сказать и как мне обращаться к ней? -Госпожа? -Я не знаю с чего начать, не могу же я просто написать «спасибо за колье, мне очень нравится. Кое как написав письмо, передала его Ирме, надеюсь всё будет нормально. Она не сочтёт это глупо и по детски, ну фактически я и есть ребёнок так что... ************ -Герцогиня. -Что такое Гаральд? -Госпожа предала вам письмо. -Эрин? -Да, госпожа. -Давай его сюда. Герцогиня тут же его распечатал и прочитал, слегка усмехнулся . «Спасибо Вам за Ваше внимание, за Ваши старания, за Ваш замечательный подарок. С большим восторгом и искренней благодарностью хочу сказать, что мне очень приятно. Приятно отметить, что вы помните меня. Я очень вам благодарна, и буду хранить его." -Это ведь всего лишь украшение, зачем так преувеличивать. ****************** -Госпожа. -Что такое Ирма? Ирма выглядела взволнованной и напуганной, что произошло? Кто напугал Ирму? -Пришел, герцог. -Герцог? -Он ждёт вас. Я была в шоке, почему он пришел сейчас? Встав с места, я сделала глубокий вздох пошла к мужчине. Я солгу если скажу, что мне не было страшно. Этот мужчина никогда не приходит просто так, ни ужели я, что-то сделала не так? И он решил выпроводить меня раньше времени. Беки упоминала, что герцог увёз Эрин когда её было 8 лет,но мне только 7. -Герцог. -Эрин. Меня даже передёрнуло от такого тона, да что не так с этим человеком? Я же его дочь как он может, смотреть на меня как на врага народа?! -Что-то случилось, герцог? -Завтра будет устроин бал в честь дня рождения Эндрю Кастилья, моя жена настояла на том что бы и ты была. -Герцогиня? Я.....что от меня требуется? -Это на долго не затянется,тебе нужно поприветствовать брата и всё. Он ведь сейчас намикает на что мне нужно, просто постоять при речи, пожелать что-то хорошее Эндрю и уйти, не так ли?! Так даже лучше, не хочется долго задерживаться среди высокомерной знати.Насколько, я помню сейчас Эндрю должно исполнится 3 он ещё так мал. -Я всё поняла, герцог. -Герцогиня выбрала для тебя платье, тебе передадут его. -Гергоц, передайте мою благодарность герцогине. Герцог только хмыкнул, ни сказав больше ни слова ушёл. Как же меня бесит этот ублюдок. Теперь я понимаю, почему Эрин убила его. Хотя теперь Эрин это и я, и убивать герцога я не буду, как бы на самом деле не хотелось. В платье выбранное герцогиней, не было чего-то особенного, оно было нежно розового цвета. Мне не хотелось идти, но против приказа герцога, а именно так я поняла его слова, не пойдёшь. *********** Зал был полон разными людьми, я никого не знала многие оглядывались на меня, уже догадываясь кто я.Ведь всем было известно о дочери ведьмы, рожденной от герцога Кастилья. -Это и есть та Эрин Кастилья? -Она не такая как я её представляла. - И как о неё говорили. С каждой минутой, я чувствовала себя ещё хуже. Все только и делали, что глазели на меня и перешептывались. Ни какого стыда,я всё могу понять но это уже слишком. Наконец-то настал момент поздравлений мне повезло что семья поздровляет первой, сначала герцог, потом Уильям, затем я, Ноа. К моему несчастью, я не смогла уйти всё из-за герцогини почему она просто не отпустит меня? -Эрин. -Герцогиня. -Уделишь мне минутку? -Как скажете. -Эрин, тебе пришлось не легко и герцог очень груб с тобой. Мне очень жаль, что так вышла Эрин, я только.... -Хватит. Прошу вас остановитесь.Вы не понимаете, что говорить герцогиня.Вы не можете понят у вас любимый муж и дети, но у меня нет никого. Никого. Может я и ребёнок, но меня нельзя задобрить красивыми подарками и вещами, я всё вам верну. -Эрин, послушай.... -Нет, простите герцогиня. Женщина была в растерянности,а я просто сбежала. Я плакала,мне было больно. Да, я переродилась в чужом теле и заняла чужую жизнь,но мне обидно от отношения ко мне. Обидно от того,что люди которые должны,быть моей семьей отвернулись от меня.
Примечания:
13 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (3)