Глава 61, где всё пока ещё идет своим чередом
6 декабря 2020 г., 20:22
Гнилой месяц* разбушевался, солнце бесстыдно жарило, радуя отпускников и дразня остальной рабочий люд. Впрочем, на учкомбинате и не ждали милостей от природы.
— А я экзамен сдавать не буду! — заявил Бьорк.
— И я!
Магнуссон сделал шаг назад.
— Чего это вы? Что, до декабря тут сидеть хотите?
— А чо, светло, тепло и мухи не кусают! — курсанты заржали.
— Так, хватит дурку валять. Марш по кабинам, — не очень уверенно велел Магнуссон.
— Не хочу. Там спечься заживо можно, жара, — заявил курсант, демонстративно повернул прочь от трактора и развалился в тени ангара.
— Вы это бросьте! — рявкнул Магнуссон. — Офицеру по пробации сообщу!
— А он в отпуске, — откликнулся уже устроившийся в тени Бьорк.
— Ну и хрен с вами, уроды, — пошел на попятную Магнуссон. Ему тоже не очень-то хотелось потеть в раскаленном тракторе. — Не хотите, не надо, будете всю жизнь по тюрьмам мотаться, дебилы. Не сдавайте экзамен, не получайте диплома, — обливаясь потом, Магнуссон повернул к центральной усадьбе, — майтесь дурью без работы, воруйте, сидите…
— Что ты тут делаешь, Магнуссон, рабочий день в разгаре? — поинтересовался Полссон у прикорнувшего на кушетке в медпункте Магнуссона.
Кабинет медпункта на первом этаже, в отличие от дежурки, был скрыт в тени, и в нем было прохладно и тихо. Магнуссону даже сон уже начал сниться.
— Да вот, курсанты заниматься отказываются, — пожаловался Магнуссон. — Слишком жарко, говорят. Я им пригрозил, что до экзамена не допущу, а они все равно…
— И ты что, утерся и пошел? — Полссон открыл шкафчик, поставил туда что-то и снова закрыл на ключ.
— А что делать-то? Не драться же с ними…
— Иди докладную пиши. Быстро!
Курсанты Нильссона все втроем обступили бочку с водой. Пока они плескались, сам Нильссон, сняв китель, закатав рукава, намочив полотенце и положив его себе на голову, распинался о том, почему ни в коем случае нельзя убирать ногу с педали тормоза.
— Кончай учебработу, дело есть, — вызывающе аккуратный Полссон с неодобрением окинул взглядом эту сцену.
Нильссон отпустил курсантов, и, отжав полотенце и утирая им разводы грязи с лица, вразвалочку подошел к Полссону.
— Здравия желаю. Чего?
— У Магнуссона курсанты оборзели. Жарко, говорят. Учиться не хотим, говорят.
— И чо?
— Через плечо. Иди, вразуми их.
— Добрым словом?
— А то.
— А чо я за него дерьмо-то разгребать должен?
— А он документы оформит.
— То есть я буду кулаки сбивать, а он бумажками подтираться?
— Кто в чем силен, Нильссон. Ладно, разговорчики. Займись.
— Ну и че тут за лежбище? — Нильссон, щурясь от солнца, с ходу пнул одного из лежащих курсантов. — Жопы подняли!
Курсанты нехотя поднялись.
— Здравствуйте, инструктор Нильссон…
— Шапки долой. И вам не хворать. Чего за дела, ребят? Занятие идет. Почему не в машинах?
— Так ведь жара-то какая, господин инструктор. Там как в духовке!
— А как вы работать собрались? Зимой холод, летом жара… Жизнь такая. Давайте, не дурите.
— Не, ну господин инструктор Нильссон…
— Быстро! И без разговоров!
— А чего мы-то? Инструктор сам ушел…
— Магнуссон пошел на вас докладную писать. За неподчинение законным требованиям. А я вот тут один добрый нашелся, не надо, говорю, Магнуссон, да ладно, ребята попутали малость, и впрямь жара же, что ж их теперь, на пересмотр УДО, что ли, слать… А он все пишет, пишет… Так что — быстро по машинам, и поехали. Я его уговорю.
Повисла пауза. Курсанты переглядывались. Отметив их замешательство, Нильссон решил дожать.
— Или мне вас на губу тащить сразу? Смотрите, бегом заставлю за машиной бежать!
Перспектива пробежки по жаре решила дело, и курсанты неохотно поплелись к тракторам.
— Бодрее, бодрее! Отъездить-то осталось полчаса! А потом машины мыть будете, в водичке поплещетесь!
Нильссон придал ускорение курсантам парой затрещин, и кавалькада из тракторов потянулась к главной усадьбе.
— Как с пятилетками, а, — вздохнул Нильссон.
— Прибыли твои курсанты, Магнуссон. Иди давай, работай, — Нильссон зашел в дежурку. Взял со стола рапорт, который тот написал, просмотрел, хмыкнул, смял и бросил в ведро. — Ты бы их хоть, я не знаю… Я вон два раза своих водил из шланга облиться, и к бочке.
Они вдвоем спустились во двор. Курсанты стояли у машин, и мрачно поглядывали на Магнуссона.
— Ну, извиняться перед инструктором кто будет? — поинтересовался Нильссон.
— Простите, инструктор Магнуссон, — вразнобой прогундосили курсанты.
— И смотрите, чтоб больше! — Нильссон залез в свой трактор, и повернул к полигону.
— Где докладная, Магнуссон? — поинтересовался Полссон в обеденный перерыв.
— Так они ж на попятную пошли, господин исполняющий обязанности директора… — начал оправдываться Магнуссон, — Нильссон их уговорил.
— То есть сам факт неподчинения инструктору уже сам по себе ничего не значит? — задрал бровь Полссон.
— Так ведь… подчинились же.
— Да только не тебе.
— Ну так… Нильссон с ними умеет. Боятся они его.
— И тебя должны бояться.
— Что поделать, если я нестрашный?
— Воля и разум, Магнуссон. Настойчивость и последовательность.
На следующий день Полссон вывел курсантов Магнуссона перед строем, и мало им не показалось. Нильссон прикусил губу. Неправильно вышло.
— Полссон, зачем?! — он поймал его в коридоре, взял за рукав. Полссон брезгливо освободил руку.
— Затем, Нильссон, что подчинение — основа основ.
— Это понятно. Но я им обещал, что ничего не будет!
— Меня-то это какой стороной касается?
— Да напрямую это тебя касается! Если курсанты не будут нам на слово верить, что будем делать в случае реальных проблем? Этот набор борзый, Полссон. Да еще ты их разохотил. Зачем обострять?!
— Что, Нильссон, страшно?
— В штаны не ссусь. В отличие от некоторых. Но головой думать надо!
— Не беспокойся. Если что, обойдемся и без тебя.
— Ну хорошо. Тогда я в сторонке постою, посмотрю.
— Главное, не сдай нас, как ты Норфьярден сдал.
— Да хватит уже!
— А вдруг ты и на этот раз к жулью переметнешься?
— Да какое жулье-то?! Там нормальные мужики были, работяги с завода, рыбачки, какого хрена на них облаву…
— Хватит болтать.
День был просто ужасно, нереально длинным. Фил закончила мыть посуду и вышла выплеснуть тазик в кусты.
Когда они со Снурре дошли до дома, поднялся страшный гвалт. Снурре первым делом поругался с Туу-тикке по поводу того, что она не желает ехать в Муми-дол. Пока они орали друг на друга, Фил с Муми-мамой выгрузили рюкзак. Там была куча еды, даже конфеты, а еще целый ворох теплой одежды для нее и Муми-мамы — носки, шерстяные платки, резиновые сапоги… Впрочем, все было с Еловой, и Фил показалось, что Муми-мама чуть-чуть обиделась на то, что Снусмумрик не взял с собой Муми-тролля. Он оправдывался, что решил ехать спонтанно, ехал на удачу, с адресом вообще неожиданно Форсберг помог, но Муми-мама, кажется, все равно осталась слегка расстроенной, хотя и зарделась, когда Снусмумрик передал ей персональный привет от Форсберга и всячески расписал, как тот о ней беспокоится. Потом Снурре припахали к разным неотложным делам, а они устроили — они с Муми-мамой, естественно, Туу-тикке руководила Снурре, а по большей части скрывалась где-то в смородине, — роскошный обед с жареной курятиной, потом Снурре заделывал крышу, потом все вместе ходили купаться и ловить рыбу, сидели на берегу, потом, уже под звездами, шли домой… И вот теперь, после позднего ужина (Туу попеняла Снусмумрику, что тот не догадался привезти хотя бы бутылку вина), Снурре ушел ставить палатку.
Филифьонка так и замерла на крылечке с пустым тазиком в руке: все было так, как она когда-то увидела во сне, теплый летний вечер, светится мягким светом палатка, и доносится мелодия… Фил бросила тазик в траву, на ходу сняла фартук, вытерла им руки и пошла на свет.
— Залезай, — обрадованно сказал Снусмумрик, приподымая полог.
— …мать дура, не дает мне лекарств, а от них я хотя бы забываюсь и перестаю обо всём этом думать, твой отец сволочь, отказывается оплачивать больше больницу, потому что врач сказал, что в этом нет необходимости, врач — сука, что он, не мог сказать, что меня пока нельзя выпускать?! И вообще, завод должен был быть моим, ведь я же старший сын старшего брата, а твой отец — мерзавец, даже не может дать денег, чтобы мы с матерью переехали отсюда к морю…
— Мы и так живем на берегу моря, — Габриэль не особенно прислушивался к тому, что говорит Эмиль. От встречи к встрече набор аргументов не очень-то менялся.
— Разве это море?! Это вонючая холодная лужа, а не море, тащиться полкилометра до глубины, всего-навсего август, а купаться уже невозможно, ни одного нормального пляжа…
— Эмиль, мы только что из воды вылезли.
— Вот я и говорю, это разве купание, нормальное море это Средиземное, или Адриатическое, вот если бы мы жили в Италии, всё было бы по-другому, там вокруг искусство, античность, и женщины — не наши снулые фригидные сельди, а настоящие страстные бестии…
— Так, заткнись, — Габбе с трудом встал с песка. — Я пойду еще поплаваю, а ты как хочешь.
— У меня сухих плавок больше нет. И я устал. И замерз. Ветер холодный! Габбе, ты что, не хочешь со мной разговаривать?!
— Врач сказал мне разрабатывать ногу и плавать по километру в день.
— Врачи ничего не понимают!
Габриэль вздохнул.
— Потерпи немного, Эмиль. Я сейчас быстро поплаваю, и поедем домой. Мне надо еще Алексу хотя бы картошки сварить, он голодным придет, рассердится, если нечего есть будет.
На обратном пути Эмиль притормозил у лотка и купил целый пакет жареных пирожков с повидлом. Они жадно съели с Габриэлем по парочке.
— Можно я Алексу возьму? — попросил Габбе.
— Ну… — Эмиль вытащил еще один из кулька и сожалением отдал последний оставшийся Габбе вместе с бумагой. — Ты в следующий раз предупреждай, — он жадно надкусил пирожок, и повидло потекло у него по подбородку, капнув на рубаху. — Куплю и для него.
— Осторожнее, Эмиль, тетя Стелла тебя разоблачит.
— Да пошла она к черту, старая карга, только и знает, что ворчать, — Эмиль собрал повидло пальцем. — Не дает мне ничего сладкого, дура, не понимает, что мне надо.
Габбе молча протянул ему носовой платок.
— Тофт! — Алекс поймал его вечером после душа. — Можно отвлечь на минуту?
— Да, — вздохнул Тофт. — Конечно.
Рано или поздно это должно было произойти.
— Я хотел узнать, как дела у Габбе на комбинате, — они устроились в общей гостиной, подальше от радио.
— Габриэль остается на второй срок.
— А разве это имеет какой-то смысл? Вряд ли он сможет водить, травматолог дает так себе прогноз по поводу выздоровления, ведь это травма мениска, возможно что и разрыв. Скорее всего, Габбе так и будет хромать, спорт и армия для него теперь закрыты навсегда…
— Выйдет механизатором. Сможет работать на СТО помощником.
— То есть нереально добиться того, чтобы его отпустили?
— В принципе, это зависит от офицера по пробации в Норфьярдене… Если заручиться однозначным заключением врача, потребовать врачебную комиссию… Но это длительный процесс с неоднозначным исходом.
— Ясно… Ну хорошо. А сейчас-то можно что-то сделать, чтобы там его не чморили?
— Габриэль весь день проводит в мастерской. Мастер Сундберг относится к нему хорошо, характеризует положительно, хвалит за успехи и усердие. Инструктор Нильссон обычно провожает Габриэля до автобусной станции. Куда уж больше?
— А этот напарник его, снифф Монссон?! Его как-то одернуть можно? Габбе отказывается от карманных денег, обмолвился, что «всё равно отнимут»… Это не дело ведь!
— Ну, скорее всего, Габриэль не слишком точно выразился, не отнимут, а украдут, увы, но Монссон безнадежный воришка. Не побрезгует и крысятничеством, скорее всего, ведь в среде курсантов отношение к Габриэлю, к сожалению, негативное.
— Это как-то можно изменить?
— Вряд ли. Габриэль сперва держался надменно и с вызовом, эта публика такого не прощает. Но для нового набора он будет уже, гм, старожилом, так что, думаю, скоро его оставят в покое.
— А вы ничего не можете для него сделать? Понимаете, Тофт… Да, конечно, Габбе все время в мастерской, но каждый раз даже зайти на комбинат для него превращается в испытание. Он ничего не говорит, но по косвенным признакам… Он не раздевается при мне, принимает душ с утра, пока я сплю, сам относит свое белье и одежду в прачечную, отговаривается общими фразами, когда я спрашиваю, как прошел день, вечером делает вид, что сидит за учебником, но даже страниц не перелистывает… Я боюсь пропустить что-то серьезное.
— Мне случалось пресекать небольшие стычки, но всё ограничивалось словесной перепалкой. В последнее время я не замечал физической агрессии в его адрес. По большей части это заслуга инструктора Нильссона, он как раз приложил немало усилий для его, гм, адаптации.
— Да, спасибо ему, без инструктора Нильссона Габбе бы совсем пропал, это я уже понял. Но тот делает, что может, а… Вы же, как инструктор, должны лучше понимать подростков и законы этого социума, может быть, что-то еще можно сделать мне? Поговорить с вожаками курсантов, привести парней из управления, как это называется — «забить стрелку»?.. Я просто никогда прицельно не интересовался криминальной субкультурой…
— К сожалению, я совсем недавно работаю на комбинате, — поджал губы Тофт. — То, что вы предлагаете — незаконно. Прошу меня простить.
— Спасибо, что помогли!
— Да не очень-то и помог, — признал Тофт и пошел к себе наверх.
Не то чтобы Полссон сильно беспокоился из-за всё больше накаляющейся перед экзаменами атмосферы на комбинате. Но спокойным он оставался ровно до того момента, как у него из кармана кителя пропал бумажник. Вот тут уж Полссон рвал и метал. Учинил настоящий допрос с пристрастием каждому курсанту, включая отщепенцев Габбе и Монссона (последний выполз из его кабинета в слезах и соплях, осел на пол, на четвереньках дополз до угла и долго завывал там). Орал на инструкторов. Даже вахтера, и того привлек: всех курсантов обыскали на выходе с особым тщанием. На следующий день Полссон устроил на построении курсантам форменный концлагерь, заставив стоять на жаре, пока те не начали в обморок валиться. После чего половина тракторов оказалась выведенной из строя.
— Они войну хотят! — вызверился Полссон. — Я их научу родину любить!
— Без меня, — зевнул Нильссон, разжалованный в просто инструктора после происшествия с Норфьярденом. — Я давно говорил, нечего обострять. Нельзя так. Мириться надо. Устроим, пока жара, хоз.день, пусть в водичке поплещутся, Сундберг пока трактора приведет в порядок…
— Как ваш ремонт продвигается, Тофт? — поинтересовался Полссон, подойдя поверить, как его курсанты отмывают с мылом лестницу.
— Спасибо, все хорошо. Сейчас демонтировали старую сантехнику и трубы. Ищу слесаря, надо проложить новые. Кухню всю вывезли. Стены там оштукатурили, на выходных собирался покрасить.
— Сам?
— Может быть, Альва поможет. Часто рекомендуют до вступления в брак попробовать поклеить вместе обои…
— Она участвует в процессе?
— Увы, не так активно, как мне хотелось бы. Но все-таки надо понимать, что грязная работа не для нее. С покраской, тем не менее, я надеюсь, она не откажется помочь. У Альвы потрясающая чувствительность к цвету и его сочетаниям, к тому же, кухня… Все-таки её царство, — вдохновенно соврал Тофт. — Потом мы ненадолго расстанемся, она поедет отдыхать с семьей вплоть до начала учебного года…
— М-м. Ясно, — кивнул Полссон. — Курсантов не стали привлекать?
— Знаете, пока там появляется Альва, мне не хотелось бы. Мало ли… Даже случайные пересечения могут быть… неприятными для нее, я не хочу, чтобы она чересчур погружалась, гм, в атмосферу моей работы.
— Разумно, — признал Полссон. — Да, Тофт… Как у вас со стрельбой?
— М-м. Неплохо. Достаточно давно не тренировался, с самого поступления на комбинат. а у нас разве есть оружейная комната?
— Да. И завтра я намерен ее открыть.
— Да ты сдурел! — заорал с утра Нильссон. — У нас тут тюрьма, как-никак! С каких это пор надзиратели при оружии ходят?! Вооружена может быть только вохра!
— У нас не тюрьма, а учебное заведение особого режима. Да, представь себе, Нильссон, и без твоих кулаков можно обойтись…
— Блин, да вы просто уж прямо жулью волыны вручите, и не церемоньтесь! Да вы их проебете в первый же день!
— Нильссон! Еще слово, и штраф.
Нильссон выдохнул. Посопел.
— Нет, правда, господин исполняющий обязанности директора Полссон. Давайте я хоть отцу позвоню. Узнаю, можно ли такое делать вообще. И у нас ведь пока не ЧП. Ну терки с курсантами, ну что, раньше такого не бывало, что ли?! Чего, стрельбу до кучи устроим?!
— Курсантов образумит тот факт, что все инструктора вооружены. А то они боятся только тебя, Нильссон. Это не дело.
— Нашли, чему завидовать! Нихрена они меня не боятся! Я просто по-человечески с ними разговариваю!
— Так, отставили разговоры и марш в оружейную комнату.
— Я не пойду, — мотнул головой Нильссон. — Я отцу позвоню.
— Да он с тобой уже десять лет не разговаривает, — фыркнул Полссон. — Хорошо, все идут получать оружие, кроме пацифиста Нильссона. Он будет швыряться в курсантов цветами. Ну или что под руку попадет.
— Ничего не знаю, но отвечать за проеб служебного оружия внутри зоны не намерен. Это ж вилы, — фыркнул Нильссон.
— Разумно, Нильссон. С твоими-то способностями к контролю.
— Позвонил бы ты и впрямь отцу, — подкатил к Нильссону Магнуссон в обеденный перерыв.
— Да толку, — вздохнул Нильссон. — Он и разговаривать со мной не станет. Сразу вопрос: «Развелся? — Нет!» — и трубку бросает.
— Все-таки брать пистолет, или нет, не знаю…
— Да нахер он тебе сдался, Магнуссон? Если что, ты ж и вытащить его не успеешь.
— Потренируюсь.
— Да не в этом дело. Надо быть, ну я не знаю, морально готовым, что ли. Все время начеку. Мы так не привыкли.
— Все-таки я возьму, наверное. Мне с ним спокойнее будет.
— Ну как хочешь, — усмехнулся Нильссон. — Только мушку сразу спили.
В субботу Тофт традиционно зашел к Форсбергу, рассказать, как дела.
— А все-таки вернет мне Эк деньги за ремонт, или нет? — беспокоился он.
— Вернет, никуда не денется, — пробормотал Форсберг, и наконец, отложил бумаги. — Дурак твой Эк. Жалоб мне на него написали уже целый вагон. И знаешь, кто?! Домохозяйки твои! Орет он, дескать, на них. А он мне: ну как на них не орать, они же тупые, что твои курсанты. Колин, говорю, они же дамы, пойми ты. Приличные женщины. А он: я на этих кур тупых без мата. Объясни ты ему, как с ними разговаривать! — Форсберг в сердцах порвал стопку листов и выбросил в корзину. — Особенно эта, как ее, — он поднял клочок бумаги — фру Густафссон старается.
— Фру Густафссон уже в четвертый или пятый раз проходит обучение, — вздохнул Тофт. — Но экзамен сдать не может. Боюсь, с ней никто не сладит.
— Надо Лукасу сказать, чтобы больше ей справку не давал, раз она такая дура безнадежная, — вздохнул Форсберг. — Ну ладно, что там у вас?
— Полссон раздал оружие.
— Идиот.
— Проверка приедет сразу после экзамена.
— Ну наконец-то, — вздохнул Форсберг. — А то я уже не знаю, что тут без тебя делать. Эк, конечно, как патрульный и даже как оперативник неплох, но с документами совсем не умеет работать. Вообще, может оставить его…
— А как же ремонт?! — в отчаянии воскликнул Тофт. Форберг, вздохнув, потер нос.
— Ну, этот вопрос мы решим. А пока надо с Юханссоном поговорить. Его же тоже на комиссию вызовут, как пострадавшего. Чтобы всё правильно говорил.
Фил и Снурре не тревожили до самого полудня.
— Тук-тук, — Муми-мама подошла к палатке, и чуть-чуть приподняла полог. — Не хотела вас беспокоить, но Снурре не опоздает на поезд?
— А сколько времени? — взъерошенный Снусмумрик не сразу выпутался из клубка, в который они сплелись с Фил, и приоткрыл один глаз.
— Скоро полдень, дорогой.
— Пока не опоздаю, — зевнул он, и нырнул обратно. — Еще пять минуток…
— Ты обещал говно вылить, — сказала Туу-тикке, подходя. — Яма готова. А то придется Фил.
Снусмумрик застонал.
— Да помню я, помню… Ладно, пойдем, пока Фил не проснулась.
— Трусы-то хоть надень.
— А вдруг испачкаю?
Фил сделала вид, что ничего не слышала, и зарылась поглубже в постель. В некоторых вещах она — точно не помощник.
Но ведь эта чертова бадья жутко тяжелая. Но меня же вырвет. Просто вывернет наизнанку!
Нет, я должна. Иначе это несправедливо.
Фил решительно села, натянула на себя подвернувшуюся под руку одежду, и, замотав лицо майкой Снурре, пошла на подвиг.
Снурре уже мылся у бочки, Туу-тикке поливала его из ковшика, и они вовсю обменивались похабными шуточками.
— Твоя майка, — сообщила Фил, и опустилась на лавку. — Уже все?
— Да чего там дел-то, — фыркнул Снурре.
— А какие там опарыши жирнющие были на дне, м-м… — протянула Туу. — Рыбалка теперь пойдет!
— Фу! — Фил подхватилась и побежала обратно к палатке. — Штаны тебе принесу!
— Сейчас завтракать будем, — крикнула Муми-мама от импровизированной кухни.
Завтрак затянулся. Снусмумрик щурился на солнце, пробивающееся сквозь листву, покуривал трубку. Муми-мама и Фил писали список того, что им еще нужно привезти в следующий раз, Туу-тикке ворчала, что этого хватит на две полярные экспедиции…
— Можно подумать, вы тут решили навеки поселиться! — возмутилась наконец она.
— Но ведь скоро похолодает, Туу, — Муми-мама положила ей руку на ладонь.
— Поехали на юг. У меня же теперь пенсия есть. А у Фил — машина.
Снусмумрик испуганно посмотрел на Фил.
— Я, вообще-то, на работу хотела выйти с осени, — сказала Фил.
— Да ну, — отмахнулась Туу-тикке, — успеешь еще. У тебя теперь муж есть, пусть кормит.
— Отлично придумала, — пробормотал Снусмумрик. — Нет, ну вообще, мне вкалывать, а вы на юг поедете на машине, которую между прочим, мне доктор Эклунд подарил…
— …а ты с ним правда за нее переспал? — поинтересовалась Туу-тикке.
— Да вы сдурели! Нет! Он вообще не из этих! Он меня за жопу даже ни разу не схватил, а вы! Фил! Не вези её на юг! Сама, если хочешь, поезжай, а эту засранку не вози! Туу, тебе надо в Муми-дол и в спячку на всю зиму, вообще! Там есть отличная корзина со стружками. Мне её Муми-тролль в прошлом году предложил.
Туу-тикке захохотала.
— Ну что, блохастый, пришла к тебе расплата?! Всю жизнь ты горя не знал, жрал, пил, спал на халяву, а чуть снег ляжет, мотал на юг, а теперь все наоборот: ты весь год вкалываешь, копаешь огород, ходишь на работу…
— …огурцы закатываю с хемулями-полицейскими…
— …а на юг едет Муми-мама. По-моему, это карма в чистом виде.
Снусмумрик вздохнул.
— Ладно, поезжайте. И впрямь, карма. Только, Фил, адрес скажи. Я тебе деньги переводить буду.
— Я сама решу, чем займусь осенью, — очень серьезно, сдвинув брови, сказала Фил. — Во сколько у тебя поезд, Арвид? Я тебя отвезу в Мальмё.
— В шесть.
Они еще успели искупаться, Фил помыла голову прямо в озере, и теперь, прилично одевшись, везла Снурре на поезд.
— Спасибо тебе, что приехал, — сказала она, нарушая повисшее молчание. — Я тебе правда очень благодарна. И совсем не ждала. Ты знаешь, после твоего приезда мне намного легче стало. Ты не… обиделся? Из-за этого юга дурацкого? Я никуда не поеду, Снурре…
— Нет, Фил, правда, поезжай, если поймешь, что тебе нужно. Я же знаю, что это такое, в конце концов. Бывает, что — нужно. Я подожду. Только не пропадай. Звони мне, говори, где ты, все ли в порядке. Мне… какая-то связь нужна. Я понял, как это жестоко, исчезать вот так вот, оборвав концы… Я ведь даже записку не всегда оставлял…
— Да может быть, мне уже и не нужно. Просто я уже и от Туу, и даже от Муми-мамы устала. Хочу чуть-чуть побыть одна — и вернуться. Стану искать работу. Только не обещаю, что в Умео.
— Где скажешь, Фил. Просто не соглашайся на абы что, только, чтобы была. Ищи… сколько надо. У меня все в порядке пока, я тяну. Скучно только. Даже на море не ходим. Далеко, неохота, дома дела… А Туу-тикке стала совсем невыносимой, между прочим. Вообще не понимаю, как вы с ней уживаетесь.
Некоторое время они с удовольствием обсуждали всех знакомых, яростно перемывая всем кости.
— Фу, какие мы с тобой мерзкие, — с горящими глазами сказала Фил. — А ты уверен, что Колин и Ингрид встречаются?
— М-м, пока не совсем…
— Расскажешь мне в следующий раз, если застукаешь их! — Фелис вздохнула. — Ну вот, теперь я совсем не стесняюсь тебя. Даже не стесняюсь быть мерзкой.
— Это здорово.
— Разве?
— Мне кажется, да.
— И тебе не противно?
— От того, что ты живая, и в тебе тоже есть ложка говна?
Фил захихикала.
— Ну да, теперь-то ты это наверняка знаешь… И даже совсем не маленькая ложечка…
— И на нем роскошно жируют опарыши. Фил, это нормально.
— Тебе не очень противно было?
— Я и не такое видал.
— Знаешь, мне от этого тоже легче стало. У меня даже такая мысль пробежала…
— М-м… Какая?
Фил на некоторое время замолчала, перестраиваясь.
— Что теперь мне от тебя рожать не страшно. Что тебе не станет, ну, противно там, брезгливо, ведь это всё такая грязь…
Снусмумрик испугался.
— Ты прям сейчас хочешь?!
— Ну, я не сказала, что хочу, я сказала, что мне не страшно именно что ты меня бросишь из-за брезгливости.
— Вот из-за брезгливости уж точно не брошу. И вообще, это пока ты меня бросила. На чуть-чуть.
— Это потому что ты меня шантажировал своими загулами!
— Я не шантажировал! Мне правда надо было!
— Ч-шш. Да. Теперь я тоже понимаю. Бывает, что надо.
— Ну вот, — выдохнул Снурре. — Кажется, мы чуть-чуть лучше друг друга поняли. Да?
— Да.
— Здорово. К вокзалу лучше будет вон там свернуть, на следующем светофоре.
— Хорошо. О, еще даже пяти нет. Можно кофе выпить в буфете, как приличным. Я так давно в городе не была!
— Ты предатель, Снусмумрик! Ты гнусный предатель! — бушевал в понедельник Муми-тролль. — Ты никогда меня с собой не брал, но не взять меня к маме!
— Слушай, Мумик, ну я правда решил все в одночасье, ты бы просто не успел, а потом, на машине дольше, чем на поезде, но теперь я всё разведал…
— Видеть тебя не хочу!
— А придется, мне тебе надо схему нарисовать, как ехать…
— Да я вообще не поеду!
— Ну вот еще, в следующие выходные у мамы день рождения…
— Если бы она хотела меня видеть, то могла бы и позвонить!
— Ей далеко по такой жаре идти на почту. Там километра три-четыре. В горку. Хочешь, чтобы у нее тоже инфаркт был?
— Могла бы Фил твою попросить! Такую же подлую, как ты!
— Муми-тролль, не трогай Фил, ладно? У нее есть за что на тебя злиться, помнишь?
— Да пошли вы все к черту! — Муми-тролль бросил трубку.
Снусмумрик сел на стул рядом с телефоном и начал набивать трубку. Телефон вскоре зазвонил.
— Не друзья вы мне больше! Пусть Колин передаст Снорк схему, как ехать. На занятии.
Снусмумрик затянулся.
— Лучше бы все-таки объяснить. Там мудрёно. Но, конечно, в деревне подскажут, если что, просто там народу совсем мало живет… И вот еще, Муми-тролль. Баню-то достраивать надо. В купальне Туу больше не перезимует.
— Не звони мне больше! — Муми-тролль снова бросил трубку.
— И утеплять? — спросил он, перезванивая через пару минут.
— И утеплять придется. Вполне возможно, Туу-тикке в этом году впадет все-таки в спячку, что-то она совсем плоха. А может, заснуть и не выйдет, будет шароёбиться всю зиму, слишком худая. Но теплое местечко ей точно понадобится.
— А они там нормально едят-то?
— На мясо им не хватало. Я привез тушла, колбасы немного, сала, но свежатина все равно нужна. Туу там рыбу ловит, но рыбка так, на уху.
— Может, кур мороженых?
— Хорошо бы.
— Блин… В общем, буду говорить на работе насчет отпуска.
— Да, надо бы.
— Но ты всё равно гад!
— Согласен.
— Так что, поедем в пятницу днем тогда? После работы?
— Выходит, что так.
— Ну ладно. Заеду завтра. Ты уже спать?
— Ага.
Машину Муми-тролль набил так, что Снусмумрик туда уже просто бы не влез. Даже Муми-сына Норе пришлось везти на коленях, сидя на переднем сидении.
— Ты там поосторожнее, Мумик, — с сомнением сказал Снусмумрик, глядя на то, как просела машина. — Если вдруг дождь будет, на проселок не лезь, на пузо сядешь. Лучше меня тогда жди в деревне, пешком перетаскаем.
— Так ты когда приедешь?
— В субботу, где-то днем, наверное. Смотря какой билет на поезд будет.
— Ты не тяни с билетами!
— Да нет, тянуть не буду, — вздохнул Снусмумрик. — Звони, если что. Возьму у Свенссона трактор, приеду…
Муми-тролля отпустили на работе со среды, за день он смог собраться, и теперь, ранним утром в четверг, перед длинной дорогой, заехал на Еловую.
Снусмумрик, Вилле Линд и Эк стояли у ворот дома на Еловой, и синхронно курили.
— Ну набрал… — сказал, наконец, Эк. — Ни пуха, ни пера тебе, Янссон.
— К черту, — махнул Муми-тролль, обнялся со Снусмумриком и прыгнул за руль.
— Звони! — крикнул ему вслед Снурре.
— Точно по дороге встрянет где-нибудь, — зевнул оптимист Эк. — Ехать еще, его вытаскивать… Ладно, пойдем жрать. Надери огурцов с грядки, что ли.
Несмотря на все мрачные прогнозы, к вечеру Муми-тролль все же добрался до затерянного сада.
Что тут поднялся за переполох!
Туу-тикке даже не выдержала такого накала страстей, и где-то через час сбежала удить рыбу. Филифьонка носилась, как бешеная, пытаясь организовать всем ночлег. Главное, чтобы никто не спал с ней вместе в машине. Ну, в крайнем случае, она готова была сделать исключение для Муми-мамы — но с ней непременно вместе хотел спать Муми-сын. Из-за целого дня в дороге по жаре в тесной машине спокойный и ласковый обычно Мумик был почти невыносим. Да и взрослые были не в лучших кондициях, у Норы разболелась голова, Муми-тролль устал от руля и у него ломило поясницу…
В конце концов, все более или менее утряслось. Домик оккупировали Муми-тролли в полном составе, Фил спала в своей машине, а Туу категорически заявила, что будет спать в гамаке в саду. Они даже немного поругались по этому поводу с Фил (та была готова пожертвовать собой и спать в машине вдвоем с Туу-тикке), но Туу отказалась ночевать в духоте железной коробки, раскалившейся за ночь.
— Ты думаешь, я как ты, что ли, такая же кисейная барышня? Я юксаре, между прочим, — показала клыки Туу. — Нечего из меня инвалида делать!
— И не лучшая среди юксаре, — фыркнула Фил. — А пенсию просто так не дают! Ну и пожалуйста, спи в гамаке. Если тебе завтра скрутит спину, и придется везти тебя в больницу, будешь сама виновата.
Примечания:
* считается, что гнилой месяц в Скандинавских странах начинается 22-24 июля и длится до соответствующих чисел августа. Гнилым его называют из-за жары и высокой влажности, способствующей порче продуктов.