Глава 73, в которой всем очень хочется забыться сном
14 февраля 2021 г., 10:28
Естественно, Тофт не мог заявиться к профессору Халльстрёму просто так, без предварительного звонка. И не подготовившись. В назначенное время он стоял у дверей в своем единственном хорошем костюме, с небольшой коробкой конфет для фру Халльстрём, коробкой сигар для профессора и скромным букетом цветов для Альвы. Передав подарки для дам горничной, Тофт прошел в кабинет профессора. Они пили с ним кофе, Тофт неспешно рассказывал о том, как закончилась их неудачная операция, пересказал всё, что знал о расследовании убийства Полссона, и закончил своим увольнением из полиции.
— Теперь жду оплаты больничного листа, чтобы немного расширить свой кругозор. Посмотреть мир.
— Вот как? — откликнулся профессор, впрочем, довольно-таки заинтересованно. — Разве вы не намеревались штурмовать университет?
— На победу шансов нет. Надо трезво оценивать уровень иварсбодской средней школы, — кривовато усмехнулся Тофт, — да и мой тоже. На стипендию поступить не удастся.
— Чем же займетесь по возвращении?
— Пока даже не представляю. Возможно, просто вернусь на службу, патрульным в Иварсбод, и всё. Коммандер Форсберг меня обнадежил в этом плане.
— Конечно, если он останется на своем месте, то будет рад вас снова видеть. Но возраст, знаете ли… штука коварная.
— Увы, знаю. Мой дед получил инсульт на работе. Еще с утра был бодрым, активным и строил планы, а уже днем парализован…
— В одночасье всё рухнуло.
— Да.
— Значит, вам уже не впервой собирать из разбитой на осколки жизни нечто новое.
— Надеюсь, на этот раз будет полегче. Потери… не такие уж и большие. Всего-навсего удар по самолюбию… — Тофт перевел взгляд в окно, за которым в надвигающихся сумерках метались под ударами ветра голые ветви деревьев. — Однако, боюсь, мне пора, — он снова посмотрел на профессора, — благодарю вас за… всё.
— Оставайтесь обедать. Дамы скоро вернутся.
— Нет, спасибо. Не стоит.
— Не хотите поговорить с Альвой?
Тофт некоторое время молчал.
— Боюсь, — признался он.
— У вас останется чувство незавершенности. В данном случае страху нельзя поддаваться.
— Увы, но я уже пару раз срывался. Меньше всего хочу устроить мерзкую сцену в вашем доме. Врачи предупреждали, что некоторое время такое… может случаться.
— Уверен, не сегодня.
И Тофт остался. Он ведь ради этого и приехал — поговорить с ней и понять, насколько у них с Хольмом всё серьезно, есть ли шанс, и, честно говоря, он не знал, какого ответа хочет больше: пусть лучше уж у них всё будет всерьез, чтобы обрубить связь и больше не думать, не возвращаться снова и снова в мыслях к тому, что могло бы быть…
Или нет. Пусть окажется, что это мимолетное увлечение неопытной девочки, и ему просто надо терпеливо дать перегореть, чтобы потом вовремя оказаться рядом и утешить ее, и всё еще может сложиться…
Тофт мерил шагами библиотеку, где его оставил профессор, предложив выбрать пару книг с собой в дорогу, буде ему захочется. Очень деликатный намек на то, что перед ним не закрывают двери и будут рады снова видеть — ведь книги надо вернуть.
По крайней мере, профессор будет рад. А вот что касается Альвы… Тофт снова заложил круг вдоль полок, а потом все-таки взял себя в руки и стал пристально рассматривать корешки. Профессор Халльстрём наверняка подвергнет анализу его выбор.
Дамы Халльстрём слегка задержались, и профессор уже начал изъявлять беспокойство, когда они явились, весьма оживленные, в ореоле духов, статического электричества от меха накидок, легкого запаха шампанского… и с режиссером Хольмом в качестве сопровождающего.
— Папа, мы случайно встретили Рогера Хольма и я взяла на себя смелость пригласить его на обед! — радостно сообщила Альва, бросая на руки Хольму свое манто и обнимая отца.
— Тебе всё-таки следовало спросить меня, — сказал профессор.
Тофт замер в дверях столовой, где они с Халльстрёмом уже выпили не по одному аперитиву в ожидании.
— О-о, Тофт! Наконец-то! — обрадовалась Альва. — Как чудесно, что ты тоже здесь! Все-таки соизволил нас посетить. Ты должен рассказать мне, что на самом деле случилось — а Хольм с твоих слов потом напишет пьесу и поставит ее!
— Это будет очень скучный спектакль, — скривился Тофт. — Хольм, — он кивнул, не сделав шага тому навстречу, впрочем, Хольм тоже не особо стремился пожать ему руку, и просто обозначил ответный кивок. — К тому же, я уже всё рассказал профессору, и было бы жестоко заставлять его снова выслушивать эту скучную и банальную историю.
— О-о, ну ничего себе, скучную и банальную! Такого азарта я еще никогда не испытывала! — воскликнула Альва. — Пока это было самое значительное событие в моей жизни. К тому же, благодаря нему мы и познакомились с Рогером, — она бросила ободряющий взгляд на Хольма.
Тофту стоило некоторого труда сохранить нейтральное выражение.
--…и с Вильгельмом Линдом, ах, Тофт, вам надо было взять его с собой! Хотя Вильгельм, наверное, уже вернулся в город?
— Нет, он собирается впасть в спячку на Еловой, — Тофт представил себе Линда в его домашнем облачении и чуть улыбнулся. Он бы тоже не отказался, чтобы Вилле был здесь, и поставил Хольма на место. Рогер, надо же! — и потому всячески избегает лишней суеты, лишнего общения, и каждый день съедает по полстакана еловых игл. Но потом ночью опять садится писать… Кстати, возможно, что-то из произошедшего он и включит в свою новую книгу.
— Ах, Линд пишет новую книгу! Рогер, нам надо обязательно набиться в гости на Еловую, — велела Альва. — Я хочу его обо всем расспросить! Тофт, скажи, Фелис Викстрём уже здорова?
— Нет, её еще мучают последствия травмы. Боюсь, там сейчас не до гостей. К тому же, на Еловой прибавилось постояльцев…
— О-о, наверняка очередные творческие люди. Или революционеры? Кто они?!
— Полицейский с женой и дорожный рабочий с братом-школьником, — Тофт не смог сдержать ехидной улыбки. Профессор Халльстрём тоже ухмыльнулся. Он не очень-то одобрял увлечение Альвы богемой, и еще меньше — революцией.
— Всё равно, я уверена, что они интересные, — чуть надулась Альва, — вот ты тоже полицейский, но при этом почти что байронический персонаж…
Тофт поднял бровь в изумлении.
--…если бы не твое страшное занудство и законопослушность, — добавила Альва.
— Кстати, Тофт отправляется в путешествие на край света, — тонко улыбнулся Халльстрём.
— Как, Тофт, вы нас покидаете? — ужаснулась фру Халлльстрём. — Но идемте уже все за стол, вы, наверное, совсем проголодались, пока нас ждали. Дополнительный прибор уже поставили. Так куда же вы собрались, Отто?
— Куда глаза глядят, фру Халльстрём. Друзья настойчиво рекомендуют мне побывать в Индии…
— Это Юханссон посоветовал, да? Снурре Юханссон! — вмешалась в их разговор Альва, — он даже мне успел немного рассказать про Индию! О-о, я тоже бы хотела там побывать!
--…но мне хочется вернуться в Испанию и пройти Сантьяго целиком. Говорят, это ведет к просветлению не хуже индийских ашрамов. И гораздо меньше шансов подцепить малярию или холеру. Или, может быть, Греция…
— Греция. Античность, колыбель цивилизации? — хмыкнул Хольм. — Не рассчитывайте ни на что особенное, помимо пыльных развалин и страшного жулья, так и норовящего тебя обсчитать. Совершенно ничего не напоминает о славном прошлом. А, да, и блохи. Повсюду. Вместе с запахом чеснока… Лучше уж посетить города древних инков. Вот они, говорят, впечатляющие.
— Уверяю вас, Хольм, — сказал профессор, слегка прищурясь, — вы и там встретите блох и мошенников.
— Как в притче, господин профессор? — принял пас Хольм.
— Да. Видимо, вы поняли, что я имел в виду.
— Согласитесь, что в Ницце я не жаловался ни на то, ни на другое.
— Что удивительно, — ответил Халльстрём, — ибо и того, и другого там хватало. Нет, больше никаких подобных мероприятий, да, дочери мои, можете не смотреть на меня такими глазами… В следующий раз туда вас повезет муж, и никто иной, я же умываю руки. Поверьте, Отто, это был самый ужасный месяц в моей жизни.
— Охотно верю, — кивнул Тофт.
— Кажется, и в вашей жизни тоже, — предположил Хольм.
— Ну что вы. Случались и похуже, — покачал головой Тофт.
Застольная беседа вилась кольцами, блюда сменяли одно другое, вот уже дело дошло и до десерта… Наконец, мужчины перешли в кабинет Халльстрёма и закурили. Тофт, как некурящий, воспользовался поводом выйти обратно в гостиную.
— Альва, — поймал он ее за рукав.
— М-м, давай обойдемся без объяснений…
— Нет. Я должен знать.
— Что ты должен знать?
— Ты собираешься за него замуж?
— Так далеко вперед я еще не заглядывала, и потом, ну зачем сразу замуж? Сейчас модно жить во грехе. Подожду, пока мне будет восемнадцать, и фьють! Брошу университет, перееду к Хольму и предамся разврату и богемной жизни… О боже, видел бы ты сейчас себя со стороны. Господи, да ничего подобного я делать не собираюсь. Хольм самовлюбленный нытик с тонкой душевной организацией гения, но он хотя бы не стесняется целоваться. В отличие от тебя. Пока мне с ним весело, Отто, а что будет через год, я не знаю и знать не хочу.
— Что ж, говорят, богемная жизнь это захватывающе, по крайней мере, на некоторое время. Однако, Альва, есть одно «но» — наркотики. Если подсядешь, веселье быстро кончится и начнется кошмар…
— Зануда. Вот зануда. Видит небо, я все знаю про наркотики, их опасность и все такое прочее, а так же про венерические заболевания и контрацепцию. В этом отношении можешь быть спокоен. И университет я бросать не собираюсь, мне там нравится. А Хольм меня пока устраивает, он весьма остроумный, достаточно известен, с ним не стыдно появиться на людях, и он не ограничен в деньгах. И в постели неплох. Опять же, в отличие от тебя, который, поди, еще до сих пор мечтает, что я подарю ему свою девственность. Не бойся, я успешно с ней рассталась еще года три назад с помощью одного из кузенов.
— Ты ошибаешься насчет содержания иллюзий, которые я строю относительно тебя. Я все-таки бывший полицейский, Альва, и кое-что мне про эту жизнь известно. То, что ты не сама невинность, я понял почти сразу.
— Тогда почему мы не переспали тогда, на земляничной поляне? Ты же… был вполне готов.
— То, что ты обратила внимание на мою эрекцию, я тоже понял, — Тофт пошел красными пятнами, но держался стоически и почти не дрогнул, выговаривая ужасное слово. — Но мне такого не надо.
— То есть тебе надо чтобы прямо вот так все серьезно, под звон колоколов, под балдахином, на шелковых простынях и с родительского благословения?.. А улыбаться можно или надо сохранять скорбное выражение лица? Венчание входит в обязательную программу романтического уик-энда?
— Нет. Колокола и родители — тоже. Но вот осознанность — обязательна. Секс — не развлечение.
Альва расхохоталась.
— А что? — утирая выступившие слезы, спросила она, — обязанность?!
— Ответственность. Друг за друга. Взрыв гормонов, закрепляющий чувства. Рождение привязанности. Готовность к последствиям.
Альва прищурилась.
— А у тебя тогда с собой были презервативы?
— Конечно, были. На всякий случай. Но планов — не было.
— На случай чего?! Что я на тебя наброшусь?
— На случай, — Тофт вздохнул, — просто на всякий случай. Я же ведь не железный, и не знал, как ты отреагируешь… И как оно всё будет, и насколько всё серьезно. Тогда и понял что нет, не серьезно. И надо ждать. Так что… Пусть тебя пока Хольм развлечёт. Для этого он годится. В общем, Альва…
— Ну что? Я дождусь объяснения?
— Нет. Я уезжаю подумать…
— Смотри, не слишком-то долго думай. А то, знаешь ли, Хольм может мне и понравиться по-настоящему…
— Тогда бы ты назвала его сейчас по имени. Тебя пока никто не задевает за живое, может быть, только Линд, но и его ты не любишь. Так что… Пока рано. Для тебя это флирт, соперничество, игра в бисер. Ну и баловство, приправа к жизни, аттракцион.
— Хорошего же ты обо мне мнения! Как о какой-то пустышке!
— Нет, Альва, — Тофт сделал шаг и внезапно прижал ее к стене всем телом, — как раз не как о пустышке. Я чую в тебе глубину, волю и разум. Но только они пока совсем не задействованы в твоих играх во влюбленность. А я хочу от тебя не постели, я хочу тебя — всю, вместе с этими глубинами. Тогда, когда ты будешь готова… — он приблизил свое лицо к ней и шептал, почти касаясь ее губ, глядя в расширившиеся зрачки. — А пока… — он отстранился, так и не поцеловав ее, — я подожду и потерплю. Ну и тоже, знаешь… Время и расстояние могут все изменить. Мало ли, я ведь еще тоже ничего толком в жизни не видел. Так что… зайду к твоему отцу вернуть книги, тогда снова и поговорим.
— Вот дурак, — пробормотала Альва ему вслед.
От профессора Халльстрёма Тофт вышел в задумчивости. Бить стекла в их доме ему уже больше не хотелось (а вот навешать оплеух циничной сволочи Хольму, за то, что он таки затащил ее в постель, очень даже хотелось), но простого решения не вышло. Выходит, Альва все-таки о нем думает. И да, надо что-то делать с этим самым сексуальным опытом наконец… А то глупо выходит.
Теперь надо добраться до Муми-мамы и рассказать ей всё. Ну и получить наконец-то расчет, конечно!
По пути Тофт настолько был погружен в свои мысли, что забыл позвонить. И застал в Муми-доме большую компанию и разгар какого-то непонятного, но неприятного выяснения отношений.
--…хорошо, тогда поехали все к нам, — устало сказал Снусмумрик. — У нас там елок сколько угодно вокруг. Нарядим любую.
— Почему все праздники вечно у вас?! — чуть ли не со слезой в голосе сказал Муми-тролль.
— Здрасьте, а возвращение мы здесь отмечали, — снова вздохнул Снусмумрик. — Муми-тролль, ну что ты как маленький?!
— Я просто не понимаю, почему?! Да, и уже хватит говорить со мной, как с ребенком!
— Делай, как знаешь, — пожал плечами Снурре. — Всё, мы поехали. Фил себя плохо чувствует, так что…
— Вечно ты сбегаешь!
— Да Морра задери! Что тебе надо?!
— Ничего мне не надо. Поезжайте домой.
— Хорошо. Пока. Фил, садись в машину, Ингрид, найди Вилле, пожалуйста, и поехали… О, Тофт, привет.
— Я не вовремя?
— Черт его знает, вовремя или нет, — Снурре пожал ему руку, — дурацкий день какой-то…
Муми-тролль, не здороваясь, ушел в дом.
— Что случилось? — задал сакраментальный вопрос Тофт, проводив Муми-тролля взглядом. Не очень-то приветливо с его стороны.
— На этот раз я не причем, — развел руками Снурре, — Туу-тикке захотела елку, мы с Мумиком нашли, срубили, поставили, ну и она заперлась у себя и сидит, наслаждается своей елочкой в одиночестве, а Муми-тролль смертельно обижен. И даже Муми-мама, кажется, уже устала ото всей этой фигни и пошла к себе.
— А Нора?
— В одиночку распихивает по местам закупленную гору продуктов и тоже психует.
— А Фил?
— Ей неможется весь день. О, вот и Вилле с Ингрид, и все, мы поехали.
— Может, лучше мне с вами…
— Неужто вы бросите Муми-маму наедине со всем этим бедламом? — прищурился Линд, подходя и пожимая Тофту руку.
— А Снорк?
— В городе, — коротко бросил Снурре.
— Тогда остаюсь, — вздохнул Тофт.
— То-то же, — Снурре шустро запрыгнул в машину, завелся, и рванул со двора Муми-троллей как можно скорее.
Время стало тягучим, как застывающий гудрон. Габбе сидел в гостиной, прислушиваясь к отдаленному шуму проезжающих машин. Мимо. Снова мимо. И опять тишина, только часы тикают. Нет, вот что-то скрипнуло в коридоре. Кажется, капает кран на кухне? Он снова взял в руки учебник, рассеяно его пролистал. Нет, невыносимо!
Габбе вскочил, обошел гостиную, постоял у двери, взялся за ручку, но все-таки снова отошел, заложил еще круг, рассеяно коснулся гладильной доски, досыхающего на растянутых веревках белья, бездумно открыл шкаф… О, Алекс скрипку забыл взять. Значит, в следующую субботу опять попрется к этой своей Линне…
Габриэль достал скрипку. Повертел в руках, взял смычок…
— Габбе, какого хрена ты не открываешь, я тебе гудел, гудел… — Снурре отпер парадную дверь и вошел. — А-а… — осекся он. Из-за закрытой двери гостиной доносились звуки скрипки. — Тише вы, — сказал он Ингрид и Вилле. — Не мешайте парню, вон как разыгрался…
Ингрид слегка сморщилась — ей отчаянные вариации Габриэля на тему «Зимы» Вивальди казались какафонией, — и прошла на кухню. Снурре осторожно приоткрыл дверь гостиной, и остался послушать, к нему присоединилась Фил и Вилле.
— А парень небесталанный, — вздохнул Вилле, и отправился тоже на кухню. Такую музыку он уважал, но не любил.
Фил присела на лавку в прихожей, подперла голову рукой.
— С таким надрывом играет… Ох, Снурре, что я сегодня натворила!..
— Что? — он присел и стал расшнуровывать ей ботинки.
— Сдуру поперлась в школу, разговаривать с физиком…
— Это зачем еще?
— Хотела разобраться, что у Габбе за проблемы с физикой такие, и только хуже сделала…
— Ну, это дело житейское… Ноги холодные, надо было носки-то поддеть все-таки…
— А Фальк знаешь, что мне заявил?!
— Кто?
— Герр Фальк, учитель физики.
— Что? Тапки одевай…
— Не «одевай», а «надевай», Снурре… Что я особа с сомнительной репутацией! Чуть ли не гулящей меня обозвал!
— Что?! В лицо заявил? А он там не охренел часом?! Может, мне с ним поговорить?!
— Да нет, Алексу придется… Он его потребовал на разговор…
— Это ты из-за мудака этого сегодня весь день сама не своя? — Снурре сложил руки у нее на коленях, оперся подбородком. — Нашла, из-за кого расстраиваться. Ну-ка, пойдем к нам, и ты мне всё расскажешь.
— Погоди, давай дослушаем.
Габбе наконец-то очнулся, открыл глаза. Опустил скрипку, потряс головой. Недоуменно огляделся. В дверях стояли Снурре и Фил.
— Мощно, Габбе.
— У тебя очень эмоционально получилось, — Фил подошла ближе к Габбе, погладила его по руке.
— Я даже не слышал, как вы приехали, извините…
— Увлекся, ясное дело. Ты голодный? — спросил Снурре.
— Ну… Да. Наверное. — Габбе чувствовал себя так, будто проснулся от дурного сна. — Я таблетки забыл принять… — он положил смычок на гладильную доску и крутил скрипку, не зная, куда девать руки.
— Это не дело, пойдем, — Фил взяла у него скрипку, отдала Снурре, — поедим, примешь лекарства…
Тут Габбе наконец вспомнил, что уже очень давно хотел в туалет, и бодро рванул вперед.
— Чудеса, — фыркнула Фил тихонько, — ну кто бы мог подумать, Габбе Блумквист и музыка… Поговоришь вместо меня с Алексом?
— Поговорю. Только объясни мне всё толком. Ты сама-то есть хочешь?
— Нет, я лягу пойду, а ты давай, ужинай.
— Муми-тролль, ты можешь мне хотя бы мешок с сахаром помочь закинуть в кладовку?! — пышущая гневом Нора наткнулась на Тофта.
— Я помогу, — сказал он.
— О-о, Отто, я больше не могу, — Нора бросилась ему на шею и натурально зарыдала, — это какой-то кошмар опять! Только я думала, что всё наладилось!
Тофт очень осторожно, еле-еле касаясь, погладил ее по спине, похлопал между лопаток.
— Все будет хорошо, Нора, я уверен.
— Точно?
— Абсолютно точно.
— О-о, ты один мой верный рыцарь, — всхлипывая, сказала Нора, и вдруг поцеловала его в губы.
Тофт оцепенел, глаза у него округлились, как плошки. Прямо в Муми-доме! Муми-мама может увидеть!
— Какой же ты хороший, — Нора наконец-то его отпустила, судорожно вздохнула и поправила челку. — Примчался меня спасать в Испанию! Не думай, что я этого не оценила. А так хорошо день начинался. Ну давай, отнесем уже этот проклятый сахар. Скоро в спячку, и надо Муми-троллю запасти продуктов на всю зиму, и кучу всего наготовить ему хотя бы на первое время, а он делает вид, что это совершенно его не касается, а теперь из-за какой-то облезлой елки упертой дряхлой юксарки так расстроился, как будто его в рай не пустили, а Муми-маме, можно подумать, вообще ни до чего, а это ведь она её сюда притащила…
Тофт до сих пор чувствовал вкус помады фру Муми у себя на губах, и нервно облизывался. Постепенно они с Норой перетаскали в знакомую ему с детства кладовку все закупленные продукты, под Норины рассказы о том, с каким трудом это все покупалось, и в каких очередях им пришлось стоять, и…
Наконец-то Муми-мама спустилась и прервала его мучения.
— Ну что, давайте поужинаем? — устало предложила она.
— Муми-тролль заперся в папином кабинете и не выходит, — наябедничала Нора, — и продукты мы убирали с Тофтом!
— Наверное, Муми-тролль задремал, он ведь так рано встал. Но у нас сегодня будет замечательный ужин.
Ужин и впрямь был очень вкусным, а Муми-мама, видимо, успела придти в себя, так что они действительно неплохо посидели втроем на кухне, да еще и распили бутылочку вина. Учитывая выпитое за обедом у Халльстрёмов, это было уже немного слишком для Тофта, но, хотя голова и стала слегка кружиться, а речь смазалась, на душе стало полегче.
— Тофт, — попросила его в самом конце Муми-мама, — ты не мог бы собрать еды и отнести ее на вот этом подносе в юксарню? А то мы все действительно немножечко обижены на Туу-тикке. Оставь на веранде и постучи в дверь.
— Вот пусть и посидела бы голодной, — сказала Нора.
— Ну, этим Туу не испугать, ты же понимаешь. К тому же, это как-то уж очень… — Муми-мама замялась, подбирая слово, — противно-мстительно. И мелочно.
Тофт как раз очень хорошо понимал состояние, когда никого не хочется видеть, поэтому ужин для Туу-тикке собрал с душой. Он поставил поднос на веранду, постучал в дверь и отошел за угол. Отличный домик, он бы с удовольствием в таком пожил. Наконец, хлопнула дверь, и поднос с веранды исчез. Ну и замечательно.
Тофт вернулся на кухню. Там уже никого не было, а на столе все осталось, как есть. Он снял пиджак, засучил рукава, надел фартук и стал неспеша убираться. Возможно, Муми-мама спустится к нему. А может, и нет. Ну хоть хмель немного выветрится, по-любому…
Муми-мама сидела у себя в спальне на кровати и чувствовала себя очень, очень старой и уставшей. Она прилегла на подушку, и просто смотрела перед собой. Теперь еще и Тофт приехал, и видно, как его распирает от желания поделиться чем-то очень важным… Если не выслушать, он не подаст вида, но снова обидится. Все имеют право обижаться, Муми-тролль, Нора, Снурре, Туу-тикке, Фил, Тофт, и только одна я должна всегда всех понять, обнять и утешить. Ладно, сейчас немного полежу и пойду к нему. Муми-мама прикрыла глаза.
Так и не дождавшись Муми-маму, Тофт закончил мыть посуду, снова надел пиджак и поднялся наверх. В гостевой спальне фру Муми застилала постель.
— Отто, подержи уголки! — они вдвоем встряхнули пододеяльник. — Тебе подушку потолще или пожиже?
— Лучше поменьше.
Нора подошла к шкафу, распахнула дверцы и встала на цыпочки, пытаясь дотянуться до верхней полки.
— Ой, Тофт, помоги! — на нее сверху посыпались пледы и подушки.
Тофт, который только-только снял пиджак, поспешил ей на помощь, постарался сзади придержать валящееся белье, невольно прижавшись к Норе…
Фрёкен Снорк внезапно обернулась к нему, взяла за воротник рубашки, и снова поцеловала, а потом рванула полы его рубахи в стороны. Пуговицы посыпались на пол, а Тофт окоченел в недоумении.
— Что мы делаем? — слабо поинтересовался он, когда Нора толкнула его на постель.
— То, что уже давно должны бы, — решительно заявила она. — Лежи, я всё сделаю…
Она отошла буквально на секунду запереть дверь на щеколду.
— Нора, это безумие, — начал было Тофт, приподымаясь, — мы не имеем права, Муми-мама здесь, и Муми-тролль…
— Муми-тролль заслужил, — фыркнула Нора, — и не спорь. Ты же давно этого хотел, — она толкнула его в грудь, сняла фартук одним движением, а запунцовевшие складки ее шкурки разошлись, выпуская на свет налившиеся груди…
Тут тело повело себя совершенно предательски по отношению к Тофту, и его желания стали очевидны невооруженному взгляду. Он со стоном откинулся на кровать.
— Так же нельзя, — выдохнул Тофт.
— Заткнись, — Нора забралась на него, села ему на ноги и принялась расстегивать брюки.
Тофт предпринял еще одну слабую попытку прервать это безобразие, обратив внимание Норы на то, что у них нет презервативов, но та только фыркнула, предложив еще и целоваться через клеенку, ну а потом, не очень-то он уже и сам хотел останавливаться, отложив морально-этические страдания на потом…
Супружеская спальня была пуста. Нора для проформы подергала дверь кабинета, на секунду заглянула к Мумику, убедилась, что сын спокойно спит, приняла душ и с удовольствием растянулась в кровати. «Муми-тролль это заслужил», — снова подумала Нора, и сладко заснула с мстительной улыбкой на губах.
«Нет, завтра пойдем и признаемся Муми-троллю», — твердо решил Тофт. Так нельзя. Это было ошибкой, совершенной под влиянием момента, и больше не повторится. Надо будет с утра перехватить Нору, серьезно поговорить с ней, пойти и во всем покаяться…
Спал Тофт плохо, то и дело просыпаясь. Надо будет признаться и попросить прощения.
Окончательно проснулся он уже утром, от того, что кто-то настойчиво барабанил в дверь, а потом она распахнулась, и Муми-тролль затряс его за плечи.
Тофт приготовился к драматичному объяснению, и уже было открыл рот.
— Мама не просыпается! — выдохнул расстроенный Муми-тролль.
Тофт подхватился с постели и в ужасе ворвался вместе с Муми-троллем в её спальню.
— В спячке, — облегченно выдохнул он, нащупав пульс на шее и посчитав вдохи.
— Ну да, впала в спячку, — подтвердил несчастный Муми-тролль.
— Так ведь ноябрь, — потянулся Тофт с облегчением, — пора бы уже… Это закономерно, Муми-тролль. Нора уже встала? — с тревогой добавил он.
— Не знаю, я в кабинете спал, — они всё так же вместе вошли в супружескую спальню. Тофт чувствовал себя все более и более неловко. Надо было бы сначала всё обсудить с Норой, и договориться…
— Нора, мама заснула, — Муми-тролль потряс жену за плечо. — Нора?
Тофт подошел ближе. Нора спала с блаженной улыбкой на лице, и не реагировала на попытки побудки. Он взял ее за руку, нащупывая пульс. Рука была вялой и холодной.
— В спячке, Муми-тролль. Фру Муми тоже в спячке, — «а я теперь не могу признаться, пока она не проснется, потому что надо же вместе… Ну и ладно».
Это был, наверное, самый грустный и переполненный неловкостью завтрак на свете. После еды Тофт довольно быстро собрался, попрощался с Муми-троллем и с облегчением сбежал. В общагу, на Еловую, куда угодно — только прочь отсюда.
Что же мы с Норой натворили, зачем же мы это сделали… А выглядела она очень довольной, кстати. Хотя вроде как я не особо себя проявил. Она всё сама сделала. Нет, но вообще понятно, почему люди из-за этого с ума сходят…
Тофт поймал себя на мысли, что, пожалуй, он и впрямь был полным идиотом тогда на свидании с Альвой.
Но плохо то, что без презерватива. Хотя в первого раза ничего же не может быть, правда? К тому же, у не монорасовой пары… Надо б глянуть таблицы фертильности. Хотя что уж теперь. А вдруг Муми-тролль что-нибудь заметит? Но что? Чужой запах? Или, наоборот, родной не там где надо. Волосы. Или еще что-то… Но белье я собрал и запихал в машинку…
Но нет, Муми-тролль ни о чем таком не думал. Ему и в голову не могла придти мысль об измене Норы. Он грустно сидел, подперев голову, за разоренным столом. Ну вот и начинается его длинная тоскливая зимняя холостяцкая жизнь. Мумик, само собой, тоже заснул…
И остался он один с гадкой Туу-тикке, которая заперлась и никого к себе не пускает! «И это в построенном мною же доме!» — тяжко вздохнул Муми-тролль.
А поеду-ка я на Еловую.
В это время на Еловой заканчивали завтракать.
— Габбе, а ну прекрати! — Ингрид ударила самозабвенно расковыривающего очередной прыщ Габбе по рукам полотенцем. — Алекс, обрати уже внимание на своего брата! Морда как тарелка с кашей, а руки! Все ногти обгрызаны, постоянно сидит и сдирает заусенцы, прям до крови!
— А я что могу сделать?! — зевнул во всю пасть Алекс, не так давно добравшийся до дома.
— Уши ему надери как следует!
— Лучше расскажи врачу при очередном визите, — посоветовал Вилле. — И впрямь, оставь свое лицо в покое, Габриэль. Погоди, я поищу перекись.
— Ну что? — спросила, отставляя тарелку с почти нетронутой кашей Фил Снусмумрика, который зашел на кухню из коридора.
— Не отвечает фру Линдберг. Ну давай заедем к ней на удачу, по пути.
— Да вроде как-то неудобно…
— Дело всё-таки серьёзное. Я хочу разобраться с этим Фальком.
— Я же сама виновата, — вздохнула Фил. — Не надо было мне ходить.
Накануне вечером, вытянув все-таки из Фил все подробности и подавив в себе непосредственное желание пойти и слегка поправить физию герру Фальку ножичком, Снурре решил, что самое разумное будет сдаться фру Линдберг и потребовать от нее суда и расправы. И вот теперь телефон фру Линдберг не отвечал.
— Ладно, съездим на рынок и заглянем по пути, может быть, фру Ханссон подскажет, когда она будет дома. Попросим ее передать, что мы хотели бы поговорить. Вилле, ты с нами?
— Неохота.
— Ну ладно.
Снурре был за рулем, Фил серым кулём осела на переднем сидении.
— Да что ты так расстраиваешься из-за мудака какого-то?
— Он не мудак, Снурре, он хороший человек. Помогает детям, отличный учитель…
— Не такой уж отличный, если Габбе чморит. Был бы нормальным учителем, понимал бы, что тот в помощи нуждается, а не в дрочке.
— Ему не объяснили…
— Ну вот пусть Линдбергша всё и объяснит. Это ее обязанности.
— Фру Линдберг…
— Ладно, ладно…
У дома фру Линдберг стояла машина доктора Эклунда.
— Что-то случилось, Снурре, — встрепенулась Фил, — поехали, неудобно…
— Надо же узнать, что? — Снурре припарковался.
— Это неделикатно! Неудобно так врываться.
— Ничего. Неудобно шубу в трусы заправлять.
Он решительно пошел к дому фру Линдберг и без спроса открыл дверь.
— Снурре, так нельзя… — Фил волоклась за ним, чувствуя себя вооруженным грабителем, врывающимся в детский приют.
— Доктор Эклунд! С фру Линдберг все в порядке? — Снурре беспардонно сунул голову в спальню.
Фру Линдберг лежала прямо, по грудь накрытая одеялом, сурово сжав губы и веки, изжелта-бледная какой-то особой восковой бледностью. Её руки покоились поверх покрывала, а седые, слегка вьющиеся волосы, кажется, впервые в жизни были распущены, и фру Ханссон заканчивала аккуратно раскладывать их на подушках.
— Умерла?! — ахнула Фил.
— Нет, — печально возразил доктор Эклунд, — впала в спячку.
Взрослые здоровые хемули практически никогда не спят зимой. Но в старости нередко вновь начинают нуждаться в зимнем сне, хотя далеко и не все.
— Ну да, — покивал Снурре, — лет-то ей уже дополна…
— Верно, — Эклунд встал, хлопнув себя по ляжкам, — ну что ж, фру Ханссон, вы всё поняли?
— Да, доктор.
— В школу я сообщу. А вы откуда тут взялись, кстати? — Эклунд выразительно глянул поверх очков на Снурре.
— Мимо проезжали. Нам очень надо было поговорить с фру Линдберг, хотели узнать, когда можно будет… а теперь что уж. Кто же будет директора замещать, в школе?
— Мадам завуч, надо полагать. Как обычно, — фыркнул Эклунд. — Все разговоры откладываются до весны. Так, нечего тут делать…
Все вместе они вышли на улицу.
— Ну вот, как невовремя-то, — Снурре потянулся за сигаретами, но оглянулся на Фил и доктора, и передумал. — Нам прям позарез нужно было переговорить… Вы знаете такого учителя Фалька?
— Ничего не поделать, Снурре, умирать и родить нельзя погодить, — вздохнул Эклунд. — Герра Фалька? В принципе, знаю, конечно, я тут всех знаю…
— Ох, Снурре, не надо… Что вы имеете в виду, доктор Эклунд? С фру Линдберг всё в порядке? — встревожилась не на шутку Фил.
— Вообще-то, конечно, этого я говорить не должен, и никому не передавайте, пожалуйста, но так как для вас это действительно критически важно… Вполне возможно, что эта спячка — последняя, — покачал головой Эклунд. — Весьма вероятно, что весной фру Линдберг не проснется.
— Боже, что с ней?! — окончательно расстроилась Фил.
— Рак, увы. Рак. Летом делали химиотерапию, не слишком удачно. Бывает, что спячка замедляет развитие опухоли, но случается и наоборот… Что ж, зато без мучений. Уйти во сне, не испытывая боли и страха… Не всем такое дается. — Эклунд снял очки и принялся их протирать.
— Так, и кто же будет директором школы тогда? — поинтересовался Снурре.
— Тот самый герр Фальк, вполне возможно. Или милейшая фру завуч. Тут уж как решит попечительский совет.
— Вот засада!
— Снурре! Ну как ты можешь! Фру Линдберг еще жива!
— Да брось, это не лечится.
— Какой же ты… практичный.
— Умирать от чего-то всем приходится.
— Ой, нет, нет, я не хочу об этом думать! — Фил обхватила голову руками и выбежала за калитку, и пошла по дороге, жмурясь и тряся головой.
— Ох, доктор, простите, я пойду ее догоню… Что это она, а?!
— Беги, беги. Шок, надо полагать, — вздохнул Эклунд.
«Только тебя еще здесь не хватало», — невольно подумал Снусмумрик, завидя машину Муми-тролля рядом со своим домом.
— Хоть бы во двор заехал, раскорячился посреди дороги, — недовольно пробурчал он.
— Я открою ворота, — всхлипнула Фил, и начала выбираться из машины.
— Не выдумывай, пойдем в дом. Сейчас уложу тебя, а потом заеду. Точно не надо Эклунда звать?
— Точно не надо. Я не хочу.
— Ладно. Тогда расскажешь всё доктору в клинике, когда поедете с Ингрид на неделе…
— Не хочу я никуда ехать!
— Хорошо, хорошо…
Снурре предусмотрительно завел Фил в дом через парадный вход, и оказался прав: на кухне опять собралась компания, Ингрид с заглянувшим проведать ее Йосефом, Муми-тролль, Вилле. Колин и Алекс, видимо, отсыпались. Сидевшие на кухне дегустировали стряпню Ингрид и весело болтали. А тут еще и телефон зазвонил: Тофт интересовался, не обременит ли он их своим присутствием.
— Да заваливай, — вздохнул Снурре, — все равно уже и Мумик здесь.
Тут Тофт несколько замялся.
— Можно будет сложить вещи в вашу кладовку? — всё же спросил он.
— Пожалуйста, — щедро разрешил Снурре, бросил трубку и немедля скрылся в их с Фил комнате. Ему общаться чего-то совсем не хотелось.
— Что там, Снурре? — спросила Фил, лежа носом к стенке в кровати.
— Очередной бедлам. Набежало народу, Муми-тролль, Йосеф, еще и Тофт прется… Толкутся у нас на кухне.
— И что делать собираются?
— А хрен их знает. Пусть что хотят, то и делают, — Снурре залез в постель. — Я устал, и развлекать их не намерен. — Он вдруг замер на полпути. — Или дать тебе одной побыть?..
— Нет, иди ко мне… Но только просто полежим.
— Или поспим.
— Да.
Они лежали в обнимку, накрывшись двумя одеялами.
— Теперь мы остались совсем без защиты… Снурре, я хочу уехать как можно скорее… Я так хочу уехать! Придумай, как нам уехать!
— Можно пока у Нэлли пожить до спячки.
— А как же ты будешь на работу?.. Мне одной, что ли, без тебя?! Ну нет! Снурре, придумай, как нам уехать вместе.
— М-м… попробую…
— Ой, ладно, я же понимаю, что никуда нам не деться. УДО, долги, болячки всякие… Ничего, переживем как-нибудь. Ничего… Но так хочется сбежать!
— Еще бы. Я найду выход, Фил.
— Да какой уж тут выход, Арвид! Придется просто пережить. Только не бросай меня!
— Ну ты что… Вот он я, здесь, с тобой, и никуда больше не денусь…
— Вот ты вляпался, да?
— Не вляпался, а повезло.
— Да уж!
— Не «да уж», а точно. Фил, мне хорошо с тобой.
— То-то ты все время сбежать порывался.
— Это пока я привыкал. Мне же надо было адаптироваться.
— К ошейнику…
— Брось уже, — Снурре прижал ее к себе теснее, уткнулся носом в шею. — Давай поспим.
Примечания:
Вивальди, "Времена года", Зима.
https://youtu.be/k6vAYYoj4Ng