Приключение на Сартосе

G
Завершён
7
автор
Фэндом:
Размер:
26 страниц, 12 924 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 32 Отзывы 1 В сборник

Гилберт исчезает

Настройки
Лютер Харкон стремително шёл по улице. Наконец, когда он достиг «Пьяного Быка» он оглянулся назад. За ним подоспевали его телохранители, говоря на норскийском языке. Когда они подбежали к капитану, тот нахмурившись строго сказал: — Значит так, я пойду в бар, а вы подождите меня тут! Я спрошу Нактилуса и узнаю у него что тут происходит и вернусь. — Тогда бутылочку рома захватите! — воскликнул Дрекла, но Лютер Харкон развернувшись покачал головой: — Не время сейчас пить! Лучше раберитесь что происходит с розыском. Может, это просто чья-то шутка! Телохранители кивнули головами и Гилберт достал бумаги, на которой были изображены розыски. Лютер Харкон зашёл в таверну и начал глазами искать графа. Было много пиратов, даже имперская форма несколько раз мелькнула, но графа как нестало. Наконец, когда служанка третий раз спросила что ему нужно, капитан ответил: — Не здесь ли сейчс находиться… Девушка, с коротко остриженными волосами? — спросил Лютер вспоминая еще и об Ульрике, которой грозит опасность. Служанка сняла с себя чепец и вампир увидел стоявшая перед ним девушка коротко острижена. — Нет, нет, я ищу… Здесь ли граф Нактилус? — Нет, он ушёл отсюда уже два часа назад! — улыбнулась девушка и надела чепец. — Вот как!.. — с досадой воскликнул капитан. — Ладно, можно мне бутылку рома? Девушка кивнула головой и скрылась в толпе. Вскоре, она вернулась с бутылкой. — Два медняка, пожалуйста. — сказала девушка учтиво. Лютер достал кожанный мешок и достал оттуда медняшки. Он обратил внимание на то, что это единственные деньги которые он имеет. Ведь другие у Ульрики и на корабле, которого у него нет! Когда капитан расплатился, он вышел из бара. Неожиданно, перед ним возник выский человек в шляпе, суровым лицом и длинными волосами. На нем был походный плащ и за ремень заткнуто два пистолета. — Добрый вечер! — воздаровался капитан и тихонько ускорил шаг. Его телохранители куда-то исчезли, что в принципе не удивительно, да и ему самомму хотелось быстре куда-то скрыться от этого человека. — И вам такой-же. — отозвался человек и зашл внутрь. Лютеру показалось, или он и вправду не заметил сущности капитана? Так или иначе, вампир стал ускоряя шаг уходить с этой улицы. Тут что-то его кольнуло в сердце. «Ульрика!» пронеслось в голове вампира и он обернулся назад, на человека, который зашл в бар. Кто знает что с ней произошло и почему она не вернулась? Лютер побежал на рынок, куда собиралась пойти Ульрика. Улицы базара уже опустели и практически не кого не было. Капитан подбежал к столику, возле которого продавали бусы. — Простите, мы уже закрыты. — сказал продавец и развернулся чтоб уйти, но звук щёлкуещего пистолета заставил его остановиться. Он повернулся и уткнулся прямо в дуло пистолета. — Что вам надо от меня? — заныл продавец. — К вам не заглядывала девушка с коротко остриженными волосами? — Д-да, она заходила… — промямлил продавец. — И куда она направилась? — спросил Лютер. — Я… Не знаю… — пожал плечами продавец. — Чтож, я тоже не знаю! — пожал плечами вампир и произвёл выстрел. Продавец упал замертво и Лютер направился к продавцу вяленной рыбы и водорослей. Когда он настиг того, он сразу, без промедлений зарядил пистолет и подставил его к виску: — Куда направилась девушка с белыми короткими волосами? — Она сразу пошла к моему брату, покупать кулоны, я сам видел. — ответил продавец любезно, косо поглядывая на труп прежнего продавца. — Отличная работа! — сказал капитан и убрав пистолет направился по улице. Тут, он услышал такой шум, каких не слышал с того момента, когда брал осадой город. По улице, нслись его телохранители что-то выкрикивая на своем языке и наконец, Лютер смог разглядеть толпу, которая гналась за ними. Охраны было около двадцати и вся она была в имперской форме. Когда телохрнители подбежали к Лютеру и оба стали наперебой кричать ему в уши: — Капитан! Это они! Спасайтесь! Это правда! Вы не ошиблись! Скорее! Сейчас нас накроют! Капитан! Простите! Мы узнали! Скорее! Но Лютер Харкон недослышал их и развернувшись побежал. — Стойте! Дослушайте! — крикнул Дрекла, но Гилберт его дернул за рукав. Дрекла обернулся и тоже припустил за капитаном. Практически как только Дрекла сорвался с места, махнула аллебарда. Трое пиратов бежали по улицам, неоглядываясь, но гремящие доспехи говорили том, что за ними ещё погоня. Вдруг, перед капитаном спрыгнул с крыши тот самый охотник, с которым капитан разминулся у входа в бар. — Не думай что я не заметил тебя у входа в таверну, чусок нечисти! — крикнул охотник и моментально достал пистолет. К сожалению охотника, у капитана реакция была на редкость хорошей и пуля вампира первая пробила охотника насквозь. Тот выстрельнул из пистолета, от неожиданности и тут-же упал замертво. Пуля попала Гилберту в руку. Тот закричал и Лютер с Дреклой обернулись испуганно на друга, но тот вдруг рассмеялся. Он поднял руку и оказалось что пуля попала в пустой рукав. Он не успел заменить руку крюком. Оба облегчённо вздохнули и пустились дальше бежать, так как из-за угла выскочили охранники и крикнув пустились в погоню. Гилберт, Лютер и Дрекла неожиданно свернули на темную улицу и спрятались за коробками. Стража пробежала мимо, только один остановился и робко зашёл на улицу. Оглянувшись, он решил уже выходить, но тут его неожиданно ударили по голове и он упал без сознания. — У нас есть форма! — воскликнул Дрекла, но ему тут-же заткнули рот. — Тише ты! — зашипел капитан. — Надо чтоб кто-то пошёл и нашёл Нактилуса, а заодно и Ульрику. Меня очень волнует то, что тут ходят охотники на нас. Ульрика в опасности. Если она решит вернуться на корабль, её там будут ждать враги. Вот! Говоря о корабле! Нам надо найти Нактилуса,да текстани ему просто — подумал автор чтоб он помог мне отвоевать назад чёрный вихрь. Ведь мне даже не на чем уплыть с этого острава, на котором твориться Манаан знает что! — Хорошо, вы капитан, возьмите форму и идите найдите графа Нактилуса. — сказал Дрекла. — Я, пойду искать Ульрику, а ты Гилберт узнай что тут происходит. — Вообще-то, тут команды даю я, но ты в общем-то сказал все правильно. — сказал капитан и сняв доспехи с охранника надел их. Дрекла вышел из улицы и по тихой стал идти по улицам и тихонько звать Ульрику. Лютер Харкон вышел из убежища и направился на поиски графа, всюду расспрашивая о нем. Гилберт тоже хотел идти выполнять свое задание, но он задержался. Краем уха, он услышал чьи-то голоса. Прислушавшись, он вдруг отчётливо услышал: «Ульрика Магдова» Гилберт прошёл дальше по черной улице и стал вслушиваться. Вскоре, он краем глаза заметил слабое зелёное свечение в углу. Подойдя туда, там оказались коробки с мусором. Отодвинув их, из маленького окошка ударил зелёный свет. Гилберт прищюрился и обратил внимание на решётку, которая закрывало окно. Заглянув в него, он увидел что это тюремная камера. Тюремная камера под жилим домом? Так не бывает! Вдруг, Гилберт увидел Ульрику, которая подошла к дверце и ударила в нее ногой. — А ну выпустите меня отсюда! Предатели! Уроды! — Ульрика! — тихо окликнул Гилберт вампиршу. Та обернулась и ахнула. — Гилберт! Как ты нашёл меня? — Мовсем случайно! — тихо сказал боцман. — Мне больше интересно, как ты сюда попала? — Меня похитил Леопольд, а его со мной похитил мерзкий скавен. — объяснила Ульрика разозлившись. — Леопольд? Он тоже тут?! — воскликнул Гилберт. — Нет! Он влизался к провидцу в советчики. Он меня присоветовал взять в заложницы и продать Лютеру за огромную цену! — Так, это надо остановить! — воскликнул Гилберт. — Как Лютер? — спросила Ульрика. — Он меня ищет? — Он помышляет об этом каждую секунду! Он очень стараеться тебя найти! Но теперь, он будет спокоен! Я скажу ему что нашёл тебя. Он отдаст за тебя все богатства, что имеет. — Когда встретишь его в следующий раз, передай ему вот это! — сказала Ульрика и достала кулон, который купила на рынке. — Ведь неизвестно когда мы с ним увидимся в следующий раз! — Я сделаю все так, как ты сказала! — сказал Гилберт и взяв кулон убрал к себе в камзол. — Если ты не возражаешь, я пойду искать капитана! Ульрика помотала головой и Гилберт задвинул назад коробки. Все ещё стояв в таком положении, Гилберт обдумывал все, что услышал и видел. Кто такой провидец? Откуда тут скавены? Как Леопольд мог их предать? И ещё много вопросов вертелось в голове боцмана. Тут, его окликнул кто-то сзади. Боцман вздрогнул, но тут-же узнал голос своего друга — Дреклы. — Эй, Гилберт? Ты чего ничего не делаешь? — Я… Дрекла! Я тебе сейчас такое расскажу! — воскликнул боцман повернувшись на первого помощника… Лютер пробегая в порту остановился передохнуть. Недалеко, он заметил группу мальчишек, которые о чем-то очень восторженно говорили. К ним незаметно подошёл Лютер. — Эй, морские обезьяны, вы не видели тут некого графа Нактилуса? — О, сэр! Нашим глазам предстала такая картина! Мы видели как он со своими первыми помощником и боцманом зашли на палубу и перерезали всю стражу лорда! Это было так здорово! Вы не поверите! — Он уже отплыл? — перебил мальчишку капитан. — Да, сэр уже два часа назад. — Проклятье! — выругался капитан и его глаза блеснули алым светом. — А… Простите вы кто?.. — испуганно пролепетал мальчишка. — О короле Лютере Харконе когда нибудь слышали?! — зашипел вампир скаля клыки. Мальчишки тут-же разбежались, а капитан повернулся к морю и задумчиво сказал: — Значит он тоже не в курсе… — Капитан! — послышался крик первого помощника. Капитан тут-же обернулся и спросил: — Ты нашёл Ульрику? — задал вопрос капитан чувствуя, как в его сердце прокрадываеться радость. — Да… То есть, Гилберт нашёл! — воскликнул Дрекла, но он не очень сиял счастьем от этой новости. — Где она?! Что с ней?! — тут-же спросил капитан схватил за плечи первого помощника. — Она в плену у скавенов, они взяли ее в заложники… — Ах эти мерзкие крысы! — вскричал капитан и выхватил пистолет. — Вернёмся на корабль, возьмём команду и такой муравейник там устроим! — сказал капитан и направился в сторону «Черного Вихря». — Стойте… Вихрь больше ведь не наш!.. — сказал Дрекла подавленным тоном. — А… Да… Точно, я и забыл… — вспомнил Лютер и опустил пистолет. — Где Гилберт? — спросил он с минуту помолчав. — Я оставил его следить чтоб никто не заходил на ту улицу, в которой окно, от камеры с Ульрикой. — пояснил Дрекла и продолжил: — У нас кстати, ещё есть две нераскрытые темы: всей этой историей заведует некий провидец, это раз. Леопольд предложил ее взять в заложники — это два. — Как, Леопольд там?! — воскликнул Лютер. — Ага. Он переметнулся к скавенам, дабы не помереть в тюрьме. — Ах он негодный! Ну, пожалуй у меня есть несколько дел в гнёздышке скавенов! — воскликнул капитан. — Но имейте ввиду, что сейчас нас только трое и нам троим надо как-то выходить из этой ситуации. Ведь заполучив Ульрику, наши злоключения не окончаться! Нам-же ведь надо ещё и корабль получить назад! — предупредил капитана Дрекла. — Ну, чтож, будем делать все одно за другим. В конце концов, надо будет как-то сделать рейд на охрану и сделать себе армию. Вот и все премудрости. — ответил капитан и направился бодрым шагом за Дреклой. Дрекла и Лютер Харкон аккуратно крались по улицам и незаметно тенью прострунули в знакомую им улицу. — Гилберт! — позвал своего друга Дрекла, но никто не отозвался. — Гилберт! Ты где? Стояло молчание и Лютер вопросительно посмотрел на Дреклу. — Может он ушел нас искать?.. — предположил Дрекла, но он сам прекрасно понимал, что это не так. Кто его знает? Может он покинул свой пост из-за трусости? Ведь кому-кому, а ему будет весьма легко притвориться человеком! Об этом подумал и капитан. — Все с корабля «Венера» подлые предатели! — сказал капитан и сел на коробку. — Теперь нас стало двое… — Дрекла с грустью посмотрел на конец тёмной улицы и вздохнул. Резко, ударил гром и с неба закапали первый капли. Через пять минут, оба пирата сидели под навесом крыши и уныло смотрели друг на друга. — А где Гилберт видел Ульрику? — задал вопрос капитан тихо. Дрекла указал на гору коробок и капитан подойдя туда, отодвинул их. Там был каменый фундамент. — Здесь говоришь? — спросил капитан оборачиваясь на Дреклу. — Он мне так сказал!.. — ответил первый помощник, приготовившись слушать ругань. — А ещё поверил… — вздохнул капитан и сел на прежнее место. Дрекла захотел что-то сказать, но он промолчал… — Зачем ты меня вызывал, шерстяной слизень? — спросила Ульрика гордо. — Глупая девчонка! — крикнул Леопольд ударив девушку по щеке. — Молись Манаану, чтоб он пощадил тебя! Ты что, усомняешься в силе великого провидца?! — Ну-ну, Леопольд, не богохульствуй… — послышался голос скавена. — Только Великая Рогатая способна спасти жизнь… Клянусь, шерстяной слизень вымолит её душу, если она будет того стоить! — прошипел голос и глаза зажглись. — Скажи, у Лютера Харона могут быть в сокровищнице подобные камни? — задал вопрос провидец и резко сдернул большой кусок необработанной материи и комнату заполнил ядовитый зелёный свет, исходящий от двух огромных в два метра зелёных кристалов. Леопольд и Ульрика прищюрились и вампирша ответила: — Я… Я не думаю… Он мне никогда таких не показывал!.. — Чтож, ты сбиваешь свою цену с каждым твоим словом! — фыркнул провидец и накрыл два камня материей. — Увидите эту куклу! Двое штурмокрыса увели девушку, а Танкуоль повернув свою морду на Леопольда сказал: — Судя по твоим рассказам, ты был на его корабле. Скажи, может ли в его сокровищнице быть подобный кристал? — Я уверен, мой повелитель… — сказал Леопольд поклонившись. — Учти, если у него не окажеться такого камня, ты мне его добудешь! Но если ты справишься с этим, я отдам тебе её в жёны! — прошипел провидец. — О, это так благоразумно с вашей стороны! Вы ослепляете меня своими идеями! — восторгнулся Леопольд, а у самого заколыхало сердце. Нет! Месть будет гораздо больнее, если о не убьёт Ульрику, а выйдет за неё, чтоб об этом знал капитан! Неожданно, в уме стал проворачиваться план. Теперь, он уже понимал, что сделал безошибочный шаг, подчинившись серому провидцу. Теперь, с его помощью, осущистьвиться его мечта, которая была просто не исполнимой! Леопольд ещё раз поклонился и направился к своему должному месту, но Танкуоль его остановил: — Да, ещё кое что. — Да, ваше наизлейшество? — тут-же откликнулся Леопольд. — Когда ты совершаешь мне поклон, ты должен становиться на колени, ясно? — сказал провидец удобно устроившись на троне. — Есть, ваше могущество… — сказал Леопольд и встал на колени. — Ты ещё много где преуспеешь, мой друг! — ответил Танкуоль и его посох потух, опуская весь тронный зал в сумеречную тьму.
7 Нравится 32 Отзывы 1 В сборник