***
В гостиной, в их уже ставшим родным закутке, Малфой вновь усадил Гермиону и Гарри за "Генеалогию семей", сам занявшись с Невиллом зельеварением. — Стыдно наследнику рода Лонгботтомов, некогда величайших гербологов Британии не знать, куда применяется их продукция. — Так мама и папа меня авроры, а бабушка из семьи боевых магов, а не гербологов. — оправдывался тот. — Вот! Рано твой дедушка умер, не успел всему обучить! В комнатке воцарилась тишина, нарушаемая лишь скрипом пера пыхтящего герболога, шуршанием страниц, да редкими указаниями Драко. — Не понимаю, зачем мы всё это учим? — спросила Грейнджер, перелистнув по команде Гарри последнюю страницу книги. — Вы уже столько выучили? — удивился Невилл, обратив внимание на количество перевернутых листов. — Я думал вы до конца года будете её зубрить. — Они тоже владеют окклюменцией, забыл? — отмахнулся Драко. — Чем? — удивился тот. Блондин недоуменно посмотрел на него. — Ну я помню, ты говорил, что Герми — маг разума, но Гарри то нет. — Пиздец, и это чистокровный! — кратко и емко высказался Малфой. — Да твоих родителей за такое... Ой, прости Невилл, прости... — Что с ним? — спросил Гарри, глядя на плачущего Лонгботтома, уткнувшегося в плечо Драко. — Все с ним нормально, это у меня язык больно длинный. Иди умойся, попей водички. — сунул он мальчику свой белоснежный платок. — Не говори им. — попросил Невилл, вытерев заплаканое лицо, и вышел из комнаты. — Так, а я пока вашим воспитанием займусь. Грейнджер, с чего у тебя вообще возник такой вопрос? Неужели непонятно для чего нужно знать генеалогию магических семей? — Ну, традиции там наверное всякие, положение в обществе. — начала соображать Гермиона. — Аристократы в своей среде должны ведь знать кто есть кто? Политические браки, как у маглов, чтобы сохранять "чистоту крови". — Не политические, а магические. — поправил её Драко. — Что такое хранить "чистоту крови"? — Это значит, что оба родителя должны быть волшебниками. Нельзя смешивать кровь с маглами, чтобы не разбавлять её. Исключение — когда Род близок к вырождению. — Кто из нынешних древних семейств подошел к этой грани? — Эмм... Блэки, Кэрроу, Флинты... — начала вспоминать прочитанное девочка. — Принцы бы тоже подошли, но у них нет потомков. — Вообще-то есть, но не важно. Наследник какой из магических семей подойдет тебе для брака? Дурсль и Грейнджер в шоке уставились на него. Блондин усмехнулся: — Вы что, думали политические и магические браки это одно и то же? Нет, блюсти чистоту крови это ещё и выбор партнера, дети от которого будут сильнее родителей, укрепят старые или получат новые дары. Невилл, к примеру, имеет задатки и герболога, и сильного боевого мага. Гарри, твой отец женился на твоей матери против воли родителей, не сохранив чистоту крови, за что и был лишен наследства и титула Лорда магии. Не будь ты последним в роду, не видать бы его тебе, как своих ушей. К своему браку тебе нужно отнестись крайне серьезно. Герми, тебя тоже касается. С Гарри пока ничего не ясно, но ты то маг разума! Какая семья подойдет тебе больше всего? — Но я не хочу выходить замуж по расчету! — взорвалась Гермиона. — Так и не выходи, останешься обычной ведьмой. — пожал плечами Драко. — Всё имеет свою цену, нас этому учат с детства. — Между прочим, браки по расчету самые крепкие. — вступил в разговор вернувшийся Невилл. — Мне вот больше всего подойдут Лавгуды, у них есть дочка на год младше. Гермиона, надо просто иметь в виду нужные семьи, и если у них есть подходящий тебе человек, то нужно дать ему шанс. — А как же любовь? — теперь уже глаза Грейнджер наполнились слезами. — Любовь это миф. — буркнул Гарри, вспоминая прошлую, не слишком удачную жизнь. — Полюбить можно кого угодно, был бы человек хороший. — Ага, и моя маман так говорит. — кивнул Драко. — Так что не кисни, Герми. И насчет вариантов подумай, а там... Кто знает, как жизнь повернется. Кроме того, есть такая вещь, как магический резонанс. У вас будет такое взаимопонимание, которое не у всяких влюбленных бывает. — Ладно, я попробую. — сквозь слёзы улыбнулась Гермиона.***
Утром Гарри распихал Малфоя в шесть утра, как то не отпихивался, злорадно и зловеще хихикая. — Надо было с понедельника начинать. — заявил зевающий блондин, выползая из ванны и берясь за одежду. — Ага. — поддакнул Дурсль, вешая на плечо небольшую сумку. — А ещё лучше после дождичка в четверг. Шевелись давай. Бежим до квиддичного поля, потом до дома лесника и опять к школе. И они побежали. Прохладное осеннее утро как нельзя кстати подходило для подобной прогулки. Драко поначалу далеко вырвался вперед, но уже у поля Гарри нагнал друга. — Держись за мной, не сбавляй темпа. — Так бы и сказал сразу, что надо бежать на выносливость, а не на скорость. — недовольно пропыхтел Драко. Пробегая мимо хижины Хагрида, они полюбовались на её хозяина, застывшего с отвисшей челюстью. — Вы куда? Может на рюмку чая забежите? — отмер он. — Потом. — крикнули они на бегу, экономя дыхание. — Ну что, ещё кружок? — иронично спросил Дурсль, добежав до ворот замка. — А давай. — Малфой глянул на растерявшегося друга и вновь дунул в направлении стадиона. — Стой, нельзя так сразу, перенапряжешься! — Гарри в восхищении покрутил головой и рванул вслед за ним. На поле оба выдохлись уже окончательно. — А ты неплох. Занимался уже чем-то? — спросил Дурсль отдышавшись. — Фехтованием. Но там тренируют скорость, рывок. Ладно, показывай разминку. Гарри с загадочным видом достал из сумочки две скакалки, подав одну Драко...***
Очнулись увлекшиеся ребята, когда солнце стояло уже высоко и завтрак давно кончился, в связи с чем было принято коллегиальное решение отправиться на чай с кексами к Хагриду. Не спеша, уставшие мальчишки отправились по выбранному адресу. — Надо будет грушу из чего-нибудь сделать. — вздохнул Гарри. — Сумку для ударов? Это как?* — Ну, такая продолговатая, висит на цепи. Удары по ней отрабатывать. — А, тренировочный манекен такой? Попросим крестного. Привет Хагрид, предложение насчет чая в силе? А то мы завтрак пропустили. — Канешна в силе, мистер Малфой, заходите. Я ещё надысь чайник поставил и на очаге держал, дабы не остыл. — Хорош придуриваться, Хагрид. — поморщился Драко. — Надо. — вздохнул тот. — А то навык потеряю.