ID работы: 9215560

Связанные чётками

Джен
PG-13
Завершён
73
автор
Размер:
144 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 183 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
       Поставив на татами последний столик с угощением, мальчишка-слуга исподтишка окинул любопытствующим взглядом собравшуюся в комнате компанию, хотя и прекрасно знал, что это строжайше запрещено. В этом крыле гостиницы всегда селились особые гости, требующие особого почтения и минимального внимания к своей персоне, так что подобные вольности тут пресекались на корню. Прислуживая здесь, нужно было по возможности оставаться глухим, немым, а иногда и слепым. Однако в этот раз парнишка просто не смог удержаться, ибо такого чудно́го сборища в этом месте он за все годы своей службы ещё ни разу не видывал.        До этого дня прислужник искренне был уверен, что его уже ничто не может удивить. Ровно до того момента, пока на пороге гостиницы не появился злющий, как чёрт, полудемон, причём не один, а с висящим на его плече, словно мешок, заклинателем, что намедни поселился в их гостинице. За ним следовал бродячий монах в видавшей виды рясе и с раненой девушкой на руках. Сопровождала его охотница на демонов, оружие которой, казалось, было больше её самой. Но сильнее всех парнишку-слугу заинтересовала другая их спутница — странного вида девица, в не менее странном одеянии. Она как-то выделялась среди этой и без того весьма пёстрой компании, хотя так же, как и они, была вымокшая до нитки и изрядно испачкана в грязи.        Но большее удивление вызвало то, что хозяин, который всегда так ревностно оберегал репутацию своего постоялого двора, вдруг принял весь этот сброд с распростёртыми объятиями. Перебросившись парой слов с монахом, он тут же приказал растопить баню и дать всё, что эти странные гости не попросят, чем те не преминули воспользоваться, запросив мягкие футоны, одежду, а ещё почти императорский пир.        Чем простолюдины смогли заслужить такие привилегии, оставалось настоящей загадкой, которая с каждым мигом всё сильнее разжигала любопытство прислужника, решившего во что бы то ни стало выяснить...        — Спасибо, мой юный друг, — вдруг грянул над головой мужской голос, заставивший парнишку буквально рухнуть на пол в глубоком поклоне. — Можешь идти, и да хранит тебя Всеблагой Будда.        Повторять дважды Мироку не пришлось. Старательно жмурясь и молясь всевозможным богам, чтобы нависший над ним монах не нажаловался хозяину на столь вопиющее непочтение, слуга, так и не поднявшись с колен, спешно попятился назад и уже через пару секунд почти ползком покинул комнату.        — Нуте-с... — когда за дверью стихли торопливые шаги, удовлетворённо выдохнул Мироку и, развернувшись на пятках, прошлёпал к своему столику. — Вернёмся к нашему разговору, — усевшись на место, пропел он, с лучезарной улыбкой уставившись в хмурое лицо Йошинори.        Даже не пытаясь казаться вежливым, заклинатель ответил монаху надменным взглядом, давая ясно понять, что не имеет ни малейшего желания беседовать с ним.        — Теперь, когда мы все официально знакомы, можно упустить прочие церемонии и перейти к делам насущным, — словно не заметив столь откровенного пренебрежения к своей персоне, в том же тоне продолжил Мироку, сложив пальцы замком на коленях. — Полагаю, о проклятии владыки вы узнали в Деревне Заклинателей? — всё с той же лёгкой улыбкой произнёс он, не сочтя для себя нужным разыгрывать почтение.        Услышав его слова, Йошинори чуть приподнял бровь, только этим и выдав своё удивление. Мало кто называл так демона, запечатанного в развалинах некогда величественного замка, принадлежащего давно забытому правителю здешних мест, так что такая осведомлённость бродячего монаха была достаточно неожиданной.        — Вижу, я прав, — не нуждаясь в ином ответе, кивнул Мироку. — Значит, вам известно и остальное. Тогда дозвольте спросить: что вы намерены делать дальше? Печать, оставленная вашими досточтимыми предками, слабеет, но что-то мне подсказывает, вы не собираетесь возвращать ей силу, — вроде бы небрежно произнёс он, но при этом весьма выразительно глядя на заклинателя, словно видел того насквозь.        — У меня к вам встречный вопрос, господин монах, — старательно безразлично хмыкнул Йошинори, пытаясь за надменностью скрыть своё волнение. — Почему странствующий служитель Будды дозволяет себе подобные речи? Вы правы — проклятие владыки было запечатано усилиями моих предков. Но какое отношение имеете к этому вы, уважаемый? — сказав это, заклинатель горделиво вскинул подбородок, при этом брезгливо морща нос, словно унюхал нечто в высшей степени неприятное.        — Да, собственно, никакого, — пожал плечами Мироку, особо не опечалившись таким к себе отношением. — Просто хотел предостеречь вас от необдуманных поступков, которые уже едва не стоили жизни вам и вашей помощнице, — к пущему неудовольствию заклинателя напомнил он, после чего, лукаво прищурившись, с хитрецой добавил: — Не хотелось, чтобы вы ещё больше были обязаны нашему дорогому другу Инуяше.        Выпад оказался убийственным. Йошинори от этих слов не просто передёрнуло, его практически подбросило над татами.        — Об...обяза-а-ан?!! — отчаянно заикаясь, с огромным трудом выдавил из себя заклинатель, чудом не стерев зубы до основания. — Этому-то полукровке?!! Да его счастье, что...        — Обязан, — с нажимом произнёс Мироку, взирая на Йошинори с нескрываемой строгостью. — Инуяша спас вас обоих, хотя, по сути, мог бы этого и не делать, — со всей своей уверенностью добавил он, однако предусмотрительно упустив тот факт, что беспокоился полудемон по большей части за Кагоме, так неосмотрительно попавшую в самую гущу событий.        — Его об этом никто не просил, — прошипел сквозь стиснутые зубы Йошинори, ощущая внутри всё нарастающую ненависть к проклятому полукровке, посмевшего поставить его в столь неловкое положение.        — Не просил, — согласно кивнул Мироку. — Но дело это не меняет. Вам оказалось не по силам самостоятельно справиться с демоном-стражем — соответственно, сладить со злом, что он охраняет, не стоит и пытаться, Йошинори-сама, — наставительно изрёк монах, после чего, усмехнувшись, не без ехидства добавил: — В конце концов, вы же не хотите, оказаться в ещё большем долгу перед полудемоном?        — Вот уж увольте, — с плохо скрываемым отвращением скривился Йошинори, чем вызвал на лице буддиста ещё более широкую улыбку.        — Замечательно, — с удовлетворением кивнул Мироку, внутренне радуясь такой его сговорчивости. — Значит, я могу надеяться на то, что вы проявите благоразумие и попросите помощи у своих...        — Вы правы, господин монах, в следующий раз я поступлю гораздо благоразумнее, — полностью проигнорировав последнюю фразу, хмыкнул заклинатель, внутренне смакуя растерянность, появившуюся на лице Мироку.        — В следующий раз? — вытянул тот лицо, ибо уже считал вопрос решённым и уж никак не ожидал, что заклинатель так упорно останется стоять на своём, хотя обстоятельства явно были не в его пользу.        — Именно, — расплылся Йошинори в самодовольной ухмылке. — Тогда я не учёл некоторые детали, ибо в древних писаниях не было сказано о туманящей разум магии стража, но теперь я поступлю иначе.        — Иначе у вас и получится! — не выдержала Санго, будучи искренне возмущённой такой его по-настоящему преступной беспечностью. — Ваша помощница, Гинцуки, ранена! Как же вы собираетесь сражаться? Да этот демон вас в одно мгновение разорвёт — вы ни единого слова заклинания сказать не успеете!        — Успею, — обернулся к ней заклинатель. — Кое-кто мне в этом поможет, — усмехнулся он, устремив весьма выразительный взгляд в сторону цветастой ширмы, что делила просторную комнату на две части, отгораживая от общего сборища футон со спящей Гинцуки, рядом с которой сидела Кагоме.        — А? — словно очнувшись, рассеянно крякнула Хигураши и машинально оглянулась назад, вопросительно уставившись на расписанную осыпающимися лепестками сакуры перегородку, за которой слышалось прерывистое дыхание беспокойно спящей лисицы. — Что-то случилось? — снова обернулась она к друзьям, искренне не понимая, почему все так пристально на неё уставились.        Мысли Кагоме до этого момента были очень далеко — далеко за пределами окна, где она всё пыталась высмотреть всполох алой рубахи — поэтому разговор воспринимала весьма избирательно, о чём сейчас немного жалела.        — Вы серьёзно, Йошинори-сама? — нервно хохотнул Мироку, глядя на заклинателя, как на умалишённого, ибо более абсурдной идеи даже представить себе не мог. — Нет, вы, верно, шутите.        — С чего вы взяли, что Кагоме будет вам помогать? — не сдержавшись, прыснула Санго, будучи полностью с ним согласной. — Глупость какая.        — Кому помогать? — удивлённо заморгала Хигураши, перебрасывая растерянный взгляд с одного на другого. — В чём?! Господи ты боже, да объясните же толком, в чём дело?! — в конце концов, рявкнула она, устав быть единственной недотёпой в комнате.        — Всё очень просто, — почти дружелюбно улыбнулся ей Йошинори. — Так как Гинцуки не может сейчас сражаться, мне нужен другой хранитель, способный справиться с демоном-стражем, и твой полукровка для этого подойдёт.        — М...мой п...полукровка? — с трудом выговорила Кагоме, непонятно почему вдруг залившись густым румянцем.        — Именно, — утвердительно кивнул заклинатель, не сводя пристального взгляда с её горящего личика. — Ты ведь повелеваешь его чётками — значит, он не сможет тебя ослушаться. К тому же твоя способность создавать барьер против крика демона будет очень даже кстати.        — Какой ещё барьер? — почти провыла Хигураши, уже всерьёз начиная подозревать, что Инуяша приложил беднягу слишком сильно. — Не ставила я никаких барьеров! — отчаянно мотнула она головой, за что была удостоена снисходительного взгляда заклинателя, словно говорящего: «тебе меня не обмануть». — Ну ведь не ставила же, — понимая, что спорить с ним абсолютно бесполезно, перевела она отчаянный взгляд на друзей, надеясь, что хоть те помогут ей убедить этого стукнутого, однако...        — Э-э-э... Ну, как бы… — протянул, Мироку, почесывая указательным пальцем висок. — Возможно, я бы не назвал это барьером, но всё же…        — Но нечто похожее точно было, Кагоме-чян, — легонько кивнула Санго, немного виновато улыбнувшись нахмурившейся подруге, явно не ожидавшей от них такого подвоха. — На тебя крик демона и правда никак не влиял, тогда как мы с господином монахом и шагу ступить не могли. Даже не представляю, каково было Инуяше с Кирарой.        — И у меня тоже чуть уши не поотпадали! — взвизгнул Шиппо, видя, что охотница упустила ещё одного важного бойца из их демонической компании. — Правда-правда! — для верности закивал он, со всей искренностью уставившись на Кагоме своими зелёными глазёнками.        — Да ну вас… — чуть поёжилась та, не придя в восторг от такого всеобщего внимания. — Не было ничего подобного, — чисто из вредности буркнула она, однако уже без былой уверенности.        Хоть Кагоме и не хотелось этого признавать, но в словах друзей всё же был резон. Если подумать, поначалу у неё самой едва барабанные перепонки не лопнули от того жуткого визга, но зато потом он её практически не беспокоил. Вой был воистину неприятный, но особого дискомфорта от него Хигураши не ощущала. Словно кто-то слишком громко включил плохо настроенное, шипящее радио, но не более. И хотя Инуяше этот звук причинял явные страдания, тогда Кагоме списала всё это на его сверхчеловеческий слух, но при этом даже не заметила, что схожие ощущения испытывали и Мироку с Санго — самые что ни на есть настоящие люди. Хотя теперь припоминала, что вступили они в бой, только когда демон замолчал.        — Неужели ты этого даже не заметила? — недоверчиво покосился на неё Йошинори, видя, как эти сомнения отразились на её лице. — Чудно́, ей-богу, — хохотнул он, покачивая головой.        — Ну, не заметила, и что такого, — тут же насупилась Кагоме, усмотрев в его словах скрытый укор. — У меня такое бывает.        И правда, подобное случалось с ней и раньше — хотя бы в случае с той горой, где Нараку запечатал уйму демонов, для создания кодоку. Санго прямо у пещеры стало плохо, да и Мироку смог пройти так далеко лишь благодаря тренировкам, а вот Кагоме даже ничего не почувствовала.        — Такому природному дару можно только позавидовать, — качнул головой Йошинори, глядя на неё с искренним восхищением. — Мне, со всем моим опытом, пришлось приложить усилия, чтобы защититься, а ты, выходит, сделала это инстинктивно, даже не задумываясь... Да-а-а. Твои наставники настоящие простофили! — возмущённо фыркнул он, хмуро уставившись в пустоту, словно видел там неведомых ему неумёх, не сумевших раскрыть её потенциал.        — Наставники? — машинально глянула в ту же сторону Хигураши, уже всерьёз ожидая углядеть там своего учителя, тыкающего крючковатым пальцем в сплошь покрытый красными пометками лист с её заваленной контрольной по алгебре. — Какие наставники?        — Да вот именно, что никакие, — сплюнул Йошинори. — С таким обучением тебе никогда не справиться с тем многоликим демоном!        — С каким ещё демоном? — окончательно растерялась Кагоме, уже всерьёз подумывая предложить заклинателю пару сильнодействующих успокоительных таблеток, ибо с такими последствиями инуяшиного удара непременно надо было что-то делать.        — Как с каким?! — вскинул брови Йошинори в совершенно искренним изумлении. — Тот, с которым тебе предстоит мучительный бой! Тот самый Экзамен!        — Э... — крякнула Хигураши, чувствуя, что все остальные слова напрочь застряли у неё в горле. Она уже успела забыть, что ляпнула нечто подобное, чтобы только отвязаться от настырного внимания к её учебнику. Но, похоже, получилось у неё всё это слишком убедительно, раз парень принял всё за чистую монету.        — Теперь я понимаю твои тревоги, — с готовностью кивнул заклинатель, совершенно по-своему истолковав её невнятный лепет. — Талант — это хорошо, но нужно ещё отточенное тренировками умение. Всё, решено! — вдруг без перехода выпалил он и, резко поднявшись на ноги, шагнул к Кагоме, едва не свалив свой столик с едой. — Присоединяйся к нашему клану! — провозгласил Йошинори, глядя с высоты своего роста на покрасневшую уже по самую макушку Кагоме, нижняя челюсть которой медленно отъехала вниз, заставив бедняжку до неприличия широко раскрыть рот.        — Вы это серьёзно?! — ахнула Санго, словно озвучивая мысли подруги, легко читаемые по её вытянутой физиономии.        — Ещё как серьёзно, — плотнее сдвинул брови Йошинори, бросив на охотницу строгий взгляд. — Наш клан издревле главенствует в деревне, ибо именно в нашем роду были сильнейшие заклинатели. У нас достаточно знаний, чтобы развить её талант. Ну же — решайся! — вдруг резко обернулся он к Хигураши, от чего та неосознанно дёрнулась назад, совершенно отчётливо икнув. — И тогда тебе не будут страшен ни Экзамен, ни любой другой демон! — высокопарно произнёс заклинатель, словно одарив девушку великим благословением.        — А-а-а, простите, — поспешил вмешаться Мироку, видя, что Йошинори вознамерился во что бы то ни стало получить немедленный ответ от Кагоме, чью оторопь, несомненно, принял за неспособность справиться с неожиданно навалившейся радостью. — Дозвольте узнать, в качестве кого вы намереваетесь принять Кагоме-сама в свой клан?        — Да, в сущности, это не важно, — безразлично пожал плечами Йошинори, ибо считал этот вопрос делом второстепенным. — В качестве невесты, я думаю, будет самое правильное, — ровно произнёс он не дрогнувшим голосом, словно обсуждал погоду за окном.        — Ох ты, божечки, — услышав это, выдохнула Санго, прикрыв ладонью лоб. — Час от часу не легче.        — И этот туда же, — нервно хихикнул Шиппо, невольно покосившись в сторону окна, куда так и хотелось ускакать, чтобы скорей «порадовать» Инуяшу новостями. И лишь нежелание упустить ещё что-нибудь важное, пока удерживали лисёнка на месте.        Переминаясь с лапки на лапку, он то и дело выжидающе посматривал на Кагоме, которая, после слов заклинателя заметно покачнулась, не рухнув на пол лишь благодаря тому, что успела упереться рукой о татами.        «Ну всё, приехали», — устало выдохнула она, откровенно не зная, как на всё это реагировать. В голове вихрем крутились разные мысли, которые в большинстве своём почему-то вопили всевозможные ругательства, причём инуяшиным голосом. Но вскоре эти призрачные вопли заглушили совершенно материальные.        — Йошинари-сама!!! — прошёлся по комнате неистовый вой, с лихвой перекрыв треск, с которым врубилась в стену отброшенная в сторону цветастая ширма, вмиг превратившаяся в груду пёстрых обломков.        Инстинктивно прикрыв голову руками, Кагоме резко обернулась назад, чтобы, почти не мигая, уставиться в бледное лицо Гинцуки, которая, тяжело дыша, смотрела на заклинателя полными отчаяния глазами.        — Йошинари-сама, — совсем по-звериному проскулила она. — Йошинори-сама, я справлюсь — клянусь! Она не нужна нам, Йошинори-сама...        — Молчать! — вдруг рявкнул заклинатель, заставив Хигураши непроизвольно вздрогнуть от неожиданности. — Как ты смеешь перечить мне?!        Кагоме едва сдержалась, чтобы не прикрыть руками уши, настолько громко и грозно звучал его голос. Было просто удивительно, насколько резко менялось настроение у этого человека. Ещё буквально минуту назад перед ней был спокойный, рассудительный парень, пусть и весьма по-своему воспринимавший окружающий мир, но совсем не агрессивный, а теперь...        А теперь это был совсем другой человек. Гордый, надменный. Он с такой озлобленностью смотрел на скрюченную в три погибели у его ног Гинцуки, что казалось ещё немного, и лисица загорится от его гневного взгляда. Кагоме даже на миг почудилось, что над Йошинори взял верх дремавший внутри него демон, но его аура оставалась прежней — человечьей.        — Простите меня, Йошинори-сама, — всхлипнула Гинцуки, так и не подняв голову от пола. — Этого больше не повторится... Умоляю, позвольте мне...        — Я и так позволил тебе слишком многое, — зашипел сквозь стиснутые зубы заклинатель. — Ты подвела меня, а теперь ещё смеешь показываться мне в таком облике, — презрительно бросил он, даже не глядя в её сторону.        — Эй, послушай! — подхватилась на ноги Кагоме, не в силах больше молча наблюдать за этой отвратительной сценой. — Гинцуки ведь не виновата! Она и так старалась всеми силами помочь тебе, а ты...        — Не вмешивайся, — резко обернулся к ней Йошинори, одарив ледяным взглядом, от которого Хигураши сделалось откровенно не по себе.        Чувствуя, как побежали по спине колючие мурашки, Кагоме отступила на шаг, инстинктивно стараясь держаться от него подальше. Этот Йошинори откровенно пугал, хотя она вряд ли смогла бы сказать, почему.        — Подумай над моим предложением, — глухо произнёс он бесцветным голосом, лишённым какой-либо интонации. — Утром я буду ждать твоего ответа.        Сказав это, заклинатель тут же отвернулся и, лишь мельком глянув на сжавшуюся в комок Гинцуки, твёрдым шагом покинул комнату.        — Бе-бе-бе! — высунул язык Шиппо, едва дождавшись пока за дверью стихнут шаги. — Важный какой! На Инуяшу бочку катил, а сам тоже взял и смылся! — фыркнул лисёнок, с томлением покосившись в сторону распахнутого настежь окна.        — Оно, наверное, и к лучшему, — выдохнула Кагоме с заметным облегчением. — Пусть пробежится, проветрится, а то ведь взбеленился ни с того ни с се...        — Да что ты понимаешь, глупая девчонка! — вдруг резко вскинула голову Гинцуки, устремив на неё полный нескрываемой злобы взгляд. — Ты ничего о нас не знаешь, — с хрипом выдохнула лисица, зажимая обеими руками бок с медленно расползающимся по сорочке багровым пятном.        — Гинцуки, твоя рана… она снова открылась, — пролепетала Кагоме и уже было потянулась к аптечке, но громкий окрик заставил её резко одёрнуть руку.        — Не тронь! — рявкнула лисица, угрожающе оскалив клыки. — Кто вообще просил тебя лезть?! Ты только всё испортила... — прошипела она и, уже не в силах сдерживаться, медленно сползла на футон, кривясь от вновь нахлынувшей боли.        — Гинцуки, — с жалостью глядя на неё, еле слышно выдохнула Кагоме, так и не решившись подойти ближе, чтобы оказать помощь, которую та так отчаянно не желала.        — Ну просто сплошные напасти, — пробубнил себе под нос Шиппо, воровато пробираясь бочком вдоль стенки в сторону вожделенного окна.        Услышал и увидел он уже предостаточно — оставалось только донести всё это до собачьих ушей засевшего на крыше полудемона, который, несомненно, уже давно заждался от него вестей. — Вот и ладушки, — окинув быстрым взглядом комнату, самодовольно хихикнул лисёнок и, отпружинив от пола, шустро сиганул наружу, однако уйти далеко так и не смог.        — А ну-ка стой, — высунулся следом за ним из окна Мироку, едва успев поймать пушистый рыжий хвостик. — Куда это ты навострился, друг мой любезный? — выдохнул он, вернув недовольно фыркающего беглеца обратно в помещение.        — А-а-а, Мироку... Я это... прогуляться хотел чуток, — пропел Шиппо, молитвенно сложив ручонки ладошка к ладошке.        — Прогуляться? — усмехнулся монах, и не думая вестись на его невинную мордашку. — Уж не по крыше ли? — лукаво прищурился он, устремив на малыша проницательный взгляд.        — Ну-у-у... Может, и по крыше, — насупился Шиппо. — А что такого-то? Я просто пообещал Инуяше...        — Держать обещание — это похвально, — вздохнул Мироку и, поставив малыша на пол, уселся рядом. — Однако момент для этого нынче не самый подходящий. Сам же знаешь, как Инуяша реагирует на такие вещи — как бы глупостей не наделал.        — Да уж, — шмыгнул носом Шиппо, немного виновато покосившись в окно. — Он у нас парень горячий. Сначала бьёт, а уж потом разбирается.        — Вот-вот, — удовлетворённо кивнул монах. — Думаю, Кагоме-сама в любом случае не станет принимать предложение Йошинори, так что незачем ворошить осиное гнездо.        — Незачем, — тоже кивнул лисёнок и, тяжко вздохнув, сочувственно глянул на Кагоме, которая, забившись в угол, с потерянным видом листала учебник, едва ли что-либо в нём видя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.