Часть 1
30 марта 2020 г., 21:00
*
– Как проходит день у Главы сверхсекретного подразделения изобретений?
– Привет! Как раз заканчиваю кое–что новенькое. Тебе должно понравиться, Лэнс. Только покажу, когда проведу все тесты, а то мало ли, чего.
– Хэй, я уже и не против твоего «чего». Кстати, как там ремонт твоего домишки? Всё ещё мыкаешься по отелям?
– Ну, не то чтоб мыкаюсь. Дженкинс предоставила нам отличный номер… Хотя ты прав. Мыкаюсь, там так скучно… А что?
– Просто спрашиваю. Зайдёшь сегодня ко мне? Я приготовил сюрприз. Небольшой.
– Не вопрос. После шести?
– После шести.
*
– Лэнс… Что ЭТО?! Это похоже на… на…
– Это лаборатория, Уолт. Крутая, как и всё в моём доме. Я решил, что мы всё равно работаем вместе, а тебе сейчас особо негде жить, а у меня куча комнат пустых… так как, тебе нравится?
– НРАВИТСЯ?! Да она ИДЕАЛЬНА! Эта самая обалденная, великолепная и супер–пупер–крутецкая лаборатория, которую можно поставить в доме. И она стоит в ТВОЁМ доме, Лэнс. Ты хочешь, чтобы я у тебя иногда гостил? Я с радостью…
– Не совсем. На самом деле я рассчитывал, что ты поживёшь у меня. Хотя бы на время твоего ремонта. А если понравится, то можно хоть ну… насовсем.
– Ты. Предлагаешь. Нам. Съехаться?!
– В каком–то смысле да. Сам посуди – работаем вместе, отдыхаем тоже часто вместе, так бы я тебя туда и обратно возил, удобно. Так что скажешь? Эй! Аккуратнее с обнимашками, задушишь же!!
– Я тебя обожаю, Лэнс.
– Я в курсе. Меня все обожают, я же сам Лэнс Стерлинг… Эй, я ж попросил полегче!
*
– Лэнс, смотри сюда!
– Но тут ничего нет.
– В том–то и дело. Есть! Где там баллончик с нейтрализатором…
– ОГО.
– Согласен. Помнишь, я предлагал тебе и–и–и–и–счезнуть? Теперь я наконец придумал, как.
– Это была типа мантия–невидимка для стакана?
– Не, это скорее такое облако, которое преломляет лучи, делая объект невидимым. Облако–невидимка? Облакодимка? Надо ещё подумать над названием…
– Уолтер, но это же настоящий прорыв! Ты гений, просто гений, парень.
– Да. Пожалуй, это будет моя вторая симфония.
– Симфония?
– Ну да, как у композитора, я так называю самые крупные свои изобретения. Моей первой был взлом ДНК, теперь вот это. Как закончу, конечно, а то я на живых существах ещё не тестировал. И если что я планирую как Алан Хованесс, а у него больше 60 симфоний, так что и крутых изобретений впереди мно–о–ого…
– Обалдеть ты Бетховен! Полное исчезновение стакана, с ума сойти.
– Ага. Лэнс?
– Ммм?
– Спасибо. У тебя дома гораздо просторнее, что ли. Лучше думается и смелее экспериментируется.
– Пожалуйста, Уолтер. Я рад, что ты ко мне переехал.
*
– Уолтер, превратиться в котов было шикарной идеей. Те чуваки слили всю инфу в разговоре, а на нас даже не посмотрели!
– Один посмотрел, между прочим! С умилением! Все лю…
– Любят котиков, я помню. Отлично сработано. Айда кто быстрее до верхушки во–о–о–н того дерева?
– Давай!
……
– Мурррр.
– Мурррр.
– Может, до дома так добежим, тут недалеко? А машину завтра заберём…
– Да даже забирать не будем, она сама на автопилоте доедет. Срежем через частный сектор? По заборам…
– ПО ЗАБОРАМ!!!
*
– Уолтер, ты обнимаешь меня уже 4 минуты. Ты не устал?
– Не–е–е–ет, я только начал. Ты ведь сам пригласил меня к себе жить, а я очень люблю обниматься, так что потерпи ещё немного, ладно?
– Нет–нет, я не то чтоб терплю, это даже приятно. Просто это… ну… не очень по–дружески уже выглядит, не находишь?
– Ммммм…
– Кхех. Поживу с тобой, тоже стану любить обнимашки.
– Разве это плохо? Я никому не скажу, не волнуйся, твой образ Великого Лэнса Стерлинга не пострадает.
– Договорились.
…….
– Лэнс. Это не по–дружески.
– Я так и понял.
*
– Лэээнс, оно готооовооо!
– Бегу! Эй, Уолтер, ты где? А, понял. Работает? Глаза не щиплет?
– Нет, я вывел отличную формулу невидоблака – блин, всё равно криво звучит – в общем, всё путём, не щиплет и из волос должно быстро вычесаться. Ты уже понял, где я?
– Сидишь на столе, закинув ногу на ногу.
– Эй! Про ноги ты тоже по голосу понял?
– Нет, просто я тебя знаю. Иди сюда.
….
– Ничего себе, а язык покажи? Он тоже невидимый?
– Ага, если далеко не высовывать.
…..
– Надеюсь, мой язык во время поцелуя не болтается видимым в твоём рту.
– Замолчи и не отвлекайся, Уолтер.