Часть 1
31 марта 2020 г. в 00:58
— Мне нужна эта книга, Малфой, — Гермиона ловко сунула под нос молодому человеку записку, на которой красивым почерком были выведены имя автора и название фолианта.
— И тебе доброе утро, Грейнджер, — парень ухмыльнулся и хитрым взглядом уставился на девушку. — Можешь в следующий раз постучаться, прежде чем влетать в мой кабинет, как разъяренная фурия.
— Извините, мистер Малфой, дело срочное, — ответила девушка елейным голосом и положила записку на стол.
«Права магических существ. От истоков и до наших времен» Парсеваль В.И. — прочитал Драко про себя.
— И как в твоей светлой голове появилась мысль, что она у меня есть?
Шатенка бросила на Малфоя хмурый взгляд и, легко развернувшись к нему боком, стала расхаживать прямо перед массивным столом владельца кабинета.
— Во-первых, книга очень древняя, четырнадцатый век как-никак. Во-вторых, — продолжила перечислять она, ни разу не посмотрев в сторону собеседника, — её нет в библиотеке Министерства и библиотеке Хогвартса, включая Запретную секцию. Плюс, я просмотрела списки из Магической библиотеки Лондона и тоже ничего.
— Недурно, Грейнджер, — признался Драко. — И все же я не вижу связи.
— Ну, дело в том, что автор книги, возможно, был одним из твоих предков, — нехотя ответила Гермиона и посмотрела на парня. — Мне она очень нужна.
— Для чего? Если ты решила, что она подойдет для твоего проекта, то ты немного опоздала. Как видишь, мы живем в двадцать первом веке, — сказала Малфой, рукой обводя пространство вокруг себя.
— Откуда ты узнал о проекте? — Гермиона замерла и прищуренным взглядом уставилась на блондина, мысленно уже проклиная свою секретаршу. — Мэнди рассказала? Ты опять отвлекал её от работы своими беседами?
— Она и сама прекрасно отвлекается, — слащаво улыбнувшись, ответил Драко. — Просто мне всегда по пути.
— Вообще-то мы работаем на разных уровнях.
— Я не сказал, по пути куда, — поиграв бровями, сказал парень.
— Так ты можешь дать мне фолиант? — снова спросила Грейнджер, отбросив все посторонние мысли.
— Допустим, — все-таки согласился он, отчего девушка немного расслабилась. Она так и знала, что данная книга может находиться только в библиотеке Малфой-Мэнора, — но я не могу её тебе отдать, раз она принадлежит Малфоям.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Думаю, что она не продается.
— Ты шутишь, Малфой! Это же просто книга, ты чертов собственник, — возмущению девушки не было предела. — Ладно, она нужна мне лишь на одну ночь.
— Ну, видимо, не очень и нужна, раз ты так отзываешься о её владельце, — лениво протянул блондин, с ухмылкой наблюдая за Гермионой.
— Да кем он себя возомнил? — она медленно закипала.
— Могу предложить ещё один вариант, — вдруг снова заговорил он. — Можешь заплатить натурой за одну ночь.
В этот миг в голове шатенки пронеслось несколько вариантов ответа: от « Ты совсем сдурел, извращенец!» до «Пошел к черту, Малфой!».
— Что?! — только и смогла она произнести, в конце концов, глуповато хлопая ресницами. — Тебя тут на работе хорошо приложили заклинанием?
Малфой старался держать лицо непроницаемым и лишь пожал плечами в ответ.
— Пошел к черту, — почти прошипела девушка и вышла из кабинета, громко хлопнув дверью.
Прислонившись к прохладной древесине спиной, она решила сразу взвесить все варианты. Ей безусловно была необходима данная книга, но Малфой просил от неё слишком много.
— Да, давай, Гермиона, заплати ему сексом за твой проект. Ведь так пробиваются на вершины… Ради всего святого, это какая-то вакханалия.
С другой стороны, он был хорош собой, и уже почти год, как занял одну из ведущих должностей в Министерстве, красовался на первых строчках завидных холостяков. А она давно уже ни с кем не встречалась, разве, что с Джоном, из отдела Магических Существ, сходила на пару ужасных свиданий. Убить двух зайцев одним выстрелом, вроде так говорилось у маглов.
— Если не считать его мерзкого характера, то…Нет, я точно сошла с ума, раз хочу согласиться на такое.
А где ты еще можешь найти эту книгу? Остался всего лишь один экземпляр, и он тихо пылится в Малфой-Мэноре.
— Я точно свихнулась, совершенно…Одна ночь и весь мой проект будет подкреплен огромной книгой с неоспоримыми фактами. Тогда этой жабе, из Департамента законов, точно не отвертеться. Она отклонила мой проект уже пять раз!
— К черту! — воскликнула девушка и повернулась к двери лицом, постучав.
— Кто там? — раздался приглушенный голос Малфоя.
— Мерлин! — ответила Гермиона, быстро заходя в кабинет.
— Неужели! Я думал, что это старик с длинной бородой и в колпаке… Теперь придется сменить витраж в Мэноре.
— Хватит паясничать, я согласна.
Гермиона нервно ходила из стороны в сторону, измеряя свою квартиру шагами. Может, она зря согласилась. И ей уже не так и сильно была нужна эта книга. Можно было и обойтись…
Нет! Хватит! Ничего страшного, он всего лишь мужчина, а она женщина…все логично. Если, конечно, не считать, что это Малфой.
От резкого стука в окно, девушка вздрогнула и, увидев красивого филина снаружи, впустила его. Птица сделала круг по комнате и аккуратно сбросила шатенке небольшой бархатный мешочек с запиской.
«Это порт-ключ. 20.00»
— Мило, — кисло произнесла Гермиона, проводив птицу взглядом, которая уже вылетела в окно. Она посмотрела на круглый циферблат и тихо вздохнула. Большая стрелка часов неумолимо приближалась к 12, пора было выдвигаться.
Раскрыв мешочек, Гермиона вытряхнула на ладонь небольшой кулон в виде цветка, который красиво мерцал на свету. Застегнув тонкую цепочку на шее, она сжала кулон в руке и приготовилась к перемещению. Кулон засветился мягким светом и девушка растворилась.
Малфой-Мэнор не был таким мрачным, каким его помнила Грейнджер. Портключ переместил её прямо к порогу особняка, и она уже занесла руку для стука, как дверь отворилась.
— Мисс Грейнджер, — эльф пригласил её войти. — Я — Эви. Позвольте Вашу мантию.
Она не хотела её отдавать, чувствуя себя так более защищено, но делать было нечего. Шатенка пошла следом за эльфом, чувствуя себя так, словно она совершала что-то невразумительное.
— Так и есть, Гермиона, так и есть, — ответил внутренний голос.
Они тихо прошли по длинным коридорам и оказались у больших дверей.
— Вот павлин самодовольный!
Эльф щелчком пальцев отворил двери, и Гермиона тихо ахнула, оставшись в коридоре. Огромное пространство было полностью заставлено книгами, что не шло ни в какое сравнение ни с одной библиотекой, которые она видела. Мягкий свет не проникал в темные уголки помещения, освещая лишь небольшое пространство. В центре стояло несколько столиков, но на одном из них расположились цветы и ваза с фруктами. Вдруг сзади кто-то обнял её за талию.
— Мерлин!
— Не угадала, — тихий шепот на ухо мурашками разошелся по спине шатенки. — Я рад, что ты пришла.
— Кажется, это было твоим условием за книгу, — тихо ответила девушка.
— А как ещё я мог вытащить тебя на свидание, чтобы ты согласилась?