ID работы: 9219840

Она - Солнышко, она - благодать, она даст тебе по лицу.

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
88
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
342 страницы, 121 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 26 Отзывы 30 В сборник Скачать

Chapter 58

Настройки текста
              - В Аркхэм ведет только одна дорога, поэтому лучше всего установить шипы, чтобы они не объезжали все здание, - Бэтмен заговорил.       Когда он давал указания, все слушали и выполняли его приказы. Офицеры немедленно прервались, чтобы сделать то, о чем просил сам Бэтмен, и некоторые из них, казалось, очень хотели это сделать.       - Мы ожидаем, что сокамерники будут пытаться сбежать из передней и задней части учреждения, где только что взорвали двери, - то, как говорил Бэтмен, обладало сильным авторитетом, который нельзя было игнорировать. - Джокер самый яркий и поэтому, скорее всего, будет здесь, чтобы встретить нас прямо у дверей с заложником. Я считаю, что другие сокамерники с более высоким приоритетом, скорее всего, попытаются сбежать из спины, так что там нам также понадобятся тяжелые силы, - он обратился к комиссару. - Ваши силы нужно будет разделить. Я также отправлю туда Найтвинга, Красного Колпака, Красного Робина и Робина. Я останусь впереди с Айви, Харли и ЛедиБёрд.       - О, ты не забыл обо мне, не так ли?» Женщина-кошка изящно пробилась сквозь толпу офицеров(п: Попутно забирая их бумажники)🤣🤣🤣🤣) и встала прямо перед Бэтменом. - Похоже, тебе бы пригодилась эта кошачья помощь.       Она подмигнула ему.       Джим воспользовался этой возможностью, чтобы выбраться.        - Хорошо, офицеры, - Он прочистил горло, - Пойдем со мной, чтобы занять свои позиции.       Бэтмен все время сохранял невозмутимое выражение лица, и как только офицеры оказались вне пределов слышимости, он наконец обратил свое внимание на Женщину-кошку.        - Почему ты здесь?       - С тобой всегда работа и никаких развлечений, не так ли? - Селина пошутила, прежде чем ответить. - Пара птичек рассказали мне, что происходит, и прошло некоторое время с тех пор, как мы с тобой так развлекались.        Говоря это, она легко провела рукой по его груди.       - Я сделала это, Селина!- весело вмешалась Харли. - Сирены снова вместе. Как весело!       - Правильно ли я предполагаю, что вы двое - та пара птиц, которые ее предупредили? - Бэтмен посмотрел на Айви и Харли.       - Виновны по обвинению! - Харли широко улыбнулась задумчивому мужчине, прежде чем снова повернуться к Женщине-кошке. - Ты хочешь помочь нам у ворот, да?»       «Я бы никогда не бросила своих девочек в драке. Кроме того, я очень хочу увидеть ЛедиБёрд в действии, - она слегка подмигнула синеволосой.       - Что ж, нам лучше занять позицию. У нас есть около трех минут, - Бэтмен посмотрел на своих сыновей, - оставайся на связи и помни...       - Убийствам нет, - Все его сыновья ответили в унисон.       - Не волнуйся, - Найтвинг улыбнулся. - Я буду держать их под контролем.       Он коротко помахал рукой, прежде чем все четверо мальчишек исчезли в тени и заняли свои места.       - Береги себя, ЛедиБёрд, - Все, кроме Айви и Харли, слышали, как Робин говорит по связи. Остальные мальчики ворковали ему вместе с Оракул, прежде чем он продолжил. - Джокер непредсказуем, так что держите глаза открытыми.       - Я слышу тебя громко и отчетливо, Робин, - говорит Леди бёрд, пытаясь свести к минимуму покраснение.       - О, ребята, вы слышите друг друга? - Харли хмурится. - Какой облом. Разве ты не чувствуешь себя обделенной, Рыжая?       - Я буду держать вас в курсе, когда будет необходимо, - приказал Бэтмен. - А пока займем позиции.       - Все настроено и готово к работе, - Джим заговорил, возвращаясь от группы офицеров. - Их вооруженные люди рядом. Мы только что увидели их на наших камерах движения GCPD.       - Как много? - спросил Бэтмен.       - Три больших белых фургона. Осталось меньше минуты, - Джим глубоко вздохнул, - Давай сделаем это.       - Вы - наша первая линия защиты от внешней атаки. Просто замедлите их и нажмите на аварийный сигнал, если вам нужна помощь. Моя команда будет работать с беглецами.       - Как обычно, - Джим вздохнул, прежде чем уйти.       Бэтмен и его команда пробились через большие ворота Аркхэма, чтобы подготовиться ко всему, что может встретиться на их пути. Как только все их ноги снова касаются земли, неподалеку от дороги раздался громкий звук трескания шин и визга поломок. Не прошло и секунды, как входные двери распахнулись, и Джокера можно было увидеть с доктором в лабораторном халате, который он держал под острием ножа в качестве заложника. За его спиной толпилась большая группа сокамерников, подбадривающих его.       - Ну, если это не мой любимый крестоносец в плаще! - Джокер истерически засмеялся, - Похоже, ты привел дам.       ЛедиБёрд почувствовала дискомфорт, пробежавший по ее спине, когда глаза Джокера наконец остановились на ней. Его улыбка стала еще шире, когда позади них раздались первые выстрелы.       - Теперь это новое лицо. Нашел новенькую, не так ли, Бэтси? - он никогда не спускал глаз с синеволосой. - Мне нравится, когда ты находишь для меня новые игрушки, с которыми можно поиграть.       - Мудак, - заговорила Оракул по связи.       - Это твой единственный шанс сдаться, Джокер. Сдавайся сейчас, пока есть шанс, Бэтмена не волновали его выходки. Из-за спины и из радиопередачи можно было слышать драку, пока Бэтмен пытался его уговорить.       - Зачем мне идти и делать что-то подобное? - Джокер наконец обратил свое внимание на человека перед ним. - И после того, как я прошел через все эти неприятности, чтобы устроить всю эту тусу? Неа. Нет, спасибо.        Он снова начал смеяться.       - Я не знаю, почему ты даже пытаешься их урезонить, - Харли закатила глаза, играя с битой. - Он никогда не слушает.       - Харли, дорогая, ты хоть раз права, - Джокер угрожающе улыбнулся ей.       - Не называй ее дорогой, жалкое подобие мужчины, - возразила Айви.       - О, Айви, - Джокер крепче сжал доктора. - Как тебе мои небрежные секунды?       Он хихикнул.       - Слушай, - Селина проворно подошла к Бэтмену и игриво прислонилась к нему. - Не то, чтобы я не люблю хорошие кошачьи драки, но мне нужно чем-то заняться сегодня вечером.        Она украдкой просунула руку под его плащ туда, где никто не мог видеть.        - Итак, мы можем покончить с этим?»       В то время как все это происходило, Бэтмен никогда не нарушал характер и продолжал свой фирменный бэт-взгляд на Джокере.       - Отлично, - Джокер внезапно прекратил смеяться. - Что за вечеринка.       ЛедиБёрд увидела, что изменение его отношения - это знак поворота к худшему, поэтому она действовала быстро. Она увидела, как его глаза метнулись к доктору, которого он держал в заложниках, и она работала с молниеносной скоростью. Ее йо-йо было выпущено и обернуто вокруг запястья Джокера в мгновение ока. Она сильно дернула за конец йо-йо, заставив доктора вырваться и выскользнуть из его рук.       Затем Айви последовала его примеру, и вокруг доктора выросли виноградные лозы, эффективно вытаскивая их от любой опасности.       - План Б, тогда это будет, - Джокер улыбнулся, передав нож в противоположную руку.       Должно быть, это был сигнал для сокамерников, стоящих за ним, начать атаку, потому что все они атаковали сразу. Джокер пытался освободиться, но, похоже, это не сработало.       - Эй, а из чего вообще сделана эта штука? - он последовал за струной йойо обратно к ее источнику. «Вы не возражаете, если я возьму это? - Джокер дико ухмыльнулся, тоже натягивая веревку.       ЛедиБерд потянули к нему, и она просто уклонилась от его ножевой атаки, которую он нацелил ей прямо в лицо. Она позволила своему йо-йо расслабиться, чтобы она могла притянуть его обратно к себе. Бегло оглянувшись, она заметила, что все вокруг нее были вовлечены в драку, по крайней мере, с тремя другими людьми, а один Бэтмен имел дело с более чем полдюжиной человек.       - Похоже, здесь нет никого, кто мог бы помочь тебе сразиться с большим плохим Джокером, - он расхохотался.       - Хорошо, что мне не нужна помощь, - она одарила его ледяным взглядом, быстро раскачивая йо-йо по кругу.       - Ты, должно быть, та самая, о комДвуликийупоминал. ЛедиБёрд, верно? Я думал, ты станешь намного крупнее, - он начал беззаботно размахивать ножом, пока они оба медленно танцевали друг вокруг друга, оценивая друг друга. - Ты такая… крошечная.       Он фыркнул.       - Спасибо, Капитан Очевидность, - она говорила саркастически.       Джокер рассмеялся над ее отношением еще сильнее.        - С чувством юмора? О, ты мне нравишься, ЛедиБёрд. Не думаю, что убью тебя… сегодня, - И с этим последним замечанием он бросился на нее.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.