ID работы: 9219840

Она - Солнышко, она - благодать, она даст тебе по лицу.

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
88
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
342 страницы, 121 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 26 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 80

Настройки текста
      Селина приземлилась между двумя крупными мужчинами и бездомным с изящной кошачьей точностью.        - Привет ребятки, планируем продавать органы на черном рынке?       ЛедиБёрд увидела, как Робин приземлился рядом с ней, а она осталась наверху на пожарной лестнице, чтобы посмотреть, как бездомный делает перерыв.       Более рассерженный из двух мужчин раздраженно крякнул, в то время как другой просто широко улыбнулся одетой в кожу женщине.        - Женщина-кошка! Хорошо выглядишь, детка.       - Я не твоя детка, - она отцепила хлыст и позволила ему щелкнуть рядом с собой.       - Да ладно тебе. Я ничего не имею в виду, - двое мужчин подошли к ним ближе, - что ты вообще делаешь, болтаясь с этим ребенком Робином?       - О, я просто взяла этого котенка под свое крыло ненадолго, - Селина присела, чтобы приготовиться к атаке.       - Оракул, - прошептала ЛедиБёрд со своего насеста наверху пожарной лестницы, - нам понадобится полиция по месту нашего нахождения. Двое мужчин с ножами.       - В теме, Оракул можно было услышать по связи, - сними их и будь в безопасности».       - Дэн, - заговорил крупный мужчина с грубым голосом, - мы позволили Поли уйти.       - Ой, забудьте о Поли. Разве ты не видишь, что у нас впереди больший счет?       Робин усмехнулся.        - Ты действительно думаешь, что у тебя есть шанс?       - Может быть, не с этими, - Дэн замахал ножом.       Прежде чем у этого человека была возможность полностью нацелить пистолет, который он вытащил из штанов, на Робина, ЛедиБёрд использовала свое йо-йо, чтобы обернуть ствол пистолета и выдернуть его из его руки. У Дэна наконец хватило смелости выглядеть сердитым, когда он увидел Леди Бёрд.       - Итак, у вас в гнезде пряталась маленькая Божья коровка? Очень умно, - он снова посмотрел на Робин, - я все еще буду бить тебя по заднице, малыш.       ЛедиБёрдспрыгнула, когда все начали драться. Быстро сверкало, как быстро Селина использовала кнут, чтобы обернуть запястье грубоголосого мужчины, чтобы притянуть его так, чтобы она могла отбросить нож, и сама Женщина-кошка почти удивилась, когда ЛБ нанесла чистый удар в сторону его головы, когда спускалась вниз.       Он упал, как мешок с картошкой, и обе девушки обратили свое внимание на мужчину, Дэна, сражавшегося с Робином, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Робин ударил его лицом о кирпичную стену переулка, и он тоже быстро упал.       - Ну, он был настоящим болтуном, не так ли? - Селина наклонилась, чтобы подобрать нож, который она выбила из руки мужчины.       - Покажи мне это, - Робин указал на пистолет Данса, который все еще был в руке ЛедиБёрд.       - Ах, да, - она отдала его.       Робин вытащил обойму из пистолета и снял с нее патрон. Он на мгновение осмотрел ружье в свете костров, прежде чем вздохнуть.        - Серийный номер нацарапан. Не отследить.       - Так обычно бывает, - Селина прислониласьк стене рядом с огнем. - Оракул, какое время прибытия у копов?       - Около двух минут. Скоро будут слышны сирены. Кроме того, хедз-ап. Комиссар будет одним из тех, кто вас там встретит. Он не сказал мне, чего хочет, кроме того, что хочет поговорить с ЛедиБёрд.       - Это для меня новость, - Бэтмен заговорил по связи, - он знает, что меня там нет?       - Да, он в курсе, - он сказал, и я цитирую: «Я знаю, что он все равно будет слушать», - Оракул хихикнул.       - Ну, он не ошибся, - сказал Найтвинг по связи, - Мы все будем слушать.       - Я слышу сирены, - прервал его Робин, - скоро мы услышим то, что он хочет.       Примерно через минуту три полицейских крейсера останавливаются в конце переулка, в котором они находятся.       Джим первым входит в переулок, и в тот момент, когда он заметил ЛБ, он помахал ей рукой и крикнул остальным мужчинам.        - Пойдите, пакуйте мужчин и возьмите показания от двух других. Мне нужно поговорить с ЛедиБёрд.       ЛедиБёрд подходит к Джиму и останавливается в нескольких футах от него       - Здравствуйте, комиссар. Вам нужно было со мной поговорить?       - Да, - он смотрит на офицеров, которые сковывают наручники на двух потерявших сознание мужчин, - пойдемсо мной, прогуляемся. Мне пока не нужно, чтобы мои люди слышали это.       - Хорошо, - она на секунду смотрит на Робина, прежде чем последовать за Джимом из переулка.       - Возможно, вы знаете, а можете и не знать, что Аркхэм позволяет сокамерникам рассылать письма родственникам и друзьям сокамерников.       - Да? - ЛБ казалось немного сбитой с толку, но позволила ему продолжить.       - Все эти письма проверяются и изучаются перед отправкой, конечно. Не о чем беспокоиться, - Джим остановился на пешеходном переходе и посмотрел на голубоглазую, - Ну, Джокер отправил одно в GCPD. Чаще всего оно адресовалось мне или моим офицерам и обычно говорит что-то вроде “Убить тебя, будет так весело”, и вместе с ним написана какая-то ужасная шутка, но это было совсем не такое. Он адресовал его «Моей любимойЛедиБёрд».       - Он прислал мне письмо?! - Божья коровка посмотрела на Джима широко раскрытыми глазами.       - Да. И мы даже посмотрели видео, как он в режиме максимальной безопасности пишет вам это письмо. Мы даже сравнили его с другими письмами, которые он отправил, и почерк полностью совпадает.       - Что было сказано в этом письме? - ЛедиБёрд выпрямилась и держала лицо нейтральным, как Бэтмен.       - Я принес его с собой, - он вытащил конверт из кармана пальто. - Я думаю, будет лучше, если вы просто прочтете это. Не беспокойтесь о том, чтобы вернуть его. У нас есть копия в GCPD, и я подумал, что Бэтмен захочет взглянуть на оригинал.       ЛБ только кивнула, взяв конверт. В адресе отправки был указан GCPD, как сказал Джим, а обратным адресом был Аркхэм. Вытащив письмо, она развернула его и увидела, что оно было написано чем-то вроде зеленого мелка.       Моя дорогая ЛедиБёрд,Я проснулся около часа назад, а этот шарлатан доктор все время советует мне отдыхать. МНЕ? ОТДЫХАТЬ? Разве он не знает, что нечестивым нет покоя? Он мне все время повторяет: «У тебя сотрясение мозга и трещина на челюсти». Я ЗНАЮ! Я могу быть сумасшедшим, но я не идиот. Я не забыл, что ты сделала с моим прекрасным лицом. И моя, моя девочка, у тебя есть подлый удар. Как Бэтси. Впечатляет, если я сам так говорю. Вся эта сила плюс веселое и саркастичное чувство юмора? Это идеальный пакет для моей книги. И я буду честен, у тебя глаза светлые. Три из трех в контрольном списке. Теперь последнее, что нужно сделать, - это сломать тебя и сделать своей. Не должно быть слишком сложно. Молодых и хорошеньких легче всего сломать. Просто спроси мою бывшую. Но мне она надоела, и пришло время для чего-то нового. Так что я пообещаю. Я СДЕЛАЮ тебя своим чем-то новым. Это вопрос времени.С уважением, Джокер PS Улыбнись. Тебе идет. Ха! Ха! Ха!       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.