ID работы: 9221662

Лисье сердце/Vulpes cor

Гет
R
В процессе
34
автор
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 15 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 13. Мой дар — мое спасение

Настройки текста
      

Глава 13

      

      

Мой дар — мое спасение

             Принцесса поглаживала его мягкое плечо и смотрела на цветы, которые покачивались от легкого дуновения ветерка. Мирáрия не могла понять, как ей относиться к лису и осознание этого ее тревожило. Для нее он был как питомец, которого Ферри подобрала и теперь стоит в ответе за его жизнь. Именно такие чувства расцветали в ее сердце, она не могла разглядеть в нем человека, не смотря на схожую внешность из-за его звериных качеств, поэтому относиться к нему, как к обычному животному, для нее было, как успокоение души.       Мирáрия понимала, что для того, чтобы бестий признали другой расой нужно много упорства, мужества и стойкости. Она хотела, чтобы человеческий род воспринимал их, как себе подобных, только другого происхождения, но перед этим, нужно доказать человеческому обществу, что бестии смогут жить среди людей. Сделать это можно только, если Ферри убедит в этом саму себя.       Принцесса захотела воплотить свое воззрение, но оно казалась ей провокационным и девушка вздохнула, переводя взгляд на подрагивающие ресницы Джесена, который беззаботно посапывал с опущенной головой у ее левой груди.       Мирáрия провела свободной рукой по шее, где уже не так сильно ныл заживающий укус, и вспомнила их первую встречу. Она вызвала у нее двоякие чувства: приятные и ужасные одновременно. До сих пор Ферри не могла поверить, что решила скрываться и жить со зверем, которому сама дала имя. Девушка всегда мечтала о приключениях, свободе, которую так красочно описывали в книгах и, тут судьба преподнесла ей такой шанс, правда в совсем иной форме.       « Нужно найти место для ночлега, не хочу спать на улице, как беспризорница».       Принцесса потрясла лиса рукой, которая сжимала его плечо, а тот лишь поскуливал и приник еще плотнее, потираясь щекой о ее грудь. Ферри не могла скрыть улыбки, хромист был таким миленьким, когда спал, что ей стало жалко его тревожить.       « Прости, Джесен, но по-другому, тебя не разбудить».       Мысленно перед ним извинившись, принцесса подняла руку, которая покоилась на плече хромиста и сжала ладонь в кулак, нанося яростный удар по его плечику. Джесен натянул складки сарафана вниз от полученного ушиба и приоткрыл глаза, рыча в ответ.       « Зачем ты меня ударила?»       — Прости, по-другому я не смогла бы тебя разбудить. — Ферри взяла его руки, пытаясь расцепить его замок.       « А зачем тебе меня будить?»       — Для того, чтобы найти ночлег, не спать же нам на лавке, как нищим.       «А почему бы и нет?» — Тявкнул он, сжимая пальцы сильнее, противясь девушке.       — Так не пойдет! Люди на улице не спят — это опасно. — Девушка сморщила нос, пытаясь разорвать его руки, — Джесен, отпусти, нам нужно идти.       Лис фыркнул и, потакая ее желанию, освободил талию принцессы. Ферри подвигала плечиками, разминаясь и, поднялась с лавочки, направляясь к фонтану, где они оставили корзину.       Улица становилась еще теснее, народ все прибавлялся и прибавлялся, празднество было в самом разгаре. Подходя к фонтану, принцесса обнаружила, что корзинка с едой, которую ей дала бабуля исчезла.       — Джесен, нас обокрали! — Принцесса схватилась за косу, а лис, как будто радуясь потере, ехидно ухмылялся. — Почему ты улыбаешься? Это же плохо!       « А мне хорошо от того, что она пропала, не надо будет груз носить».       — Ну конечно, груз! Там была вся наша еда, мы могли бы, что-нибудь из нее обменять на комнату. Что теперь делать?       « Не знаю».       Мирáрия сжала руки в кулаки и повернула голову к хромисту, который смотрел на разливающуюся воду.       — Пошли, что-нибудь придумаю, — Ферри взяла его за запястье и потянула в сторону торговой площади, протискиваясь сквозь толпу.       « Я принцесса и на земле спать не буду! — С угрюмым выражением, она сдавливала кость лиса, который смотрел на ее болтающуюся косу из стороны в сторону. — Тоже мне самец, спать на лавочке предлагает».       Покинув столпотворение, девушка и лис переместились на тротуар с уличными фонарями, как из-за калитки вышел гуляка с женщиной в обнимку, пошатываясь, а та хохотала как соловей.       — Моя лань, какая же ты аппетитная. — Хрипел мужчина, хватая пассию в тески и страстно прижимаясь губами к ее полуоткрытому бюсту.       Принцесса замерла и, хромист врезался ей в спину. Он уже было раскрыл рот, чтобы тявкнуть, как Ферри развернулась к нему лицом и притянула к себе, зажимая его рот ладонью.       — Стой и не издавай ни звука. — Шепча, произнесла девушка настороженным тоном, а тот моргал кошачьими глазами.       Биение сердца принцессы учащалось с каждым разом, когда она слышала непристойные звуки. Увидеть такое, да еще на улице. Девушка решила стоять на месте и ждать, пока те двое не уйдут, но они продолжали ворковать. Ферри резко зажмурилась и еще плотнее зажимала рот лиса, который тянул голову в сторону забав, наблюдая за действиями мужчины. Вскоре они перешли дорогу и скрылись в темном переулке.       Слушая удаляющиеся шаги, Мирáрия отстранила ладонь и, прижимая руку к груди, выдохнула.       « Эта парочка просто играла, почему ты остановилась?» — Хлопал лис глазами, а девушка сгорала от стыда.       Мирáрия развернулась и подошла к калитке, вглядываясь в вывеску на крыше. Она сразу поняла, что это публичный дом и как метеор рванула дальше с потрясенным лицом, а лис побежал вдогонку, оставаясь в неведении.       Девушка бродила по улицам и не могла найти пристанища, ведь почти все люди были на площади. Ферри решила зайти в какой-нибудь магазинчик, чтобы передохнуть и ее глазам попался трехуровневый домик на дереве, который украшал середину улицы. Это оказалась лавка магических предметов, принцесса поняла это по вывеске « Лавка желаний» и витрине с разноцветными зельями.       — Давай зайдем, я впервые вижу такой магазинчик. Хотя, может и в моем королевстве такие есть. — Мирáрия пожала плечиками и повернула дверную ручку.       Джесен посмотрел на витрину и увидел себя в отражении, а затем спросил:       « Что это за место?»        — Это место, где ты можешь приобрести то, что хочешь за плату. — Мирáрия взяла лиса за руку и затащила в помещение.       Внутри лавка была освещена желтым светом, излучающимся от мерцающих огоньков в воздухе. Принцесса была в восторге от полочек с диковинными вещами и порхала по помещению, разглядывая все в округе, а лис подергивал глазом от шока, ведь на стойке продавца стояла исчезнувшая корзина.       « Она меня преследует…»       Хромист подошел к стойке и хотел взять корзину, как из-под стола появился серый волк с флаконом в руках, заполненный сухими лепестками. Лис мгновенно показал оскал и перепрыгнул стойку, цепляясь за большие уши.       Услышав грохот, девушка обернулась и взвизгнула, увидев, как бестия волк прижал ее лиса к столу, вцепившись когтями в глотку. Принцесса, быстро среагировав, взяла в руки метлу из угла и, разбежавшись, начала бить серого по голове.       — Руки прочь, от моего зверя! — Ферри впервые была так разгневана и напугана из-за кого-то.       — Женщина, не лезь в звериные разборки! — Рыкнул волк, косясь в сторону принцессы своими золотисто-желтыми удлиненными глазами.       Девушка была в растерянности, ведь бестия ответил ей человеческим голосом, и забила его еще сильнее, истеря.       — Не смей указывать мне зверь! Убери от него свои лапы!       Пока волк отвлекался на девушку, отводя озлобленный взгляд, хромист пнул того ногой и подпрыгнул к принцессе, закрывая ее спиной и скалясь на волка.       « Зачем украл нашу вещь, блохастый?!» — Лаял лис, подрагивая когтистыми пальцами.       Волк озадачено моргал, почесывая ухо. Ведь он не понимал звериного языка.       Пока бестия-волк стоял в недоумении, принцесса окинула его изучающим взглядом и отметила, что на нем была черная кожаная куртка без рукавов с опущенным капюшоном. Спуская взор вниз подметила, что ноги прикрывали такие же черные, слегка зауженные брюки, которые были заправлены в высокие мощные ботинки со шнуровкой серого цвета. Она моргнула при виде свободно опущенного книзу хвоста и вновь скользнула вверх к его стоячим торчком ушам, украшавшим его пышную многослойную шевелюру в рваных, хаотично расположенных прядях. Его горбатый нос прикрывала густая спадающая прядь, и взгляд его был направлен на шкаф с редкими, магическими предметами.       Пока Ферри осматривала высокого, слегка накаченного волка с головы до пят, прижимая метлу к груди и морозя своим взглядом, к ним по спиральной лестнице, стуча каблучками, спускалась женщина и вопила.       — Фаркас! Что ты опять учудил?! — Горланила хозяйка лавки, чуть не пробивая деревянные, скрипящие ступеньки. — Просила же быть тише травы ниже воды, зверье!       Женщина перешагнула последнюю ступень и подняла руку к потолку, планируя произнести заклинание, как к ней повернулась Ферри. Девушка, завидев ведьму, которая сегодня помогла им с Джесеном войти в город, откинула метлу.       — Простите за шум, — девушка виновато склонила голову. — Госпожа дель Росси, так Вы хозяйка этой лавки?!       Блерина опустила руку и приложила ладонь ко лбу, вздыхая.       — Девчушка, ты меня преследовала, что ли?       —Нет, ничего подобного! — Принцесса замотала головой в разные стороны.       — Ладно, пролетели…— Женщина посмотрела на волка и, тот в мгновение ока выпрямился как тростник, замирая. — Фаркас, если у нас посетители, то ты должен их обслужить, что здесь происходит?       — Простите, госпожа, просто этот безумный зверь накинулся на меня без причины. — Махнул он головой в сторону хромиста.       « Без причины?! Вот подлая шавка!» — Лис стал яростно лаять, сужая кошачьи глаза, готовясь к прыжку.       Мирáрия развернулась и схватила лиса за плечи, а волшебница женственной походкой подошла к ним и положила руки на стол, подперев ладонью щеку, вглядываясь в глаза низкорослого паренька.       — Так значит этот юнец с тобой вовсе не человек, а бестия? Как я могла этого не подметить. — Коварно улыбаясь, Блерина крутила курчавую прядь кончиком пальца.       — Вы ведьма? — Спросила девушка, но это было очевидно.       — Да, колдунья со стажем, а это мой питомец. — Росси прикрыла глазки и скривила улыбку, переведя взгляд на принцессу. — Представиться в ответ не хочешь, девчонка?       — Ой, как невежливо с моей стороны. — Девушка понимала, что ей нужно скрывать свою личность ото всех, но и врать было неудобно той, которая ее выручила, поэтому решила взять конец своего имени. — Меня зовут Рия, а это мой лис Джесен.       — Кажется, я поняла, зачем ты прибыла в наше королевство.       У принцессы пересохло в горле, и она схватилась за сарафан. Ферри не могла подумать, что ее личность сразу раскроют. Хотя это же ведьма, от нее можно ожидать чего угодно.       — Тебе нужно мое фирменное зелье, да? — Зеленоглазая приподнялась и сложила руки на груди, задрав нос, а ее волк осторожно отходил в угол к табуретке.       « А я уже подумала, меня раскрыли».       Принцесса с облегчением выдохнула, расслабляя руки.       — А почему этот волк говорит, как человек?       Услышав речь в свою сторону, серый упал на стул, продолжая играть с лисом в игру: кто первый испепелит другого.       — Так и знала, что за этим ты и пришла! — Воскликнула женщина, подойдя ближе к девушке. — Существуют бестии, которые поддаются обучению человеческого языка — это почти все птицы. Твой же лисенок всегда будет лаять. Печально не понимать питомца, верно?        «Знала бы она, что я его понимаю. Но не стоит об этом рассказывать. Я ей не доверяю, к тому же мою личность могут разоблачить из-за этого дара».       — Оу, хочешь, чтобы твой лис тоже тебе отвечал? — Как будто ей пришла невероятная мысль, волшебница положила ладонь на плечо девушки. — Есть у меня зелье, которое позволит твоему зверю всегда тебя понимать, как мой волчонок.       — Правда? Что это за зелье?       Ферри было интересно узнать и приобрести творение ведьмы, ведь тогда Джесен будет говорить с ней на ее языке и, люди будут понимать хромиста, как и она, когда тот лает.       — Год назад я изобрела зелье, которому дала торговую марку «Бестниав». — Рыжеволосая женщина убрала руку с плеча девицы и подошла к стеллажу с разноцветными флаконами. Она протянула руку и взяла в ладонь стеклянный, ромбовидный пузырек с синей жидкостью, в которой плавали серебряные блестки. — Лис заговорит человеческим голосом, если ты полностью измажешь зельем свой язык.       — Зачем? Что от этого изменится, если я обмакну в эту жидкость свой язык? — Мирáрия подняла брови вверх, ничего не понимая.       — Рия, дослушай. — Ведьма подошла к девушке и вложила склянку в ее руки, накрывая своими ладонями и приближая бежевое личико, сокращая расстояние. — После того, как твой язык будет покрыт снадобьем, нужно сразу же сплести его с языком бестии в поцелуе. Тогда через слюну, эликсир распространится в его слюнные железы, и твой питомец заговорит как человек.       Принцесса захлопала ресничками, а ее щеки подрумянились, как пирожки в печи.       — Нет, Вы что! Никогда в жизни не пойду на такую низость, пусть тявкает дальше! — Промолвила Ферри и начала прыскать со смеху, отталкивая флакончик в сторону Блерины. — Я не за этим пришла.       На внезапный разразившийся смех, отреагировали волк и лис. Они прервали гляделки и обернулись, ошарашенно вылупив глаза.        « Впервые я так рада своему дару понимания всего живого».       Принцесса в уме была так счастлива, что ее род наследовал удивительный дар. Ведь, если бы его не было, то пришлось бы купить зелье с неблагопристойной инструкцией по применению.       
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.