ID работы: 9223318

Marcam

Джен
NC-17
В процессе
0
автор
Размер:
планируется Мини, написано 3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава I

Настройки текста
— Пятно на три часа, командир! — чумазый паренёк постучал об экран аппарата, пытаясь стряхнуть налетевшую грязь. — Задраиваем люки? «Восьмидесятка» неслась по ухабам, оставляя густой след из поднявшейся в воздух пыли. Скорость была невысокой, но её вполне хватало, чтобы людям, сидевшим в отсеках, приходилось хвататься за всё что попало, дабы не вылететь наружу. На броне, держась за единственную оставшуюся скобу, тряслись два бойца. — Нет — один из сидевших на обшивке хлопнул по плечу товарища и щёлкнул кнопкой на гарнитуре. — Джонни, бери левее на девять часов. Принял? Ответа он не дождался, но броневик начал уверенно уходить в сторону от прежнего курса. Рация зашипела. — А зачем левее, Вольк? Мы же так ещё часа три ехать будем! Голос Вошки, самого юного бойца их отряда, звонко ударил в уши, так что седоватому командиру пришлось прикрутить шарниры звука, прежде чем сказать что-либо. Хоть и не входило в число его привычек отвечать на идиотские вопросы. — Вот скажи мне, Вошь, сколько обычно после заражения на пропускнике чистят машину? — Ну… Минут тридцать? — голос прозвучал не слишком уверенно. — За это время ты даже свою задницу в бане не отмоешь — судя по звукам на фоне по всему отряду пошёл слабенький хохот с нотками истерики. И вряд ли это искромётный комментарий вывел их из себя. Разрядка. Нормальное дело после вылазки. Сидящий рядом с командиром наблюдатель тоже молча трясся от смеха, не стесняясь присутствия старшего. Уголки губ Волька непроизвольно растянулись в улыбке.       — Командир, сигнал на базу не проходит — хмурый бас водителя разорвал эфир. — Да заткнитесь вы уже, не в цирке, мать вашу! Вольк кинул взгляд на часы.  — Обойдутся без меток. Может интенданты от волнения воровать меньше станут. Хотя, если есть добровольцы, можем остановится и протянуть антенну к холмику. Желающие? Серый ландшафт мерно трясся на горизонте. Рация молчала. Желающих не было. . . . . . Низкий мужичок стоял на городской площади. Его живот знатно выдавался вперёд, что в совокупности с ростом создавало иллюзию шара. Артура он веселил. Пузач был похож на колобка из бабушкиных сказок, тех, что она рассказывала вечерами, пока была жива. Только этот колобок размахивал руками, гневно кричал, что делало его ещё смешнее. Если бы не сестрёнка, стоящая за спиной, Артур не сдержался бы от улыбки. — Почему я узнаю об этом последним?! — Комендант злобно вперил взгляд в стоявшего перед Артуром человека. — Почему последним, чтоб тебя черти драли?! Толпа вокруг оживлённо кипела. Не часто город лицезрит коменданта Кочуру на базарной площади перед воротами. Конечно, каждую среду нового месяца сборщики ходят по торговцам, собирая «добровольные вклады на охрану порядка», но сам «владыка» обычно не показывает носа из ратуши. Людишки вещали, мол он просто не в силах подняться со стула. В своё время был даже создан тотализатор, все гадали, когда же комендант покинет своё убежище и ставки принимались до тех пор, пока азартный люд не разогнала городская охрана, при этом показательно выпоров организаторов, да так сильно, что один помер через пару дней. Артур не понимал, что так сильно разозлило пузача. Он с сестрой Галькой пришёл сюда не так давно, с торговым караваном, и никому до них дела не было. Правда прежде пришлось натерпеться страху. — Господин комендант, ну кто ж знал то? Я энтого мальца отловил вообще случайно, торгаш навёл, и то я не поверил по началу, ну болтает про ящик энтот, и пущай … — усатому человеку, который привёл Артура на площадь, было явно не по себе. Он привязался, когда Галька рассказывала о смерти бабушки какой-то девчушке, с которой она успела сдружиться за пару часов. Привязался, да так крепко, что отцепится уже и не вышло. Кочура достал замызганную тряпку и стёр капельки пота с лысины, одновременно прервав говорившего движением руки — Где Вольк? Он ко мне не заглядывал. И его людей я тоже не видал.  — Таво … Нет Волька … — стоявший перед комендантом нервно дёрнул топорщащиеся усы. — Метку по радару брали энтак часов пять назад, и больше не сном не духом … Щёки Кочура побагровели и стали похожи на переспевшую вишню. Глаза его начали бешено двигаться, взгляд метался от Артура к Усачу, и, хотя Кочура не произнёс ни слова, окружающие затихли. Было не слишком понятно, злится или паникует комендант, но напряжённость и так передалась базарному люду. Пузатый управляющий продолжал наливаться кровью. Артуру подумалось, не лопнет ли тот часом, но резкий звон колокола на воротах мгновенно заставил схлынуть краску с лица коменданта. Воротины медленно разошлись и на пяточек перед ними заехала машина, какие Артур иногда видел у богатых торговцев, проезжавших мимо их села. Машина остановилась. Борт её был украшен порядком поистрепавшейся надписью «К.И.З». Два человека, сидевшие на броне, спрыгнули вниз, подняв изрядный всплеск пыли. Один сразу кинулся к водительскому люку. Второй же, оглядевшись, заметил коменданта и медленно пошёл к нему. Кочура, оттолкнув усача, торопливо посеменил на встречу, утягивая Артура за собой. Идущий медленно стянул противогаз. Его надрывный кашель заставил и так расступившихся жителей вжаться в желтоватые стены своих низеньких хибарок.  — Ты бы проверился что ли, Вольк, вдруг подхватил … — ещё минуту назад бушевавший комендант теперь лишь робко протянул руку подошедшему. Впрочем, Артур не стал бы осуждать его за такую «трусость». Голова незнакомца цвела сединой, а коричневатые глаза не выражали абсолютно ничего, словно их хозяин уже был мёртв.  — Рановато ты меня в могилу кладёшь. — седовласый харкнул в ладонь и пригладил топорщащиеся волосы — Что за собрание ты тут устроил? Из броневика высадились ещё шестеро человек, параллельно разгружая какие-то тюки. Зевак на улице заметно поубавилось, торговцы будто испарились, оставив в память о себе лишь пустые прилавки. Когда пара бойцов осторожно вытащили из броневика прикрытое тентом тело, даже остававшиеся на улице смельчаки постарались затеряться среди улиц. Кочура сглотнул. — Это наш или … — комендант попытался вытереть о штаны вспотевшие ладони. — Наш. — только сейчас Артур заметил подсохшие пятна крови на рукаве его комбинезона и почему-то не мог перестать смотреть на них. — Неудачная зачистка. Седовласый нахмурился и сплюнул на землю. — Так что за малышня с тобой, Кочура? Или ты Мать Терезой заделался? — Если бы … — буркнул комендант растерянно. — Их мой человек отловил. Брешут, мол встречали железный ящик с стекляшками. Штамм, Вольк, если судить по описанию. Они говорят, что видели штамм. Седовласого передёрнуло. Артур невольно отшагнул, прикрывая сестру собой. Уж слишком неприятно вперил в них взгляд этот вояка. Наконец тот повернул голову обратно к коменданту. Отчего-то голос его заметно осип. — К ангарам. Живо. . . . . .  — Повтори это ещё разок. — Вольк стоял, опиравшись на поддоны из обшарпанных досок, окрашенных в зелёный цвет явно не слишком неумелой рукой. Артур снова начал свой рассказ. Про село у излучины реки, про их с бабушкой избушку. Про пастора Сергия, пришедшего с востока. Про то, как взрослые вдруг погнали его взашей, и про то, как он потом привёл каких-то людей с зелёными повязками. Артур не слышал о чём у них шёл разговор со старостой, но после него Сергий не только остался в селе, но и начал распоряжаться всеми, словно господин. Когда Артур начинал описывать караван, который останавливался в деревне незадолго до их с сестрой побега, Вольк морщился. Десяток машин, забитые людьми с повязками, пробыли у них не долго, но их главный передал какой-то флакон пастору, после чего Сергий так усердно жал ему руку, что ощущение странности происходящего образовывалось само собой. Чужаки не отходили от своего транспорта, особенно охраняя неприметный грузовичок с тем ящиком, что увидала непоседливая Галька. Уехали они на утро. А через седмицу люди начали болеть. И умирать. Забрал мор и их бабушку. И кашель у неё перед смертью был точь-в-точь как у седовласого. Собственно, она и сказала им из села бежать, чтоб худого не случилось. Артур смолк. — Да бред это всё! — Кочура шумно выдохнул — Не собираются зики у нас таким числом, им незачем просто. — комендант достал из кармана пачку папирос, в воздухе закружился дымок. — Даже если собрались — Кочура забормотал сквозь зубы. — откуда у них штамму взяться? Вот ты когда последний раз о нём слышал? В тридцать первом, в Москве после ударов? Сорок лет, Вольк! Нихрена. Не верю я в такое. Вольк молчал. Его бойцы стояли поодаль, беззвучно, как и их командир, лишь жадно втягивая в лёгкие табачный дым, тянувшийся от коменданта. — Мне ли говорить, что мы обязаны проверить информацию? — выпрямившись бросил седовласый. — Отправимся по утру. Кочура попытался что-то сказать, но Вольк не дал ему и шанса, указав пальцем на Артура — Этот с нами поедет. Пристрой его сестру к кухаркам на время. . . . . .
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.