ID работы: 9225087

даже сквозь тысячу миль / even across a thousand miles.

Слэш
Перевод
R
Завершён
9281
переводчик
bai shu сопереводчик
Lorena_D_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
32 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9281 Нравится 90 Отзывы 2499 В сборник Скачать

even across a thousand miles.

Настройки текста
Се Лянь перевернулся, потянулся к Хуа Чэну и с грохотом бухнулся с кровати. — О, — проговорил Се Лянь, чувствуя себя невероятно глупо. А он и не понял, что лежал так близко к краю или развалился на стороне Хуа Чэна. Хуа Чэн редко вставал раньше него. В любое обычное утро они любили немного понежиться в постели. Все вокруг тусклее и холоднее, чем привык Се Лянь. Чуть приподнявшись, он оглянулся вокруг в поисках Хуа Чэна и паника тут же захлестнула его с головой, когда он не узнал комнату. — Вэй Ин? Се Лянь замер. Это не голос Хуа Чэна. Он сел и повернулся к выходящей из-за ширмы фигуре. — Я… — Ты в порядке? — спросил незнакомец, подходя чуть ближе и опускаясь на колени перед Се Лянем. Он протянул руку, и Се Лянь резко отшатнулся от него, словно от огня. — Вэй Ин. Это же я. Кто «я»? Кто такой этот Вэй Ин? И где Сань Лан? — лихорадочно начал соображать Се Лянь. Он протянул руку, поправляя свои одеяния, спадающие с плеча, и, когда, касаясь пальцами обнаженной кожи, не почувствовал привычной цепочки с кольцом, Се Лянь панически вздохнул. — Где же она? — пробормотал Се Лянь. — Где «что»? — Моя цепочка, — ответил Се Лянь. — Она у тебя? — Ты никогда не носил цепочки, — ответил мужчина, хмуро оглядывая Се Ляня. — Вэй Ин, что с… — Почему ты зовешь меня этим именем? — спросил Се Лянь. Мужчина выглядел так, словно ему залепили крепкую пощечину, и в груди Се Ляня кольнуло от вины. Что ж, спокойствие — его второе имя, когда дело касается «конца света», но с последней «катастрофы» прошло столько лет, что он и позабыл «что» и «как». — Мне очень жаль, — проговорил Се Лянь. — Мне немного дурно. Я не знаю, что… Он посмотрел на свои лежащие на коленях руки и замер. Это не его руки. Вокруг его пальца нет и намека на красную нить. Его затошнило. — Могу я прикоснуться к тебе? Се Лянь настороженно посмотрел на незнакомца, не понимая, зачем он хочет прикоснуться к нему. — Я хочу проверить твой пульс, — объяснил мужчина. — Хорошо? Се Лянь медленно кивнул и протянул одну из не принадлежавших ему рук. Мужчина нежно обхватил его запястье, проверяя меридианы и духовную силу Се Ляня. — Ну что там? — Все нормально, — ответил мужчина, но его хмурый взгляд говорил об обратном. — Ты знаешь, кто я? Се Лянь не хотел, но покачал головой. Лицо мужчины резко осунулось, и он попятился назад, увеличивая расстояние между ними. — Мне очень жаль, — сказал Се Лянь. — Я не знаю, что происходит. — Мо Сюаньюй? — Кто? — спросил Се Лянь, вытягивая перед собой незнакомые руки. — Так это его тело? — А ты еще кто? — резко спросил мужчина. Се Лянь вновь опустил руки на колени. При этом вопросе он замер, хотя и понимал, что отчасти все справедливо. Он Бессмертный и Бог, и каким бы ужасным он ни был, этот вопрос имеет смысл. — Я не призрак и не демон, — ответил Се Лянь, понимая, что имеет в виду этот мужчина. — Я всего лишь человек. — Как твое имя? — Се Лянь. — А где Вэй Ин? Се Лянь сглотнул, зная, что мужчине не понравится его ответ. — Не знаю. Я даже не знаю, кто это. Мужчина закрыл глаза и тихо сделал шаг. Се Лянь изо всех сил пытался сгладить углы. — Гунцзы*, я не расслышал твоего имени.

公子 (gōngzi) — молодой господин.

— Лань Ванцзи. — Лань Ванцзи, — повторил Се Лянь, и почему-то от этого грусть застелила глаза Лань Ванцзи. Итак, у Се Ляня, как обычно, все через одно место. — У тебя есть зеркало?

_______________

— Так вот оно что. Се Лянь изучил незнакомое лицо в зеркале и нахмурился. Симпатичное личико, но оно не его, и он не был уверен, что чувствовал по этому поводу. Се Лянь краем глаза видел Лань Ванцзи, тот сохранял почтительное расстояние, но при этом не выпускал Се Ляня из поля зрения. — Объясни, — потребовал Лань Ванцзи. — Я думаю, мы поменялись телами? Или сознанием? — Се Лянь задумчиво подпер рукой подбородок. — Как «Техника Перемещения Души». Но в таком случае, мы должны были разделить одно тело, а не полностью «переключиться». — Никогда не слышал о подобной магии, — заявил Лань Ванцзи. — Хмм, — хмыкнул Се Лянь. — А твой Вэй Ин… он когда-нибудь… практиковал необычную магию? Лицо Ванцзи потемнело. — Вэй Усянь, — сказал Лань Ванцзи вместо ответа на вопрос. — А? — Для тебя он Вэй Усянь, — скрипнул зубами Лань Ванцзи. Се Лянь с извиняющимся видом вскинул руки. — Прости, прости! Так он…? — спросил Се Лянь. — В последнее время я не так часто обращался к заклинаниям… может, Вэй-гунцзы… — Ты не знаешь, о чем говоришь, — перебил его Лань Ванцзи. Это немного грубо, но Се Лянь занял тело дорогого ему человека, так что, да, он все понимал и прощал мужчину. Се Лянь замахал руками в очередном извинении. — Ты совершенно прав. Я просто пытаюсь разобраться во всем этом. — Может, кто-то проклял тебя? — спросил Лань Ванцзи. — Ха, как будто Сань Лан позволит кому-то так близко подобраться. — «Сань Лан»? Се Лянь поморщился. Теперь-то он понимал весь этот фарс Лань Ванцзи с именами. — А, Хуа Чэн, Сань Лан — это мой… ну, только я зову его Сань Ланом, но, ах… Он замолк, потому что ему так и хотелось сказать: «Не смей его так называть», но вежливость превыше всего, да. — Этот Хуа Чэн… так он будет тебя искать? — Конечно! — ответил Се Лянь. — Эй, как думаешь, Вэй-гунцзы тоже проснулся в моем теле? Я не знаю, как к этому отнесется Сань Лан. — Похоже на то, — Лань Ванцзи выглядел огорченным. — А где ты живешь? — В Призрачном Городе, — весело ответил Се Лянь. — Надеюсь, он не боится их. Лань Ванцзи повернулся и вышел из дома, резко бросив: «следуй за мной». Се Лянь послушно последовал за ним, удивляясь, как ему всегда удается сказать что-то не то.

_______________

— А ты уверен, что это не Вэй-гунцзы? — спросил брат Лань Ванцзи. Они были в библиотеке, Се Лянь уютно примостился на подушке на полу, а Лань Ванцзи отстраненно смотрел в окно, пытаясь не смотреть на него. Лань Сичэнь, нахмурившись, стоял прямо перед ним. — Может, это влияние какого-то мощного заклинания памяти? — Я проверил его, — сказал Лань Ванцзи. — На нем нет никаких следов заклинаний или проклятий. Явно не убежденный, Лань Сичэнь недоверчиво хмыкнул. Пытаясь выглядеть честным и заслуживающим доверие, Се Лянь улыбнулся ему, но от этого огонек беспокойства еще больше разжегся в глазах Лань Сичэня. Лань Ванцзи тихо вздохнул, а затем повернулся к Се Ляню. — Как меня зовут? Се Лянь подумал, а не вопрос ли это с подвохом. Он нахмурился и дал единственный ответ, который знал: — Лань Ванцзи. Лань Ванцзи нахмурился, хотя Се Лянь знал, что он прав, потому что слышал, как Лань Сичэнь называл его этим именем. Лань Сичэнь удивленно вздохнул. — А мое имя при рождении? — спросил Лань Ванцзи. Се Лянь продолжал хмуриться. — Я знаю только одно имя. — Хорошо, я верю, — проговорил Лань Сичэнь. — И как это исправить? — Мне нужно связаться с мужем, — сказал Се Лянь. — Я потерял все привычные способы связи. У него нет ни кольца, ни костей, ни доступа к сети духовного общения. Ни красной нити, всегда, словно путеводная звезда, приводящей его домой. — А как его зовут? — спросил Лань Сичэнь, садясь напротив Се Ляня, пока Лань Ванцзи стоял позади. — Хуа Чэн, — ответил Се Лянь. — Его называют еще Собирателем Цветов Под Кровавым Дождем. Он — Король Призраков. — Конечно же это он, — тихо пробормотал Лань Сичэнь, когда Лань Ванцзи стремительно покинул библиотеку. — Неужели Лань-эр*-гунцзы боится призраков? — так же тихо спросил Се Лянь, уверенный в том, что ушедший недалеко Лань Ванцзи прекрасно слышал его. — Я думал, вы заклинатели.

Суффикс «эр» (儿 ér) часто передаёт уменьшительный или ласкательный контекст.

— У Вэй-гунцзы… немного странные отношения с призраками, — пояснил ему Лань Сичэнь. — Ванцзи не одобряет этого. На этом разговор на эту тему закончен, подумал Се Лянь, наблюдая, как Лань Сичэнь без лишних слов захлопнул книгу. — Я не думаю, что ты слышал о Сянь Лэ? — спросил его Се Лянь. Лань Сичэнь покачал головой, словно ему было больно признаваться в незнании, и Се Лянь нахмурился. Как же он вернётся домой?

_______________

Дабы не наделать шуму, Лань Ванцзи с братом сказали Се Ляню, что все это останется только между ними. Се Лянь послушно последовал за Лань Ванцзи из библиотеки обратно в дом, где он проснулся. — Эти одежды такие красивые, — прокомментировал Се Лянь, раскачивая смоляную ткань взад и вперёд, пока они шли. Под ними мелькали красные нижние одеяния, и он задался вопросом, что бы сделал Хуа Чэн, если бы увидел его в красном вместо привычного белого? Лань Ванцзи никак не прокомментировал одеяния. В поисках помощи Се Лянь посмотрел на небо, но он даже не знал, где находился Гусу, как он мог надеяться, что кто-нибудь из небожителей наблюдал за ним. — Лань эр-гунцзы, — прошептал Се Лянь. — Почему все так пялятся на меня? Лань Ванцзи остановился, поэтому и Се Ляню пришлось сделать то же самое. Он все еще ощущал на себе чужие взгляды. — Вэй Ин… не ходит за мной, — ответил Лань Ванцзи. — Он всегда идёт рядом со мной. И он немного… громкий. — О, — задумчиво сказал Се Лянь. Роль сирены всегда выполнял Фэн Синь. — Я могу что-нибудь крикнуть? — Пожалуйста, не надо, — ответил Лань Ванцзи с болезненным выражением лица. — Давай просто вернёмся. — Хорошо, — сказал Се Лянь, а затем сделал шаг вперёд, равняясь с Лань Ванцзи, тут же натыкаясь на ветку и шипя оттого, как она хлестнула его по глазу. — Вэй Ин! — имя автоматически слетело с губ Лань Ванцзи, и он нахмурился. — Се-гунцзы, — поправил себя Лань Ванцзи. — Больно? — Я больше удивился, — ответил Се Лянь. А болевой порог у Вэй Усяня довольно высок, тут не поспоришь, но он не стал говорить об этом. Сложилось у него такое ощущение, что скажи он это, Лань Ванцзи стиснет зубы и уйдет. — Пожалуйста, будь осторожнее, — попросил Лань Ванцзи. — Не забывай, что это тело не твое. — Мне очень жаль, — сказал Се Лянь. — Ты совершенно прав. Он взглянул на чужие руки и снова вздохнул, проводя большим пальцем по тому месту, где должна быть красная нить, а затем замер. Там что-то есть. Он остановился и поднял руку к Солнцу, поворачивая ее то в одну, то в другую сторону, чтобы посмотреть, не упустил ли что-то ранее. Он все еще ничего не видел, но, когда он касался своего пальца, он чувствовал нить. Се Лянь счастливо засмеялся и повернулся к Лань Ванцзи, смотрящему на него с очень озабоченным выражением лица. — Не беспокойся, Лань эр-гунцзы, — радостно сказал Се Лянь. — Сань Лан будет здесь в мгновенье ока! Кстати, у тебя случайно нигде не завалялись игральные кости?

_______________

Лань Ванцзи оставил Се Ляня в доме и ненадолго ушел. Когда он вернулся, то поставил на стол между ними небольшой матерчатый мешочек. — А я думал, что азартные игры против ваших правил, — сказал Се Лянь, поднимая мешочек, вытряхивая кости в свою ладонь. Пока он был в библиотеке, он мимоходом рассмотрел правила. Мягко говоря, орден Лань Ванцзи отличался строгостью. — Так и есть, — ответил Лань Ванцзи. — В прошлом младшие ученики злоупотребляли подобным. Се Лянь ухмыльнулся и бросил кости. Глаза Змеи*. Он сделал глубокий вздох. Он, конечно, предполагал, что неудачи будут преследовать его повсюду, но Хуа Чэн как-то сказал, что не имеет значение, что выбросит Се Лянь — он всегда придет.

Глаза Змеи (Snake Eyes) ― ведущий игрок выбрасывает комбинацию из двух единиц.

Се Лянь положил подбородок на ладонь, барабаня пальцами другой руки по столу. Лань Ванцзи смотрел на кости, а затем перевел взгляд на Се Ляня. — Не пугай их, — тихо проговорил Се Лянь. Лань Ванцзи поджал губы и отвёл взгляд. — Хорошо, — сказал Се Лянь, хватая кости со стола и вставая. Лань Ванцзи встал следом за ним. — А это сработает? — Понятия не имею! — весело ответил Се Лянь. — Я устал сидеть сложа руки. Я хочу попробовать кое-что еще, но кости мы возьмём с собой. — Куда мы идем? — спросил Лань Ванцзи, послушно следуя за Се Лянем вниз по наружной лестнице к передней части дома. Се Лянь закрыл глаза, медленно поворачиваясь по кругу. Почувствовав легкое покалывание в животе, он остановился и указал пальцем. — Туда, — сказал он, открывая глаза. — Подожди. Се Лянь скрестил руки на груди. — Ты хочешь, чтобы Вэй Усянь вернулся или нет? — Даже не спрашивай об этом, — резко ответил Лань Ванцзи. О, впервые на его лице так много эмоций после тревожного утра. — А что, если он вернется домой? — Скажи одному из своих младших товарищей, куда мы пошли, — ответил на это Се Лянь. — Мы поднимемся на гору, и, если и там не найдем его, просто двинемся дальше в том же направлении. Но я не думаю, что это займет много времени. — Отлично, — сказал Лань Ванцзи. — Подожди здесь. Он исчез на одной из дорожек, и Се Лянь вздохнул. Подождать, подождать, думал он. Се Лянь ждал Хуа Чена восемьсот лет, подождет и еще немного*. Но он устал ждать. Принц уже собирался пойти один, когда кто-то вышел из тени.

(В оригинале именно так "He waited for Hua Cheng for eight hundred years, so what’s a little longer?)

— Господин Вэй? — Это я! — бодро откликнулся Се Лянь. Юный заклинатель подошел ближе, хмурясь, смотря на лицо Се Ляня. Се Лянь пытался сделать вид, что узнал его, но лжец из него так себе. Юноша нахмурился еще сильнее, глядя прямо на Се Ляня, и когда огонек расстройства мелькнул в его глазах, Се Лянь сдался. — Ты случаем не слышал нашего разговора? — спросил Се Лянь. Юноша кивнул. — А, понятно. — А что случилось с Господином Вэем? — требовательно спросил юноша. — А Вы кто такой? — Я… — Мо Сюаньюй? — Опять этот человек? — спросил Се Лянь. — Я его совсем не знаю. Младший вздыхает с облегчением. — Я думал, что… я думал… Се Лянь протянул руку, чтобы похлопать его по плечу, чувствуя горечь на душе, но не зная, как помочь. Юноша позволил ему похлопать себя, но он был очень напряжен. Се Лянь убрал руку, неловко кашлянув в нее. — Как тебя зовут, малыш? — А-Юань, — ответил юноша. — Ну, Лань Сычжуй. — Ты как-то связан с Лань Ванцзи? — с любопытством поинтересовался Се Лянь. Лань Сычжуй кивнул. — Он мой отец, — ответил Лань Сычжуй. — Как и Господин Вэй. — О, — пробормотал Се Лянь. — О. Неудивительно, что Лань Ванцзи был так расстроен. Се Лянь должен был понять это еще тогда, когда только проснулся. Это была не просто кровать Вэй Усяня. Это была их кровать. Это их дом. — Глупец, — проговорил Се Лянь, слегка ударяя себя по голове. Лань Сычжуй выглядел обиженным. — А как Вас зовут? — Се Лянь, — ответил он. — И я не знаю, где твой Вэй Усянь, прости. Лань Сычжуй выглядел расстроенным, и Се Лянь не винил его. — Но Вы ведь собираетесь его найти, да, Господин Се? — Да, — ответил Се Лянь. — Можно мне с вами? — Нет, — резко ответил Лань Ванцзи, появляясь из ниоткуда. — Но Ханьгуан-цзюнь… — Ты мне нужен здесь, Сычжуй, — сказал Лань Ванцзи. — На случай, если он вернется домой. Лань Сычжуй надулся, но согласно кивнул головой. Бросив на него последний взгляд, Се Лянь собрался присоединиться к Лань Ванцзи, но остановился, когда Лань Сычжуй обнял его сзади. — Я знаю, что Вы не он, но на всякий случай, — пробормотал Лань Сычжуй в спину Се Ляня. Се Лянь почувствовал, что его сердце разрывается на мириады кусочков из-за этого дитя. Он слабо похлопал по одной из рук, обернутых вокруг его поясницы. Лань Ванцзи отвернулся. — Нам пора, — сказал Лань Ванцзи. Лань Сычжуй неохотно отпустил его, и Се Лянь повернулся к нему, одаривая яркой улыбкой. — В следующий раз, когда ты увидишь это лицо — это будет снова твой отец. Я обещаю. Грусть все еще проскальзывала на лице Лань Сычжуя, но он кивнул, когда они вдвоем начали уходить. В первые мгновенья их путешествия Лань Ванцзи молчал. У Се Ляня было так много вопросов о Вэй Усяне, их жизни в целом, но он изо всех сил пытался сдержать себя. Лань Ванцзи не выглядел человеком, который хотел поговорить. — Итак, Ханьгуан-цзюнь, — все же сделал попытку Се Лянь. — Я и не знал этого звания. Прости меня. — Ничего, не нужно, — проговорил Лань Ванцзи. — Тем не менее, я чувствую, что должен называть вас Ханьгуан-цзюнь… — ответил Се Лянь, но затем увидел, как вздрогнул Лань Ванцзи. По какой-то непонятной причине это звание из уст Вэй Усяня прозвучало хуже, чем его вежливое имя. — Или… я могу остановиться на Лань эр-гунцзы? — Устраивает, — ответил Лань Ванцзи и снова замолк. Се Лянь стиснул зубы. У него, конечно, было море неловких разговоров в его жизни, но этот — самый что ни на есть напряженный. Пока они продвигались в тишине, невезение Се Ляня следовало за ним по пятам, потому что как еще назвать то, что спустя пару мгновений он наступил на ямку и упал на землю. Лань Ванцзи мгновенно оказался рядом, присев на корточки, осматривая его лодыжку. — Ты не ушибся? — спросил Лань Ванцзи. — Не думаю, — ответил Се Лянь, мягко вращая лодыжкой. — Я думаю, что еще могу идти. — Если тебе больно, не наступай на нее. — Бывало и хуже, — признался Се Лянь. — Просто немного странно чувствовать боль. После сказанного Лань Ванцзи бросил на него острый взгляд. И Се Лянь неловко рассмеялся. — Могу я посмотреть? — спросил Лань Ванцзи, протягивая руку. Се Лянь протянул лодыжку ближе к мужчине и позволил тому поднять ее. Нежные движения, аккуратные касания, все как и тогда. Он начал направлять поток духовной энергии в лодыжку Се Ляня. — Я и сам мог бы, — сказал Се Лянь. — Вэй Ин не обладает большой духовной силой, — ответил Лань Ванцзи. Се Лянь нахмурился и потянулся к золотому ядру этого тела. О, и правда, запас духовных сил довольно скуден. — Я сам. Не трать энергию впустую. И Се Лянь позволил ему. Если нянчиться с телом Вэй Усяня поможет ему почувствовать себя лучше — то так тому и быть. Се Лянь задавался вопросом, где там Хуа Чэн, если Вэй Усянь в его теле. Близок ли он к тому, чтобы найти Се Ляня. — Се-гунцзы, — позвал Лань Ванцзи. Се Лянь вздрогнул. — Все в порядке? Се Лянь стер с лица унылый вид, улыбка расцвела на его устах. — Я в порядке? — Тебе не нужно притворяться, — произнес Лань Ванцзи. — Я знаю, когда Вэй Ин лжет. — О, — промолвил Се Лянь, пораженный настолько, что улыбка тут же слетела с его лица. Лань Ванцзи выглядел смущенным сказанным. — Нам пора, — сказал Се Лянь, вставая на ноги. — Твой Вэй Усянь уже наверняка заждался тебя. — Мгм, — кивнул Лань Ванцзи и снова пошел впереди.

_______________

— Быть может, это Техника Перемещения Души, — пока они шли, проговорил Се Лянь. — Просто что-то пошло не так. — Как обычно действует эта техника? — спросил Лань Ванцзи. Се Лянь вздрогнул. Он и не думал, что Лань Ванцзи вообще слушал его. — Ну, будь это техника перемещения — мы бы уже давно связались друг с другом, — объяснил Се Лянь. — О, и «куковали» бы в одном теле, а не полностью «переключились». Единственная причина, по которой я не смогу поговорить с человеком, только если он… Се Лянь тут же закрыл рот, но Лань Ванцзи закончил фразу за него. — Если он мертв, — голос Лань Ванцзи такой же ломкий, словно сухие опавшие листья под подошвой сапог. Се Лянь поморщился. — Прости-прости, — пробормотал он, заламывая руки. — Вэй Ин не мертв, — возразил Лань Ванцзи. Уверенность в его голосе резонировала с тоном Се Ляня. Он еще никогда не слышал, чтобы другой человек так уверенно говорил о невозможных вещах. — Я тоже так думаю, — согласился Се Лянь. — Здесь замешано что-то другое. Может быть, все пошло наперекосяк. Мы ничего не узнаем, пока не найдем Вэй-гунцзы. После этого тишина вновь повисла между ними, пока они продолжали свой путь на гору. Се Лянь привык к долгим безостановочным прогулкам, но тело Вэй Усяня слабее его и быстро начало уставать. Недостаток духовной энергии был необычен среди заклинателей этого века, но не являлся чем-то уж неслыханным. Сам Се Лянь много лет обходился без духовной силы, но это была совсем другая история. Быть может, Вэй Усянь был, как и он, проклят. Се Лянь так напряженно думал об этом, что не понял, когда Лань Ванцзи остановился, пока не услышал: — Се-гунцзы. Се Лянь встал как вкопанный и резко обернулся. Лань Ванцзи нахмурился. — Что? — Здесь мы передохнем, — сказал Лань Ванцзи. — Воды? — Да, пожалуйста, — ответил Се Лянь, внезапно почувствовав ноющие ноги и спину на пару со скатывающимся по всему телу потом. — Я могу сам набрать ее. Лань Ванцзи задумчиво посмотрел на него и покачал головой. — Отдыхай, — произнес он и ушел. Се Лянь нашел бревно поблизости и сделал то, что ему было велено. Пока ждал, он вытащил игральные кости, расчищая место перед собой своим ботинком, напевая, пока несколько раз бросал кости, щелкая языком, когда каждый раз выпадали Глаза Змеи. — Может быть, это и к лучшему, — думал Се Лянь. — Когда выпадают Глаза Змеи, Сань Лан приходит быстрее. Он поднял кости и встряхнул их, прежде чем спрятал обратно в рукав. Се Лянь вздохнул и положил подбородок на ладони. Он должен был пойти с Лань Ванцзи за водой. Позади него хрустнула ветка, и Се Лянь вскочил. Он потянулся было за своим мечом, но Вэй Усянь не носит меча, поэтому Се Лянь глазами порыскал в округе, ища что-нибудь подходящее. — Кто там? — потребовал Се Лянь. — Лань эр-гунцзы? Фигура, облаченная в алый, поступью вышла на поляну, и сердце Се Ляня замерло, когда он увидел его. Этот облик он еще никогда не видел у Хуа Чэна: волосы юноши, облаченного в похожие на одежды Вэй Усяня, чуждо убраны, но это точно он. От того, как он хмуро смотрел на него, Се Ляню стало больно. — Он меня не узнает, — печально подумал Се Лянь. — Сань Лан, это я, — произнес Се Лянь. Лицо Хуа Чэна осветилось надеждой всего на секунду, прежде чем вновь потемнеть. — Докажи, — потребовал Хуа Чэн. Се Лянь подумал, что Хуа Чэн совсем капельку, но верит ему, раз откликнулся на «Сань Лан» и не вытряс из него всю «дурь». Не говоря уже и о том, что Хуа Чэн появился здесь быстрее, нежели ожидал Се Лянь, а это, как он думал, связано с его отчаянными бросками костей. Се Лянь нащупал нить вокруг своего пальца, пытаясь потянуть за нее физически, душевно, так сильно, как только может. Глаза Хуа Чэна расширились, а затем он, словно стрела, пересек поляну и обхватил Се Ляня за поясницу. — Гэгэ? — Это я, Сань Лан, — затаив дыхание, ответил Се Лянь. — Мой Сань Лан. Хуа Чэн крепко обнял его, и Се Лянь радостно схватился за его плечи. — Гэгэ, я так волновался, — прошептал Хуа Чэн. — Знал бы ты, как долго я искал тебя. — Всего лишь день, — произнес Се Лянь. — Да, но целый день, — пробормотал Хуа Чэн, уткнувшись лицом в шею Се Ляня. Се Лянь захихикал от нежного прикосновения к своей коже, но мягко толкнул Хуа Чэна в плечо, прося отпустить. Хуа Чэн подчинился, но далеко не отошел, хмуро глядя на Се Ляня в замешательстве. Он вернулся в свой первоначальный облик, от этого сердце Се Ляня забилось, словно заведенное. — Как ты нашел меня? — Если двум людям суждено быть вместе, они встретятся даже сквозь тысячу миль, — ответил Хуа Чэн. — Не забыл? Се Лянь лучезарно улыбнулся, Хуа Чэн улыбнулся в ответ, прежде чем наклониться. Се Лянь мигом отклонился назад. — Гэгэ? Что такое? — обиженно спросил Хуа Чэн. — Ты не можешь целовать меня, пока я в этом теле, — ответил Се Лянь. Хмурый взгляд Хуа Чэна медленно поменялся на недовольную гримасу, и Се Лянь рассмеялся, похлопывая Хуа Чэна по щеке. — Поверь мне, Сань Лан, — объясняет ему Се Лянь. — Муж Вэй Усяня немного сварлив… — А ты еще кто такой? — прозвучал требовательный голос Лань Ванцзи. Се Лянь удивленно вскрикнул и помахал рукой стоящему на краю поляны, с рукой, лежащей на рукояти меча, хмурому Лань Ванцзи. Мужчина выглядел таким несчастным, его взгляд быстро упал на руки Хуа Чэна, лежащие на пояснице Се Ляня, и Лань Ванцзи тут же отвернулся. Се Лянь сделал шаг назад, отстраняясь от Хуа Чэна. — Гэгэ? — тихо спросил Хуа Чэн, нахмурившись в замешательстве. — Это немного странно, — застенчиво объяснил Се Лянь, кивая в сторону Лань Ванцзи. — Представь себя на его месте. Гнев на мгновение мелькнул в глазах Хуа Чэна, а затем он кивнул. — Верно. — Ханьгуан-цзюнь, — произнес Се Лянь. — Это мой Сань Лан. — Хуа Чэн, — поправил его Хуа Чэн, бросая на Се Ляня удивленный взгляд. — Да, конечно, — рассмеялся на это Се Лянь. — Лань Ванцзи, — представился заклинатель, и, наконец, убрал свою руку от меча, поклонившись в знак приветствия. Хуа Чэн лениво возвратил поклон. — Значит, Вэй Усянь и есть тот ублюдок, укравший твое тело? — выпрямившись, спросил Хуа Чэн, игнорируя грозный взгляд Лань Ванцзи. — Похоже на то, — ответил Се Лянь. — Ты его видел? — Всего лишь секунду, — сказал Хуа Чэн. — Он сбежал прежде, чем я успел поговорить с ним. Я довольно быстро понял, что он — не ты, из-за связи, тянувшей меня куда-то еще, поэтому я и пришел так быстро. — Вы* не знаете, где он сейчас? — резко спросил Лань Ванцзи. — Где-то в Призрачном Городе, — ответил Хуа Чэн. — Повелитель Ветров ищет его. — О, тогда Вэй-гунцзы в хороших руках, — успокаивающе сказал Се Лянь. Лань Ванцзи не выглядел убежденным, поэтому Се Лянь помахал руками. — Так и есть! Повелитель Ветров — один из моих самых близких друзей, и я доверяю ему свою жизнь! Если Повелитель Ветров с Вэй-гунцзы — он будет в полном порядке.

_______________

— Лань Чжань, — громко звал Вэй Усянь. — Лань Чжань, где ты? — Просто убейте меня. Или сбросьте в могильный курган еще десять раз, но только не это, — думал Вэй Усянь. — Ну пожалуйста. Я перепишу все правила Гусу тысячу раз, только бы это все закончилось! Вэй Усянь крепче вцепился в ствол дерева, на которое совсем недавно взобрался. Он даже не хотел смотреть вниз, потому что, если сделал бы это, он снова увидел бы собак-демонов. Да это даже не обычные собаки-демоны. У каждой из них по три головы! — Ненавижу это место, — пробормотал Вэй Усянь. Он проснулся в незнакомом месте, в чужом теле, а теперь еще и собаки? Кошмар какой-то! Да это намного хуже могильного кургана! — Они не тронут тебя, — произнес голос снизу. Вэй Усянь взвизгнул и наконец опустил глаза. Под деревом стояла фигура в белом, наклонившаяся, чтобы погладить голову одной из собак. Они уже целых полчаса лаяли на Вэй Усяня, но стоило этому человеку появиться, как тут же замолкли. — Я тебе не верю, — прохрипел Вэй Усянь. — Это твои собаки? Прикажи им проваливать! — Эти собачки не мои, но они и правда слушаются меня, — ответил человек. Он взмахнул своей метёлкой и с простым «Кыш» все собаки убежали. Вэй Усянь не сдвинулся с места. Незнакомец счастливо хмыкнул и повернулся к нему с яркой улыбкой. Вэй Усянь хмуро посмотрел в ответ. — Ты что, собираешься проторчать там весь день? Вэй Ин посмотрел на него сверху вниз. — Дай мне минуточку. — Да сколько пожелаешь, — ответил он, присев на землю прямо под деревом, скрестив ноги. — Собиратель Цветов Под Кровавым Дождем попросил меня найти тебя, и вот он я, нашел тебя, так что пока все хорошо. — А это еще кто такой? — спросил Вэй Усянь, медленно отрываясь от ствола, палец за пальцем. — А ты кто такой? — Ши Цинсюань, к вашим услугам, — весело ответил он, откидываясь назад и глядя прямо на Вэй Усяня вверх ногами, подмигивая. — Вот и хорошо… О, ты не знаешь Собирателя Цветов Под Кровавым Дождем? Хуа Чэна? — Собиратель… Цветов… что? — спросил Вэй Усянь. — А разве должен? — Черт возьми, тебе повезло, — сказал Ши Цинсюань. — Большинство людей боятся его. — Когда-то и меня боялись люди, — вполголоса признался Вэй Усянь, спрыгивая с дерева и приземляясь прямо на ноги. — Вау, это оказалось легче, чем я думал. — Его Высочество обладает огромной духовной силой, — сказал на это Ши Цинсюань, многозначительно покачивая бровями в сторону Вэй Усяня. — "Его Высочество", — повторил Вэй Усянь. — А что он за король такой? — Он же наследный принц Сянь Лэ, — сказал Ши Цинсюань так, словно Вэй Усянь должен понять, что все это значит. — А как ты вообще поменялся с ним телами? Техника Перемещения Душ? — Я теряюсь в догадках, как и ты, — ответил Вэй Усянь. — Я понятия не имею, что это за техника. — Может, — задумчиво произнес Ши Цинсюань. — Собиратель Цветов Под Кровавым Дождем поймет… хотя. Вэй Усянь протянул ему руку, и он поспешил пожать ее, ухмыляясь Вэй Усяню, когда тот помог подняться ему на ноги. — Ну что, пойдем?

_______________

Вэй Усянь следовал за Ши Цинсюанем, пока они пробирались к Призрачному Городу. — А куда мы идем? — спросил Вэй Усянь, когда они вышли на запустелую тропинку, которой, похоже, не часто-то и пользуются. Вэй Усянь слезно умолял его не сворачивать на рынок. Утречком он уже побывал там, и больше не горел (никогда в своей жизни) желанием там оказаться. — Обратно в Дом Блаженства, — пояснил Ши Цинсюань. — Почему мы не можем найти Лань Чжаня? — Хмм, — протянул Ши Цинсюань. — Ты уже ранее упоминал его. Кто он? — Мой муж. Погоди… Ты не знаешь Ханьгуан-цзюня? — спросил Вэй Усянь тем же тоном, каким Ши Цинсюань говорил о Хуа Чэне. — Лань Ванцзи? Одного из нефритов клана Лань? — А кто второй? — Ты о ком? — Другой нефрит из клана Лань, — пояснил Ши Цинсюань. — Ты сказал, что Лань Ванцзи один из нефритов. — Да, — ответил Вэй Усянь. — Цзэу-цзюнь, Лань Сичэнь. — Родственник Лань Ванцзи? — Да, ты можешь сосредоточиться? — фыркнул Вэй Усянь. — Ты первый начал! — запротестовал Ши Цинсюань. — Я просто пытался завязать разговор! Вэй Усянь рассмеялся от нелепости этой ситуации, а Ши Цинсюань улыбнулся и сказал: — Привет? — Привет, — ответил Вэй Усянь. — Мы только что здоровались. — Это Кровавый Дождь! — взволнованно сказал Ши Цинсюань, указывая на свою голову. — Сеть духовного общения. — Вы можете ментально общаться? — Вэй Усянь разинул рот. — Ну да! Он сказал, что нашел Его Высочество! — сказал Ши Цинсюань с сияющей улыбкой на лице. — Он сказал идти нам в Дом Блаженства и немного подождать, пока он приведет Его Высочество. — А мы сами не можем пойти к ним? — спросил Вэй Усянь. — А Лань Чжань тоже там? — Ты хочешь поговорить с Собирателем Цветов Под Кровавым Дождем? — А я могу? — с надеждой спросил Вэй Усянь. — Собиратель Цветов Под Кровавым Дождем сказал, что ты недавно отшвырнул его духовной силой Его Высочества, — сказал Ши Цинсюань. Вэй Усянь виновато поморщился. Он был так напуган, когда проснулся в странной спальне в Доме Блаженства, и когда Хуа Чэн потянулся к нему, он поднял руки, чтобы защитить себя… и отправил Хуа Чэна в дальний полет через всю комнату, а потом помчался куда глаза глядят. С его-то запасом духовных сил он не ожидал, что подобное случится, но полагал, что при обмене тел он получил доступ к духовной силе Се Ляня. — Давай попробуем, — сказал Вэй Усянь. Ши Цинсюань протянул ему руку и положил свои пальцы к виску Вэй Усяня. — Просто повтори эту фразу, — сказал Ши Цинсюань и проговорил то, отчего Вэй Усянь разинул рот. — Я должен сказать это? Ши Цинсюань подмигнул Вэй Усяню. — Собиратель Цветов говорит, что тебе повезло, что ты вообще его знаешь. — Черт, — пробормотал Вэй Усянь. Глаза Ши Цинсюаня расширились от восторга. Вэй Усянь проговорил эту фразу как можно быстрее, и первое, что он услышал, это тихий смех. — Ты бесстыдник, — сказал Вэй Усянь. Обычно это он бесстыдный, поэтому для него называть кого-то бесстыдником как-то… — Где Лань Чжань? — Он здесь, — ответил вышеупомянутый Хуа Чэн. — Сожалею, но не могу подключить его. — О, — пробормотал Вэй Усянь, едва сдерживая разочарование. — Он хочет знать, что с тобой все в порядке, — бесцветным голосом передал Хуа Чэн. — Тебе лучше ничего не делать с телом Се Ляня или я лично убью тебя. — Собиратель Цветов Под Кровавым Дождем, — начал хныкать Ши Цинсюань. — Будь добрее к Вэй Усяню. Он же мой друг. — Я в порядке, — сказал Вэй Усянь. — Как там Лань Чжань? — А ты не хочешь узнать, как там поживает твое собственное тело? — поинтересовался Хуа Чэн. — Лань Чжань важнее, — ответил Вэй Усянь. — Ух ты, — прошептал Ши Цинсюань. — А я-то думал, что Собиратель Цветов Под Кровавым Дождем и Его Высочество ужасны. — Я все еще здесь, — напомнил Хуа Чэн. — Я знаю! — нервно рассмеялся Ши Цинсюань. — Вы в Облачных Глубинах? — спросил Вэй Усянь. — Как мы доберемся туда отсюда? — Мы придем к вам, — ответил Хуа Чэн. Вэй Усянь хотел поспорить, потому что он хочет увидеть своего мужа прямо сейчас, но Хуа Чэн продолжил говорить. — Подобное заклинание можно исправить в Призрачном Городе, или, по крайней мере, в месте, наполненном духовной энергией. Ваша часть мира слишком слаба. Вэй Усянь с неудовольствием посмотрел на Ши Цинсюаня, который поморщился и виновато пожал плечами. — Но… — Ханьгуан-цзюнь хочет кое-что передать тебе, — перебил его Хуа Чэн крайне раздраженным голосом. — Он очень настойчив. — Что? — нетерпеливо потребовал Вэй Усянь. — Он сказал, что ты должен довериться ему, и что он скоро придет, — сказал Хуа Чэн, а затем, впервые за время всего разговора, его тон смягчился. — Он сказал, что любит тебя. — Лань Чжань… — пробормотал Вэй Усянь. Лань Ванцзи, видимо, очень беспокоился о нем, раз передал подобное сообщение через незнакомца. — Он отключился, — сказал Ши Цинсюань, убирая руку с виска Вэй Усяня. — Я думаю, мы должны просто подождать их.

_______________

— Это не первый раз, когда я просыпаюсь в другом теле, — поделился Вэй Усянь, пока они бродили по резиденции Хуа Чэна. — Мне это так не нравится. — А я уже много раз так делал! — сказал Ши Цинсюань. — Техника Перемещения Души такая полезная! — Мой случай другой… — начал объяснять Вэй Усянь. — Это… проклятие. Я был… Он замолк, качая головой, недоумевая. Они только что познакомились с этим человеком, а он уже начал изливать ему душу? Возьми себя в руки, Вэй Ин! — Ты что, проголодался? — поинтересовался у него Ши Цинсюань, нарушая неловкое молчание. Вэй Усянь пристально посмотрел на него, но ничего странного не мелькало на его лице. А он умнее, чем думал Вэй Усянь. Пора перестать недооценивать людей. Вэй Усянь положил руку на живот. Мысли роились в его голове, но сейчас он и вправду был голоден. — Да, но… — он вздрогнул, когда вспомнил о еде на рынке. — А там есть… человеческая еда? — Будь осторожен с такими вопросами! — хмыкнул Ши Цинсюань, делая шаг. Вэй Ин поспешил за ним, и когда до него дошел смысл сказанных Ши Цинсюанем слов — он задохнулся. Но Ши Цинсюань нашел рис и немного овощей в раздражающе огромной кухне Дома Блаженства, с растерянным выражением колеблясь у плиты, и тогда Вэй Усянь сказал: — Позволь мне. Отварное мясо — сытное и легкое в приготовлении, поэтому выбор упал на него. Он закатал рукава и помыл руки. Одно из запястий Се Ляня было обвязано белой лентой, и Вэй Усянь потянулся, чтобы развязать ее и куда-нибудь отложить, дабы та не запачкалась, но вздрогнул, когда она стала двигаться сама по себе. Она отвязалась от запястья Вэй Усяня и начала парить в воздухе, словно решая, что делать дальше. Вэй Усянь на своем веку видел много странных вещей, поэтому он не стал кричать, а просто сказал: — Что? — О, — пробормотал Ши Цинсюань. Вэй Усянь повернулся и увидел, что ошеломленный Ши Цинсюань смотрел на белую ткань. Пока они вдвоем наблюдали за ней, ткань двинулась вперед и беспорядочно обернулась вокруг головы Вэй Усяня. — Как она узнала, что я хотел убрать волосы? — со смехом спросил Вэй Усянь. — О, — захныкал Ши Цинсюань. — А могу я? Я никогда раньше не заплетал волосы Его Высочества. — Конечно, — пожал плечами Вэй Усянь. Он сел за стол, где уже вовсю орудовал Ши Цинсюань, размахивая руками. — Есть пожелания? — поинтересовался Ши Цинсюань, вытаскивая из глубин своих рукавов заколки для волос и расческу. — Просто убери наверх, — ответил Вэй Усянь, подпирая рукой подбородок. Духовная лента вновь заплясала вокруг, и Вэй Усянь с интересом наблюдал за ней, пока она не решила мягко обернуться вокруг поясницы Вэй Усяня, успокаиваясь. Это отличалось от того, как Лань Ванцзи заплетал ему волосы, обычно они отвлекались на все подряд (и друг на друга) и проходило та-ак много времени, прежде чем волосы Вэй Ина оказывались прилично убраны в прическу, с которой не стыдно было выйти на улицу. Это скорее напоминало ему о тех временах далекой юности, когда Цзян Яньли причесывала его и заплетала. Вэй Усянь вздохнул, когда старая боль омыла берег его памяти, все, что он хотел — это прижаться к своему мужу в поисках утешения, но не мог. Он скучал по дому. Ши Цинсюань действовал осторожно, вынимая заколки из волос Се Ляня и расчесывая спутанные пряди. Он сделал пучок, закручивая и закрепляя его с помощью палочек (заколок), а затем убрал гребень на место. — Ну как? — спросил Вэй Усянь, поворачиваясь и хлопая глазами. Цинсюань замер, а потом громко рассмеялся и хлопнул в ладоши. — Поразительно! — воскликнул Ши Цинсюань. — О, пожалуйста, сделай так же, когда мы встретимся с Кровавым Дождем! — Я не хочу умереть, — сказал на это Вэй Усянь. Вэй Усянь приступил к приготовлению отварного мяса, потому что это просто, да и о рецепте думать не надо. Так отстойно было сидеть и ничего не делать, но это хоть на время займет его, пока Лань Ванцзи не придет. — Ух ты, выглядит просто великолепно! — воскликнул Ши Цинсюань, когда Вэй Усянь поставил перед ним миску. — Обычно блюда Его Высочества… ну, очень интересные! Ши Цинсюань зачерпнул огромную ложку и начал радостно жевать. А через пару секунд его глаза начали слезиться. — Ох, — выдохнул он. Вэй Усянь поспешно принес ему немного воды. — Не так уж и остро, — настаивал Вэй Усянь. — Да что с вами обоими такое? — выл раненым зверем Ши Цинсюань. — Да что б я еще раз что-то съел из ваших рук! Вэй Усянь весело покачал головой и сел за свою порцию.

_______________

Ши Цинсюань развлекал Вэй Усяня трюками со своими ветровыми штучками, когда в тишине резиденции раздались шаги, а затем красивый голос: — Вэй Ин! — Лань Чжань, — воскликнул Вэй Усянь, вскакивая из-за стола. — Я здесь! Вэй Усянь уже почти пересек комнату, когда в дверях появилась фигура Лань Ванцзи. Лань Ванцзи колебался только секунду, прежде чем крепко сжал любимого в своих объятиях. Вэй Усянь откинулся назад, Лань Ванцзи крепко держал его, а его руки сжимались на пояснице Вэй Усяня. — Ваше Высочество, — захныкал Ши Цинсюань. — Я так рад снова видеть тебя. Эм, ну почти тебя! — Я тоже, Повелитель Ветров, — ответил другой голос. Вэй Усянь почти отвлекся от разглядывания лица Лань Ванцзи. Так вот как звучал его голос. — Как тебе мое новое лицо? — спросил Вэй Усянь, заискивающе моргая глазами. — Вэй Ин, — сказал Лань Ванцзи. За спиной у Лань Ванцзи кто-то откашлялся, и Вэй Усянь, оглянувшись через плечо, увидел угрожающую фигуру в красном, стоящую рядом с телом Вэй Усяня. Они держались за руки, и Вэй Усянь прищурился на это. — Это странно, — сказал Вэй Усянь. — Так и есть, — ответил Се Лянь. Вэй Усянь неохотно отступил от Лань Ванцзи и словил хмурый взгляд. — И это совсем не беспокоит тебя? — спросил Вэй Усянь. — Однажды я уже имел с этим дело, — ответил Лань Ванцзи. — Вэй Ин — это Вэй Ин. — Лань Чжань… — Вэй Усянь так сильно хотел поцеловать его, но это не его тело, поэтому он сдержался. — Я люблю тебя, — хотел сказать он. Лань Ванцзи кивнул, словно все понимал, как и всегда. — Как это мило и та-ак неловко, — весело протянул Ши Цинсюань. — И как мы это исправим? Но Вэй Усянь отвлекся на отстранившегося от Хуа Чэна Се Ляня, подходящего ближе. — Приятно познакомиться, Вэй-гунцзы, — сказал Се Лянь, вежливо кланяясь. Вэй Усянь возвратил поклон, а затем послал еще один Хуа Чэну. — И мне, Ваше Высочество, — Вэй Усянь еще раз поклонился Се Ляню под одобрительные взгляды Ши Цинсюаня и Хуа Чэна. — Я не знал, — тут же извинился Лань Ванцзи, поклонившись Се Ляню. — Прошу прощения, Ваше Высочество. — Остановитесь! Вам не обязательно так называть меня, — проговорил Се Лянь, размахивая руками. — Почти никто так не называет меня, — Ши Цинсюань и Хуа Чэн обменялись взглядами, словно они в корне не согласны с этим, но Се Лянь настаивал. — Просто называйте меня Се Лянь. — Се-гунцзы? — попытал счастье Вэй Усянь. — Нет! /Да! — одновременно с Хуа Чэном ответил Се Лянь. — Гэгэ, — проговорил Хуа Чэн, расцепляя руки. — Знаешь, Сань Лан, странно видеть, как ты так смотришь на меня, — задумчиво произнес Се Лянь. — Прости, гэгэ, — пробормотал Хуа Чэн. — Мне это тоже не нравится. Вэй Усянь разберется с этим, но сначала… — Что ты сделал с моими волосами? — поинтересовался Вэй Усянь, и, несмотря на сложившуюся ситуацию, из его груди вырвался смех. В волосах Се Ляня, а точнее в конском хвосте, который обычно носил Вэй Усянь, запутались листья на пару с маленькой веточкой. — Что? — Се Лянь потянулся рукой в самый беспорядок, и его глаза расширились, когда он наткнулся на веточку. — О, это так неловко, — Вэй Усянь протянул руку и начал помогать распутывать беспорядок, вместе с веткой вытаскивая парочку листьев. — А что ты сделал с моими волосами? — спросил Се Лянь, изучая прическу Вэй Усяня. — Это все я! — широко улыбнулся Ши Цинсюань. — Нравится? — Просто прекрасно! — улыбаясь, ответил Се Лянь. — Непривычно, но мило. Вэй Усянь перестал выдергивать листья из волос Се Ляня, когда заметил на них обоих пристальный взгляд Хуа Чэна и Лань Ванцзи. Хуа Чэн выглядел недовольным, как и Лань Ванцзи — заметил Вэй Усянь — брови которого были сведены вместе. — А-а, — пробормотал Вэй Усянь, чувствуя, как странность ситуации вновь возвращается. Се Лянь, кажется, и не заметил странного напряжения, только смутно улыбался Вэй Усяню, вытаскивая оставшиеся листья и ветки из волос. — Я приготовлю чай, а потом мы обсудим варианты, — предложил Се Лянь. — Сань Лан, не мог бы ты… Хуа Чэн уже разжигал огонь, и Се Лянь улыбнулся при виде этого. Вэй Усянь задался вопросом, выглядел ли он таким же влюбленным, когда смотрел на Лань Ванцзи, и он знал, что да. — Вэй Ин. Вэй Усянь вновь повернулся к Лань Ванцзи, кивающему головой в сторону двери. Вэй Усянь радостно последовал за своим мужем на улицу. Неподалеку он увидел кучу дров, и Вэй Усянь сделал заметку захватить парочку, когда они пойдут обратно. Но это потом. Он последовал к небольшой каменной скамье и сел на освобожденное для него Лань Чжанем место. — Ты в порядке? — спросил Лань Ванцзи. — В полном, — ответил Вэй Усянь. — Немного испугался, но бывало и похуже, — он прерывисто вздохнул и заметил, как напряглась челюсть Лань Ванцзи. — Но ты не в порядке. Лань Ванцзи не ответил, но Вэй Усянь все понял. Он думал о том, каково это было для Лань Ванцзи, что его муж — вовсе не его муж. Он протянул руку и аккуратно сжал ладонь Лань Ванцзи. Он не стал бы целовать его, нет, но мог позволить себе хотя бы это. Это выглядело неправильно, и у Вэй Усяня заняло целую секунду, прежде чем он отмер и сцепил их пальцы, но это так приятно. — А как ты узнал, что это не я? — Ты не узнал меня, — пояснил Лань Ванцзи. — Словно что-то случилось с твоей памятью, или же… Лань Ванцзи ушел от ответа, что уже странно. Вэй Усянь легонько подтолкнул его плечами, призывая продолжать. — Или что? — Мо Сюаньюй. Желудок Вэй Усяня сделал кульбит. — Лань Чжань. Черт. Ты подумал, что я… Лань Ванцзи кивнул и опустил голову. Вэй Усянь крепко сжал ладонь Лань Чжаня и спрятал свое лицо на его плече. Лань Ванцзи подумал, что Вэй Усянь снова умер, а Мо Сюаньюй каким-то образом вернул себе тело. После всего произошедшего в храме Гуаньинь, когда все встало на свои места, Вэй Усяня мучили подобные кошмары. Немало времени ушло на то, чтобы он перестал беспокоиться о том, что все, что сотворил Мо Сюаньюй — временное явление, и что однажды он вернет себе тело. Мо Сюаньюй умер, подарив Вэй Усяню второй шанс, но Вэй Усянь понимал, почему Лань Ванцзи боялся. Будь он на его месте, он бы пришел к такому же выводу. — Тогда откуда ты узнал? — Его Высочество представился, — ответил Лань Ванцзи. — Он говорил о незнакомой использованной технике, и это было не похоже на ту магию, которой занимался Мо Сюаньюй, даже учитывая ту, которую он неизвестно где отрыл. И он не знал, кто ты такой. — А Мо Сюаньюй знал, — закончил за него мысль Вэй Усянь. — Отличная работа, детектив Лань-эр-гэгэ. Лань Ванцзи наклонил голову, и Вэй Усянь увидел, как покраснели его уши. Он радостно улыбнулся. — Я скучал по тебе, — сказал Вэй Усянь. — Это был один день, — ответил Лань Ванцзи. — О, так ты хочешь сказать, что совсем не скучал по мне? — спросил Вэй Усянь. — Ух ты! — Вэй Ин, — Лань Ванцзи поднял голову, и взгляд его заставил Вэй Усяня замолчать. — Я скучал по тебе. — Черт возьми, я так хочу поцеловать тебя, — проговорил Вэй Усянь. Он встал и протянул руки к Лань Ванцзи. — Я должен вернуть свое тело, сейчас же. Вэй Усянь собирался собрать немного дров, но Лань Ванцзи выжидающе протянул руки, поэтому Вэй Усянь оставил все как есть. Когда они вернулись на кухню, Се Лянь одарил их благодарной улыбкой. Как только все они уселись за стол с чаем, мозговой штурм начался. — Ты уверен, что это не техника перемещения души? — начал Ши Цинсюань. — А ты не пробовал просто обратно «переключиться»? Се Лянь и Вэй Усянь обменялись взглядами. Вэй Усянь понятия не имел, что это за техника такая, поэтому вся надежда была на Се Ляня. — Может попробуем? — предложил Се Лянь. Вэй Усянь пожал плечами, а затем, следуя примеру Се Ляня, встал. Се Лянь приказал Вэй Усяню встать напротив него, а затем протянул ему руку. Вэй Усянь сделал то же самое в ответ, и они крепко сжали предплечья друг друга. — Готов? — спросил Се Лянь. — Наверное, — ответил Вэй Усянь. — ТЕХНИКА ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ДУШИ — ВОЗВРАТ! Вэй Усянь вздрогнул от крика Се Ляня и почти отстранился, но в последнюю минуту остановился. Ничего не произошло, и Се Лянь нахмурился. — А сколько времени это обычно занимает? — Мгновенье, — пояснил Хуа Чэн. — Гэгэ, я не думаю, что его тело обладает нужным типом духовной силы. Се Лянь кивнул. — Сань Лан прав. Попытайся ты, Вэй-гунцзы. — А мне обязательно… так кричать? — уточнил Вэй Усянь. — Да, — ответил Хуа Чэн. Вэй Усянь посмотрел на него и увидел, как тот ухмыльнулся, а на лице его проскользнуло заметное веселье. Вэй Усянь прочистил горло и повторил фразу, хотя и не так громко, как прокричал Се Лянь. Но все равно ничего не произошло. — Может, это потому, что я никогда раньше не практиковал ее? — спросил Вэй Усянь. — Может, — ответил Се Лянь, отпуская руки Вэй Усяня. — А может, тут дело в другом. Они снова сели за стол, обсуждая другие ритуалы, которые могли бы привести к обмену тел. — Лин Вэнь, наверное, что-то знает, — предположил Се Лянь. Вэй Усянь понятия не имел, кто этот Лин Вэнь, но ему не понравилось выражение лица Хуа Чэна при упоминании о нем. Се Лянь тоже увидел этот взгляд и вздохнул. — Сань Лан. — Да, гэгэ, — послушно сказал Хуа Чэн. — Спроси, пожалуйста, — попросил Се Лянь. — Да ладно тебе, уж я-то знаю, как ты любишь устраивать беспорядки в сети духовного общения. Пожалуйста, спроси только Лин Вэнь, я не хочу, чтобы Фэн Синь и Му Цин приходили. Они неплохие, но… — Чертовски раздражают, — закончил Хуа Чэн, на что Вэй Усянь удивленно фыркнул. — Но я свяжусь с Лин Вэнь для тебя. В то время, как Хуа Чэн общался с Лин Вэнь, Лань Ванцзи выразил свое желание вернуться в Облачные Глубины. — Я хочу посмотреть, что там нашел Сычжуй, — сказал Лань Ванзци. — Мы должны держаться вместе, — запротестовал Се Лянь. — Так и есть… итак, мы пойдем в Облачные Глубины? — уточнил Вэй Усянь, оглядывая сидящих за столом. Кому он врет, он до чертиков хотел увидеть лицо Лань Цижэня, если бы эти трое отправились с ними в Облачные Глубины. Но все зависело от Лань Ванцзи. — Ты никуда без нас не пойдешь, — предупредил его Хуа Чэн, возвращаясь к разговору. На все выжидающие взгляды, обращённые к нему, он покачал головой. — Лин Вэнь ничего не нашла. — Лань Чжань, я тут подумал. А не отправить ли нам весточку в Пристань Лотоса… — Цзыдянь, — закончил за него Лань Ванцзи. — Вот именно! — простонал Вэй Усянь. — Лань-эр-гэгэ такой умный! — Вэй Ин первый подумал об этом, — ответил Лань Ванцзи. Се Лянь и Хуа Чэн обернулись на эту фразу, и Вэй Усянь вспомнил, как Хуа Чэн весь день называл Се Ляня «гэгэ». Вэй Усянь неловко рассмеялся, и для своего же блага решил больше не повторять подобное при Хуа Чэне. Это не стоило того пристального взгляда, которым он одарил его. — Прошу прощения! — вмешался Ши Цинсюань. — А кто такой этот «Цзыдянь»? — Духовное оружие моего брата, — объяснил Вэй Усянь. — Оно может вывести дух из одержимого тела. — И ты подумал об этом только сейчас? — нараспев спросил Хуа Чэн. — Ну, оно ведь не мое, — ответил Вэй Усянь. — Кроме того, я совсем не хочу быть побитым этой штукой, так что. — Никто никого не будет бить, — отрезал Хуа Чэн. Се Лянь сильно кашлянул в кулак. — Почему бы нам просто не пойти и посмотреть, что из этого получится?

_______________

Прежде чем они собрались обратно в Облачные Глубины, Ши Цинсюань на прощание поклонился Вэй Усяню и Лань Ванцзи. — Больше я здесь не нужен, поэтому уйду первым, — сказал Ши Цинсюань. — Было приятно познакомиться, Вэй Усянь, Ханьгуан-цзюнь. — Повелитель Ветров, — печально проговорил Се Лянь. — Никогда больше так не говори. Ты всегда нужен. — Ты можешь пойти с нами! — предложил Вэй Усянь. Ему очень понравилось общество Ши Цинсюаня, и было очень грустно видеть, что он уходит так скоро. — Я рад, что ты хочешь, чтобы я пошел с вами, но все в порядке, — сказал Ши Цинсюань. — Просто пообещайте, что навестите меня после того, как все встанет на свои места. — Конечно, — пообещал Вэй Усянь. Он низко поклонился удивленному Ши Цинсюаню, пытавшемуся его остановить. — Спасибо, что помог мне. — Да, — согласился Лань Ванцзи. — Спасибо, что помогли Вэй Усяню. — Да пожалуйста, — ответил Ши Цинсюань, вынимая свой веер и размахивая им перед лицом. Это движение напомнило Вэй Усяню о Не Хуайсане, отчего улыбка расползлась на его лице. — Еще увидимся, — сказал Вэй Усянь. Лань Ванцзи тоже сделал глубокий поклон еще более взволнованному Ши Цинсюаню. — Мне пора! — прокричал Ши Цинсюань. — До скорого, Ваше Высочество, Собиратель Цветов Под Кровавым Дождем! Он исчез в водовороте ветра, и Се Лянь нежно покачал головой. — Готов? — спросил Хуа Чэн. Он нарисовал печать на земле, и Вэй Усянь внимательно изучал ее, интересуясь, что входило в нее на пару с присоединившимся Лань Ванзци, ах, вечный учёный. Хуа Чэн нетерпеливо откашлялся, и Вэй Усянь резко поднял голову. — Да, да, готов, — ответил Вэй Усянь. — Лань Чжань? Он выжидательно протянул руку, и Лань Ванцзи тут же сжал ее. Хуа Чэн поджал губы, но затем взмахнул рукой, активируя печать. Они вышли через дверь на улице и вместо того, чтобы оказаться на кухне, приземлились на крыльце Цзинши. — Вау, ты можешь просто взять и войти в Облачные Глубины? — потрясённо спросил Вэй Усянь. — А как же нефритовые жетоны? Ученики должны тебя выгнать! Хуа Чэн просто смотрел на него, и Вэй Усянь вспомнил, что Ши Цинсюань рассказал ему о статусе Хуа Чэна, как бедствия, а Се Ляня — как Небожителя. Хмм, вполне ясно, что многие законы им не писаны. — Ах, — смущённо пробормотал Вэй Усянь. — Ничего страшного. Лань Ванцзи повел их к библиотеке. По дороге Вэй Усянь никого не увидел, что же, это имело смысл: комендантский час давно наступил, но он ничуть не был удивлен свету в окнах библиотеки. Лань Сичэнь не уснул бы, если бы брат поручил ему какое-нибудь дело. Едва они вошли в библиотеку, как до них донёсся крик. — Вэй Усянь! С усмешкой на лице Вэй Усянь обернулся. — Цзян Чэн, ты как раз вовремя! Цзян Чэн остановил свое сердитое наступление, взгляд метался между Вэй Усянем и Се Лянем в теле Вэй Усяня. — Цзэу-цзюнь мне, конечно, все объяснил, но увидеть это вживую… странно, — проворчал Цзян Чэн, пристально разглядывая обоих, как будто не знал, куда направить свой гнев. — Почему ты всегда попадаешь в такие ситуации? — Я не нарочно, — пробурчал Вэй Усянь. Се Лянь просто мирно улыбался. — Но в самом деле, как ты добрался сюда так быстро? — Сычжуй примчался в Пристань Лотоса, чтобы рассказать об этом Цзинь Лину, который, в свою очередь, передал все мне, — ответил Цзян Чэн, скрестив руки. — Конечно же, я прилетел. Но зачем вам я? — Цзыдянь, — объяснил Вэй Усянь, указывая на руку с кольцом Цзян Чэна. — Мы подумали, что он поможет нам. — Вэй-гунцзы сказал, что это оружие, — спросил Се Лянь. — А можно посмотреть? Цзян Чэн нахмурился. — Ты хочешь, чтобы я ударил тебя им? — Никто не пострадает, — прорычал Хуа Чэн. Цзян Чэн, прищурившись, посмотрел на Хуа Чэна. — Кто он такой, черт возьми? Лань Ванцзи, похоже, был доволен, что Цзян Чэн сам себе роет яму, поэтому Вэй Усянь поспешно встретился взглядом с Лань Сичэнем, присоединившимся к ним недавно. Лань Сичэнь наклонил голову и посмотрел в сторону Вэй Усяня, подошёл к Цзян Чэну и прервал его. — Почему бы нам всем не сесть и не обсудить это, — предложил Лань Сичэнь. — Я тоже кое-что нашел. Они последовали за Лань Сичэнем к его столу, где уже лежала открытая Музыкальная Книга, на пару с сяо Лань Сичэня и гуцинем Лань Ванцзи. Когда они расселись за столом, Лань Сичэнь объяснил: — Существует одна мелодия, помогающая духам найти свой путь «домой», к их телам, — проговорил Лань Сичэнь. — Я подумал, что играя и используя силу Цзыдяня, мы могли бы помочь Се-гунцзы и Вэй-гунцзы вернуться в свои тела. — Как ты хочешь, чтобы я использовал Цзыдянь, не задев их? — спросил Цзян Чэн. Вэй Усяню тоже интересно. — Ты его хозяин, — просто ответил Лань Сичэнь. — Ты можешь управлять им, так прикажи ему. Цзян Чэн убежденным не выглядел, но Лань Сичэнь говорил так уверенно, что Цзян Чэн и не спорил. Обсудив план, Лань Сичэнь и Лань Ванцзи уселись за свои инструменты, Вэй Усянь и Се Лянь встали на колени друг напротив друга, Цзян Чэн же склонился над ними. Раздраженный от безделья Хуа Чэн стоял в сторонке, скрестив руки на груди. — Не волнуйтесь, — сказал Цзян Чэн, сгибая руку, и Цзыдянь с треском начал распутываться. — Впечатляет, — прокомментировал Се Лянь, разглядывая хлыст. Цзян Чэн засмеялся. — Обычно у Вэй Усяня не такое выражение лица, когда он видит его. — Пожалуйста, продолжай, — попросил Лань Ванцзи за их спинами. Цзян Чэн закатил глаза и покрутил запястьем, посылая Цзыдянь вокруг Вэй Усяня и Се Ляня, отчего их близко притянуло друг другу, Вэй Усянь никогда бы не подумал, что он будет так близко к своему собственному лицу. Ему это не нравилось. — Не двигайся или замочу тебя, — предупредил Цзян Чэн. Вэй Усянь вновь перевел взгляд на Се Ляня и с удивлением заметил, как тот на пару секунд оглянулся назад. — Нам так и не удалось поговорить, — тихо проговорил Се Лянь. — У тебя очень милая семья. — Как и твоя, — ответил Вэй Усянь, даже мысленно включая в нее Хуа Чэна. Может, он и грубоватый, но Се Ляня он явно обожал и сделал бы для него все, что тот только попросит. Вэй Усянь понимал его вспыльчивость и прощал. — Давайте начнем, — сказал Лань Сичэнь. Вэй Усянь подмигнул тихо смеющемуся Се Ляню и замолк. В тишине Облачных Глубин мягко полились первые ноты мелодии, глаза Вэй Усяня начали закрываться сами собой. День был долгим, и даже неутомимое тело Се Ляня устало. Совсем скоро его ноги начали неметь в такой позе, и когда он открыл глаза, чтобы узнать, что происходит, он все еще увидел перед собой свое сидящее тело. Похоже, Се Лянь и правда спал. — А это сработает? — прокричал Вэй Усянь сквозь звуки мелодии. — Заткнись, — прошипел Цзян Чэн. — Я сосредотачиваюсь. — Ты уверен, что сможешь? — спросил Хуа Чэн за пределами круга. Вэй Усянь услышал, как резко и сердито вздохнул его брат, и неловко рассмеялся. — Собиратель Цветов Под Кровавым Дождем, пожалуйста, не раздражайте его, — попросил Вэй Усянь. — Он все еще может убить вашего маленького принца своей молнией. — Заткнись, — огрызнулся Цзян Чэн, и Вэй Усянь в шоке замер. Он хотел и дальше продолжить докучать Цзян Чэну о том, что он обещал не бить их, но его глаза закатились и он потерял сознание, падая на пол.

_______________

В следующий раз, когда Вэй Усянь проснулся, над ним нависали три взволнованных лица. — О, черт, — простонал Вэй Усянь. — Слишком близко. Они начали отодвигаться, но Вэй Усянь протянул руку и схватил конец ленты Лань Ванцзи, тянущуюся через его плечо. — Кроме тебя, Лань-эр-гэгэ. — Фу, — скривился Цзян Чэн, быстро уходя из поля зрения, как и Лань Сичэнь. — Это сработало. — Сработало? — повторил Вэй Усянь, быстро садясь. Слишком быстро, уж черные мушки, танцующие перед его глазами, о чем-то да говорят. Руки Лань Ванцзи тут же поддержали его, когда Вэй Усянь обхватил ноющую голову рукой. — Сработало, — ответил незнакомый голос. Вэй Усянь оглянулся и увидел незнакомого улыбающегося ему мужчину. Хуа Чэн поддерживал его, как Лань Ванцзи поддерживал Вэй Усяня. — Приятно познакомиться, Се-гунцзы, — проговорил Вэй Усянь. Се Лянь улыбнулся шире. — Могло бы быть и лучше, Вэй-гунцзы, — ответил Се Лянь, но улыбка все еще цвела на его лице. — Давай больше никогда не повторять подобного, — попросил Вэй Усянь. — По рукам, — хором проговорили все присутствующие. Лань Ванцзи чуть поменял положение, крепче сжимая Вэй Усяня. — Можешь стоять? — Наверное, — ответил Вэй Усянь, позволяя Лань Ванцзи помочь ему подняться. Его колени немного дрожали, и когда он бухнулся в объятия Лань Ванцзи, он подумал, что, возможно, слишком поспешил. — Вэй Ин, — в отчаянии сказал Лань Ванцзи. — Не спеши. — Я думаю, что тебе придется отнести меня домой, — ответил Вэй Усянь, восторг так и сочился из него. Лань Ванцзи кивнул, но расплылся в лёгкой счастливой улыбке. Цзян Чэн издал еще один звук отвращения. — Я возвращаюсь в Пристань Лотоса, — проревел Цзян Чэн, направляясь к выходу. — Больше никогда не связывайся со мной. — До встречи, Цзян Чэн. Вэй Усянь весело рассмеялся, и его взгляд упал на Хуа Чэна и Се Ляня. Се Лянь не выглядел таким неуверенным, как чувствовал себя Вэй Усянь, но Хуа Чэн все равно крепко обнимал его. Хуа Чэн стянул ленту с волос Се Ляня, его волосы каскадом рассыпались по спине. — Так намного лучше, — проговорил Хуа Чэн, проводя пальцами по волосам. — Сань Лан, — с улыбкой запротестовал Се Лянь. — Это было так красиво! — Гэгэ всегда совершенен, — ответил Хуа Чэн. — Вау, — прошептал Вэй Усянь Лань Ванцзи. — А я думал, что мы ужасны. — Так и есть, — подтвердил Лань Сичэнь за их спинами. Вэй Усянь резко обернулся, ухмыляясь ему. Лань Сичэнь слегка закатил глаза. — Я рад, что все наладилось. Я собираюсь немного отдохнуть, предлагаю и остальным поступить так же. — Да, Цзэу-цзюнь, — торжественно ответил Вэй Усянь. Лань Сичэнь не вздохнул, но задышал тяжелее, прежде чем направиться к двери. — Спасибо, — поблагодарил Хуа Чэн проходящего мимо Лань Сичэня. Лань Сичэнь кивнул. — Без проблем, — сказал он, чувствуя себя так неловко от этого «спасибо», как и все в этой комнате. — Спокойной ночи. — Вы тоже домой? — спросил Вэй Усянь. Хуа Чэн кивнул головой, а Се Лянь виновато улыбнулся. — Я готов, — сказал Се Лянь. Вэй Усянь все прекрасно понимал. — Может, мы навестим вас снова при… более благоприятных обстоятельствах. — С удовольствием примем вас, — сказал Вэй Усянь. Он думал, что, несмотря на взгляды, которыми обменивались Лань Ванцзи и Хуа Чэн — когда-нибудь они бы неплохо поладили. Держась за руки, Хуа Чэн и Се Лянь последовали за ними. И когда они вернулись в цзинши, Хуа Чэн нарисовал еще одну печать, а затем взмахом руки и последней улыбкой от Се Ляня, они активировали печать и вернулись через дверь домой. Вэй Усянь понаблюдал, как печать дезактивируется, а затем повернулся в руках Лань Ванцзи. — Лань Чжань? — Вэй Усянь положил голову на плечо Лань Ванцзи. — Пошли спать. — Мгм, — ответил Лань Ванцзи и сгреб Вэй Ина в свои объятия.

_______________

Через пару часов Се Лянь проснулся с тяжёлым вздохом. — Сань Лан! — прошептал он, протягивая руку и тряся Хуа Чэна за плечо. Это и вправду Хуа Чэн, а они в Доме Блаженства. Се Лянь вздохнул с облегчением, но все равно продолжил трясти Хуа Чэна за плечо. — Гэгэ? — тут же сел на постели Хуа Чэн. — Что такое? — Все в порядке, — немедленно успокоил его Се Лянь. — Я просто… кажется, знаю, что произошло. Хуа Чэн сонно моргнул, в замешательстве смотря на него. — Не злись, — попросил Се Лянь, заправляя прядь волос Хуа Чэну за ухо. Хуа Чэн схватил его руку и поцеловал запястье Се Ляня. — Никогда, — ответил Хуа Чэн. — Гэгэ, в чем дело? — Я только что вспомнил, что перед тем, как вчера вечером вернуться домой, я съел миску супа на рынке, — сказал Се Лянь. — Продавец выглядел безобидно! И суп выглядел нормальным! Но может быть… Хуа Чэн опустил голову, и когда его плечи затряслись, Се Лянь понял, что он смеялся. — Сань Лан, — простонал Се Лянь. — Как ты можешь смеяться? — Гэгэ, — проговорил Хуа Чэн, задыхаясь от смеха. — Гэгэ, гэгэ, гэгэ. Я так тебя люблю. Се Лянь тоже начал смеяться, потому что и правда — какая нелепая ситуация — позволяя Хуа Чэну утащить его в постель, чтобы вновь заснуть. _________________________ Любезно предоставленные karlarado названия: "Вы не мой муж" - пьеса в двух действиях; "ТЕХНИКА ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ДУШИ"; "Я съел немного супа у продавца Призрачного Города, и все, что я получил, это обмен телами?".
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.