A thousand times

R
В процессе
64
2
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 248 страниц, 81 293 слова, 59 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
64 Нравится 89 Отзывы 26 В сборник

Пятидесятая первая глава. Ничего нового

Настройки

Саундтрек к главе: Rio Romeo — Nothing’s New

      Когда Кэс заходит в новый дом Джорджа, её одолевает легкая грусть. Её ново-старые друзья не шутили, в их мире изменилось слишком многое. На выцветших фотографиях, её обнимает парень слишком похожий Мэри-Эл, но её сестра… Всё слишком сложно и ей предстоит ещё ни раз переварить новую информацию. — Я подготовил комнату к твоему приезду, — отвлекаясь от просмотра новых снимков, Кассандра улыбается в ответ, — Всё осталось на своих местах, надеюсь, я не прогадал. Если захочешь что-то изменить или дополнить… — Пап, всё хорошо. Давай посмотрим, — юная Уильямс улыбается и проходит вслед за отцом.       Он ставит маленький чемодан около кровати, всё действительно напоминает их старый дом. В комнате остались её старые игрушки, грамоты развешаны и тело одолевает грусть. — Ты должно быть устала. — Да, я бы хотела немного отдохнуть, — Кэс отвлекается от созерцания прохожих на улице, а отец оставляет поцелуй на её виске.       Дверь, как и раньше остается наполовину открытой.       Джордж запомнил всё до мелочей, каждый уголок её прежней комнаты навевает тоску. По пути к дому, они говорили на отвлеченные темы, Джордж рассказал о своем повышении и обещал, как-нибудь провести экскурсию по своей больнице.       Кэс обошла комнату и остановилась у письменного стола. Стоило переступить порог, как тут же толстый ежедневник привлек всё её внимание на себя. Сейчас, пробегаясь по исписанным строчкам, память словно освежалась. Она вспоминала о преступниках, что успела посадить за решетку, эти воспоминания слегка давили. Решив разбираться со всем постепенно, Кэсси развесила парочку нарядов, что купила вместе с Кейтлин, на вешалки, вновь обвела взглядом пространство и решила выйти посмотреть, чем занят её отец.       Он услышал шаги дочери до её появления, отложил книгу, что пытался прочитать уже третий раз. — Проголодалась? Хочешь закажем еду на дом? — Я бы хотела приготовить сама. Поможешь мне? — С удовольствием.       Джордж невероятно рад, что его малышка шла на контакт. В его голове едва уложилась новость, что она жива. Как и в прежние времена, малышка вновь улыбалась, шутила и не подавала страха. Звонок Барри побудил тысячи воспоминаний, также, как и внезапное появление неделю назад бывшего тестя в дверях комнате.       Амелия часто гостила в его квартире, трудно представить, как сейчас справляется забытая родителем, единственная дочь. Джордж помнил, как опознавал малыша Генри, как утешал названную внучку и обещал, ей всё будет хорошо. Они оба пережили много потерь. Барри часто закрывался в работе, вызывая новый раздор между ними. — Пап, а, как часто Максвелл заглядывает к тебе? — Время от времени, — он вновь пришел в себя, стараясь как можно не заметнее убрать влагу из глаз, — Он всегда звонит прежде, чем заглянуть к нам. — Он обзавелся семьей? — Можно и так сказать…       Кэсси поняла, что тема для обсуждения и отца довольно болезненна. Хрупкие ладони легли на его талию, и Джордж стал счастливее от объятия дочери. По телевизору шел сиквел сериала, что когда-то начинала смотреть Кэс. За окном пошел дождь и после сытного ужина, их с отцом начало клонить в сон. Никто не хотел расходиться по комнатам, они, как и прежде болтали и смеялись. Впервые за долгое время Уильямсы начинали чувствовать себя дома. ***       Впервые за долгое время, Барри пришел домой вовремя. В гостиной работал телевизор, в кладовой еле слышно стиральная машина, в кухне приятно пахло едой. На мгновение его слух распознал чужую речь. За мгновение, некогда супергерой, миновал пространство и оказался в комнате дочери. Она посмеивалась от лица Генри, её брата, который уже не был тем малышом, нет. Рядом с ней находился светловолосый мужчина с озорными глазами их отца. — Мэл, что здесь происходит? — Мистер Аллен, должно быть я должен представиться… — Пап, пожалуйста, послушай его, — юная Амелия ухватилась за ладонь брата, но кажется ситуация только ухудшалась. — Поговорим в гостиной. А с тобой, Мэл, у меня будет отдельный разговор.       В жилах Генри закипала кровь. Кто, если не он, знал, как отец относился к его сестре, сколько времени малышка Мэл проводила в одиночестве? Сколько он сам путешествовал не в силах остановить эти бесконечные перемещения во времени? — Как давно вы знаете мою дочь? — Всю свою жизнь, — но договорить Генри не успел. На высокой скорости отец приложил его о стену, — При перемещении во времени главное не бояться! — Что ты сказал? — Ты сам меня этому научил, — пробормотал Генри, смотря прямо в глаза своего отца. В глазах Барри смешалось безумие, он не до конца верил в эти слова, — На левой ключице у тебя есть родимое пятно, такое же есть и у меня.       Генри опустил горлышко свитера, замечая, как Барри теряется в пространстве. Не с первой попытки, но всё же его дыхание пришло в норму, взгляд оказался переведен на сестру, что держалась тонкими ладонями за дверь. — Ты цел? — Я в полном порядке, солнце. Ты должно быть захотела поесть? — Перехотела, — честно призналась Аллен, отчего её брат грустно усмехнулся. Он не хотел пугать свою маленькую, но столь сильную сестру, — Если только ты составишь мне компанию? Как и в прошлые времена? — Хорошо, идем.       С губ Генри слетел глухой кашель, он не мог позволить себе исчезнуть посреди ужина со своей сестрой. Временами путешествия во времени отбрасывали его в далекое будущее, Тоун знатно поиздевался над ним в своих мерзких экспериментах. Сейчас, Генри хотел, как можно дольше оставаться со своей семьей, не позволить сестре допустить ошибок, что уже начали возвращаться в реальность. ***       Какой ребенок не хочет счастья для своих родителей?       Об этом часто задумывалась и Клэр.       Сейчас, в настоящем, для неё места нет, в будущем отец и мать знают, что их дочь ещё не скоро вернется домой. Квартира, где сейчас обитала Клэр ещё не скоро соберет их близких.       От бабушки, мамы Кассандры, Клэр приобрела частые нервные срывы и заболевания, о которых она никогда не сможет рассказать близким и друзьям. Она поднесла бокал с вином к алым губам и выпила его залпом.       Временами, юная Уильямс, ощущала вину за всё, что произошло в их мире. Ей приходилось нести бремя обычного человека, не супергероя, кем оставался отец, старшие — брат и сестра.       Если бы она осталась в прошлом, то сейчас бы её обняла ма и притянула свою малышку к себе, папа пришел с работы и принес вкусный обед. «Старшие» давно разъехались по другим городам. Но из-за нестабильности и аномалиях во временах, ей, как и своей семье пришлось разлучиться на несколько лет.       В квартире начинало холодать. Хоть Клэр и скучала по прошлому, сейчас она не могла позволить скатиться себе в глубокую депрессию. Уборка помогла скоротать время: несмотря на позднее время никто из соседей не жаловался на шум из акустической системы. Уже позже, когда солнце начало появляться на горизонте, Клэр улеглась и забылась в тревожном сне.       Просыпаться днем для неё было привычно, впервые за долгое время родители не будили, никто не следил за её расписанием. Время от времени появлялся Генри, он читал ей лекции о вреде алкоголя, а Уильямс не хотела ничего слышать. Но в последнее время её начало съедать одиночество.       Внешне Клэр приобрела черты лица от обоих родителей. Внутри неё навсегда поселился холод, а снаружи она излучала тепло и уют. Все преподаватели и друзья называли её гениальной, мудрой не по своим годам и также, Клэр всегда дисциплинирована.       Как бы ей не хотелось оставаться дома, продукты сами по себе никогда не поселятся в её холодильнике. На улице температура оставалась прежней, дожди прекратились ещё вчера. Совсем скоро наступит весна, очередной год проходит слишком незаметно.       В магазине люди, как всегда закупались впрок. В городе рос уровень преступности и по-хорошему Клэр стоит поберечь свои сбережения до лучших времен. С уходом Флэша на улицах Централ-Сити вновь возрос уровень криминала, так писали в газете, что уже две минуты прочитала юная Уильямс.       Её сумка ненадежно висела на плече, не успела она и задуматься, как рядом промчался человек. — Мисс, ваша сумка, — подсказала женщина, что также беспокойно закупалась на перед, указала на убегающего вора. — Черт… — Постойте, я его догоню.       Обонятельный мужчина с короткой стрижкой устремился вслед за бандитом. До слуха Клэр донесся его голос и столь знакомое сокращение полицейского департамента отца неприятно отдалось в её памяти. Оставив свои покупки, как и есть, Клэр посчитала уместным поскорее уйти. В этом времени её данных даже в полиции нет, ей стоит поскорее уйти.       Поддельные карты и деньги, за это в настоящем могут и посадить.       Клэр бежала, как ей казалось на тот момент, всё быстрее и совершенно не ожидала столкнуться с её близким человеком в настоящем. От столкновения, Барри, замедлил время и не позволил Клэр удариться головой об холодный асфальт. — Боже мой, — пробормотала девочка, старясь унять свои дрожащие руки.       Уже полчаса она сидела в полицейском участке под надзором отца. Клэр расхаживала в разные стороны кабинета, но даже спустя время она боялась признаться в пропаже своих вещей. — Итак, — не выдержал Аллен, останавливая поток мыслей в светлой голове, — Почему ты бежала? — У меня украли сумку. — У тебя, что? Клэр, ты не пострадала? — Нет, со мной всё в порядке… — на мгновение ей хотелось назвать Барри «отцом», но появившийся коп, позволил не допустить столь роковую ошибку. — Мистер Аллен, — их диалог прерывал другой человек. Клэр вовремя сориентировалась и теперь её не было видно за дверью, — В городе творится черт знает что… — О чем ты, Мэттью? — К нам обратился мужчина, он сказал, что должно быть знает Вас. Точнее Вы можете его знать. А ещё его портрет висит на доске дань почета… Мы его задержали с сумкой, причем вещь наверняка чужая… Он выкидывал кредитные карточки на поддельное имя, Клэр Уильямс. — Так. Не переживай, Мэттью, мы со всем разберемся. Сейчас приду.       Барри прикрыл ладонью глаза. Клэр выглянула из своего укрытия и присела напротив его. — Уильямс? Твоя фамилия. — Нет, Барри, — в карих глазах отразилась боль, — нет. Посмотри на меня, — её ладонь накрыла отцовскую, их руки ударило током, — Я дальняя родственница со стороны мистера Уильямса. Пока что, это всё что я могу тебе сказать.       Отчасти это было правдой… Барри вновь погряз в мыслях и вздохнув, Клэр поднялась с места, намереваясь поскорее уйти. — Постой, — Клэр замерла в дверях, — Нам нужно вернуть тебе сумку.       Клэр захлопнула дверь и с иронией рассказала о причине, почему ей не стоит быть там. Барри рассмеялся в ответ и пообещал, что это дело они смогут замять.       Они шли по полицейскому участку и Клэр ощутила ностальгию по былым временам. В детстве, её любимым героем был не Флэш, а Барри. Барри Аллен. Но это были лишь детские годы, сейчас даже Клэр Уильямс не могла знать, что встреча со старым другом семьи сможет стать началом ужасных времен в их семье.       Барри застыл у двери камеры, Клэр комично вписалась в спину отца и Мэттью кратко подавил смешок в зевке. Уильямс постаралась заглянуть за спину отца и беззаботно спросила у парнишки сколько ему лет. — Мне недавно исполнилось двадцать пять. — С наступившим, — улыбка отразилась на обоих лицах, но затем Клэр вгляделась в черты лица напротив себя. Надо ли сказать, что она влюбчива с самого детства? Да, да, несмотря на прежний характер, Клэри никогда не получала столько внимания к своей персоне. — Мэттью, открой камеру, — в голосе её отца читалась грусть, он смотрел на друга, что потерял в один день со своей Кэс, — Эдди? — Аллен! Ну хоть кто-то в этом мире помнит меня! Вся жизнь перед глазами промелькнула. Скажи, а Кэс в порядке? Какой сейчас год? О, юная леди, должно быть… — Эдди, пройдем в мной кабинет. Мэттью, отдай владелице её вещь.       Клэр вновь посмотрела на незнакомца, щеки предательски пылали. Юный коп попросил расписаться за получение вещи, Уильямс перевела взгляд в коридор, тот мужчина уже уходил. — Ну как-нибудь в другой раз, Мэттью. — До встречи, — в голосе мальчишки прослеживалась неподдельная грусть, а затем до него начало доходить, — Твоя сумка! — Договорились, я позвоню тебе позже.       Никто не заметил, как усмехнулся Тоун. Клэр Уильямс его недостающий ключ, что скоро начнет свой оборот. Никто и не сможет предположить, что один человек повлечет за собой столько личных проблем. ***       В третий и жутко похожий на другие вечера, Кэсси с раздражением отбросила свой блокнот. С отцом было трудно договориться, из раза в раз он повторял, что на улицах Централ-Сити сейчас небезопасно. Банально, но ей приходилось просиживать всё время на подоконнике и довольно часто смотреть на проходящих мимо людей.       До конца смены Джорджа оставался ещё час, в голову Кэс закралась мысль: если она спрыгнет из окна, то с большей вероятностью она сможет избежать травм.       Но чего она точно не могла предположить, так громкого звонка в дверь. Побег пришлось отложить. По ту сторону двери человек не собирался уходить. — Кто там? — О, здравствуйте. Я ваш новый сосед, хотел поздороваться и заодно принес угощения. — Довольно мило, спасибо, но я не смогу выйти. — О-оуу, вы на домашнем аресте? — Можно и так сказать, — по ту сторону раздался аналогичный смех. — Как выберетесь из заточения, мы можем познакомиться. Меня кстати Генри зовут. — Кассандра. — Красивое имя. Ладно, Кэс, надеюсь до встречи. И ещё напоследок, дружеский совет, пожалуйста не выпрыгивайте из окна. Я так дважды руку ломал, оно того не стоит. — Как вы догадались? — Семейная история. Пожалуй, нам стоит её отложить. До встречи. — До встречи, — растерянно отвела Кэс, легонько улыбаясь.       Её настроение улучшилось и приход отца почти совпал с началом её любимого мюзикла. На мгновение в голове промелькнула боль: в том воспоминании, она сидела в схожей гостиной, её прижимали к себе крепкие руки, можно сказать баюкали и дарили покой, а его голос напевал главную тему из мюзикла. — Пап? — Да, солнце? — До моего отъезда… Я встречалась с кем-то? — Нет, — Джордж не хотел лгать, но Барри был прав — Кэс не должна помнить о нем, — Этого не могло и быть, ты жила со мной и Крис до… — До чего? Где сейчас мама? Пап? — Кэсси. — Пожалуйста, — не прошенные слезы подступали к глазам, — Расскажи мне хоть о ней. — Всё было довольно нелегко. После твоей смерти, — впервые при разговоре с отцом, Кэс услышала это слово из его уст и затем фраза повторилась вновь, — Её долго тяготило прошлое, Крис держалась очень долгое время, — отец вновь замолчал, — Мне жаль, мне так не хочется говорить… — Это ведь не вся правда? Говори. — Кэс. — Говори! — Я не узнаю тебя, Кэс.       В ответ на эти слова Кассандра, крепко прикрыла ладонью губы и покачала головой. — Мне сложно. И я правда, правда, очень нуждаюсь в помощи. Особенно твоей. Ты мой папа, ты тот, кто был рядом и всегда оставался. Я тоже не могу ответить на все твои вопросы. Мне нужно восстановить воспоминания, — в этот Джордж начинал понимать, какую боль он принес своей дочери, но та лишь сжимала кулаки, вновь вонзая острые ноготки в свои ладони. — Кэс. Не стоит… Прости меня. Кристалл, она умерла. — Давно? — За три года до твоего возвращения…       Им обоим требовалась передышка. Из гостиной Кэс услышала, как отец наливает виски из бутылки в стакан, но удивилась, когда отец протянул ей один из двух. — За Кристалл. — За маму.       Напиток обжог горло. До утра Джордж рассказывал дочери, как изменился их город и пару раз упоминал о Флэше. Вторая вспышка воспоминаний отозвалась схожим смехом и посиделками в Стар-Лабс, ярко-красным костюмом и не менее яркими глазами его обладателя. — Мне кажется, что пришло время вернуться к работе. — Милая, уже три часа после полуночи. — Я хочу вернуться к своей работе, пап. — Но это… — Ты сам предлагал мне сделать выбор. И я решила, — Кэс понимала, что если она перестанет говорить, второго шанса может и не быть, — И я согласна пройти ты тысячу и один тест. Я хочу вновь быть офицером Уильямс и не бояться прошлого. — Ты уверена? — Несомненно, да. — Хорошо, Кэсси. Но есть одна проблема, ты не была офицером. Ты была детективом. — Я? Но как? — А по поводу этого мы поговорим позже. Восстановление документов займет не день, возможно больше недели. — Я готова. И можно ли мне будет попросить ключи? — А я тебе что ли не выдал ключей? — Нет! Пап, я уже третьи сутки от скуки маюсь. Обещаю, я не буду сбегать по ночам. — Ты так и не делала.       Они рассмеялись вновь. Светало, но никто из Уильямсов не собирался идти отдыхать. Тот же Генри с улыбкой прислушивался к разговору деда и Кэс, но в один момент его одолела слабость.       Как и все предыдущие моменты, его перебросило в недалекое будущее, но его взгляд с ужасом столкнулся со взглядом малышки Амелии, что сжалась в углу. — Мистер Аллен, как давно я тебя не видел! Что за приятная встреча. — Тоун! — Генри, Генри… Ведь я говорил… Настанет время, и мы встретимся вновь.

Продолжение следует…

Примечания:
64 Нравится 89 Отзывы 26 В сборник