Тайна кукловода

PG-13
В процессе
8
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 77 страниц, 30 674 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник

5.Анна

Настройки
Стучу по косяку двери, чтобы предупредить о своём присутствии. Джек приподнимает голову, оторвавшись от стола, на котором разбросаны инструменты и детали. - Привет, - бросает он, и снова наклоняется над столом. - Что хотела? - Да так, - отвечаю я, рассматривая подвал, - просто любопытно, ведь здесь я ещё не была. Корзины, ящики, полки, уставленные банками, лопаты, мётла, бочки…Чего тут только нет. В глаза бросается большой котёл и стопка дров рядом. По скрипучим ступенькам я медленно спускаюсь вниз. Лампочка тускло горит, плохо освещая углы комнаты. В одном я замечаю гирю. Интересно, это Джек занимается? - Не трогай, это ловушка, - предупреждает парень. Я отступаю. Да, мне говорили про ловушки. Они есть в каждой комнате и готовы поранить тебя или оторвать руку. - Подвал – это моя территория, поэтому я здесь всё знаю, - произносит Джек, что-то подкручивая, - но я разрешаю проходить здесь испытания. Кстати, если покопаться на полках, то можно найти много интересного. Джек указывает на стеллаж у стенки. Я тихонько вздыхаю. Спускаться сюда не хотелось, но я получила письмо от Кукловода. Он советовал посетить эту комнату. «Там много крыс, но не нужно их бояться. Они безобидные, а некоторые забавные. Особенно те, которые ходят на двух ногах и пытаются играть в свои игры…» - На самом деле я искала тебя, - говорю я, оперевшись о стенку. Джек бросает на меня заинтересованный взгляд: - Нужна помощь? - Нет, тебя Дженни ждёт на кухне, - признаюсь я. Парень встаёт и вытирает руки об лежащую на столе тряпку. - Дженни что, опять пытается меня накормить? - А разве это плохо? Джек пропускает вопрос мимо ушей. - Передай ей, что я занят и поем позже. Он снова берёт в руки инструменты. Мне становится интересно, что же именно не даёт ему оторваться от стола? - И чем же ты занят? - Ремонтирую часы. Я подхожу ближе и опираюсь о стол. На нём лежат кнопки, пружины, какие-то батарейки, шестерёнки. Как можно в этом разбираться? Дженни говорила, что Джек очень умный. Технарь, физик, да ещё и в электронике разбирается. Не удивительно, что его любимое место в доме – это подвал. А Джим…Отличный доктор и хирург, увлекается психологией. Не представляю, как он, без необходимых инструментов делал операцию Алисе? А она, кстати, бывшая циркачка. Тэн влюблена в философию…А кто я? Обычный документовед, просидевший целый год в архиве, и больше ничего. - Если тебе интересно, - отвлекает меня Джек, - это единственные часы, которые показывают в доме правильное время. - Как это так? - удивляюсь я. - Сейчас разве не третий час? - Пол пятого, - улыбается Джек. - Но все привыкли к неправильному времени. А эти часы идут с того момента, как я попал в дом. Подарок отца. Он просто снял их со своей руки и подарил мне. Джим промолчал тогда. Но он завидовал. Я знаю…Поэтому, часы я должен починить, иначе никто в доме не будет знать точное время. Кстати, у меня тут есть пара яблок на перекус. Хочешь одно? Джек протягивает мне красное яблоко, немного прищурив глаза. Я благодарю его, замечая на руках порезы и шрамы. Да, Дженни была права, когда сказала, что он может просидеть в подвале целый день и толком не поесть. Но меня интересует другое. Я уже пару раз замечала, что отношения между братьями какие-то напряжённые. Никогда не могут спокойно поговорить. Я понимаю, они совершенно разные. Джим спокойный, все эмоции прячет, а Джек вспыльчивый. Но здесь есть что-то ещё. - Можно у тебя кое-что спросить? – я решаю задать вопрос. - Попробуй. - У вас с Джимом странные отношения…Почему? На секунду Джек замер. - Если ты не хочешь отвечать, то не нужно. Я понимаю, это может быть личное. Просто, мне кажется, что будет правильнее, если я это узнаю от кого-то из вас, а не от постороннего. - Личное, ха, - Джек с громким стуком кладёт отвёртку на стол, а потом медленно начинает подходить ко мне. - А ты наблюдательная. Сколько ты уже здесь. Четыре дня? Да, сложно не заметить, как мы ведём себя друг с другом. Хочешь знать причину? Я её назову. Это Джим виноват в том, что я здесь. Это он затащил меня сюда. И как я должен после этого к нему относиться? Может, посоветуешь что-то? Джек почти вплотную приблизился ко мне. Теперь я могу рассмотреть цвет его глаз. Они синие, словно море, но в них горит огонь. - У тебя рубашка порвана, - вырывается у меня. - Черт, - ругается Джек, глядя на рукав. - Ты не только наблюдательная, но и глазастая. А может, ты заметила что-то странное в этом доме? – парень прищуривается. Я пожимаю плечами. - В этом доме много всего странного. - Например? - Бронированные окна, дверь, обитая железом, колючая проволока…- перечисляю я. - Да, действительно странно, - с усмешкой произносит Джек. Пора уходить. Просьбу Дженни я выполнила. Подхожу к лестнице, но на полке замечаю какие-то старые листы. Рука автоматически тянется к ним. - Лучше не стоит, - Джек снова останавливает меня. - Тоже ловушка? - Что-то типа того, - произносит он и добавляет. - Не говори Дженни, что у меня рубашка порвана, а то она кинется её зашивать. Носится со мной, как с ребёнком…Не люблю, когда обо мне заботятся. - Ладно. Я поднимаюсь в прихожую, оставляя Джека в подвале наедине с крысами. Здесь гораздо светлее и уютнее, но камеры по углам раздражают. Интересно, откуда Кукловод наблюдает за нами? Смотрю на дверь. Четыре огромных замка. Где же могут быть ключи? Их так можно долго искать, а выбраться хочется быстро. Где-то должен быть тайный ход, ведь Кукловод как-то передвигается по дому. Где же он спрятан, если его найти не могут уже несколько месяцев. Я вздрагиваю. Чья-то рука ложится мне на плечо. Это Дженни. - Джек придёт? – обеспокоенно спрашивает девушка. - Он занят. Дженни расстраивается: - Совсем не жалеет себя. Может ему что-то отнести поесть… Да. Дженни действительно заботится о нём, но такое внимание надоедает. Я постаралась убедить её оставить Джека в покое. Она с трудом согласилась. Пока мы шли по коридору, Дженни вспомнила, что ей было девять лет, когда они с семьёй переехали в Вичбридж, и упомянула какого-то мальчика, что здесь раньше жил. Странно, что её родители после аварии не говорили ей о людях, которым принадлежал дом. Ведь если Дженни хорошо их знала, то они могли бы как-то связаться с ней. Позвонить, написать письмо, навестить, в конце концов. Они о многом рассказали бы ей, и девушке не пришлось бы терпеть головные боли. Чтобы чем-то себя занять, мы решили посмотреть старые фильмы в кинозале. Но девушка Мэгги сказала, что проектор сломан. Дженни с сожалением посмотрела на коробки с фильмами. На одной я читаю фамилию актрисы: - Кэт Байрон. - Фамилия неправильная, - произносит Дженни. - Может псевдоним? – предполагаю я. Дженни пожимает плечами и предлагает сходить в гости к Тэн. Она китаянка. Очень спокойная, вежливая и уверенная в себе. Правда редко выбирается из детской комнаты. Там я, кстати, ещё не была. А Тэн как раз приглашала нас на чаепитие. - Добрый вечер, - произносит девушка, открывая нам дверь. - Я очень рада, что вы нашли время зайти ко мне. В комнате уютно. На полках стоят детские игрушки: от автомобилей, кранов, самолётов до плюшевых медведей и замков. Кажется, что я впала в детство. А кровать двухэтажная. Тэн сказала, что ей часто нравится сидеть наверху. - У меня есть китайский зелёный чай, Би Ло Чунь. Один из моих любимых. Изумрудные спирали весны. Я бы очень хотела попробовать его вместе с вами. Но чай такого сорта требует проведения чайной церемонии, - Тэн направляется к шкафу. Мы улыбаемся. Я раньше никогда не видела, как именно проводят чайную церемонию. Это должно быть очень интересно. - Кстати, я слышала, Джек собирает игрушки, - говорит девушка и достаёт из шкафчика деревянный автомобиль. - Я думаю, он будет рад. Дженни берёт игрушку в руки и снова задумывается. - Знаешь, - начинаю я, вспомнив наш с Джеком разговор в подвале, - я сначала подумала, что братья так себя ведут, потому что, они в разных фракциях. Дженни отвлекается. - Но Джек сказал, что в том, что он здесь, виноват Джим, - продолжаю я. - Неужели это действительно так? Как он мог так с ним поступить? Недолго думая, Дженни наклоняется ко мне, пока Тэн что-то пытается найти в ящиках, и говорит: - Получилось так, что Джим попал в дом первый, вместе со мной. Мы сразу с ним подружились и нашли общий язык. Он совершенно не боялся Кукловода. Постоянно что-то искал, разговаривал с камерами. Тогда он организовал Последователей. А спустя некоторое время послал брату приглашение… - Я не понимаю. Зачем? - Просто Джиму нужен был человек, который понял бы его. Когда Джек всё узнал, он ужасно разозлился. Ведь получается, что родной брат заманил его в ловушку. Они так ругались…Пытались поговорить, но друг друга не слушали, и в итоге почти не разговаривают, а ссорятся. А Джек начал искать выход из особняка. Так появилось Подполье. Помолчав, Дженни добавляет: - Джек совсем себя не бережёт, постоянно раненый, как и все его подпольщики. Как бы он какую-нибудь глупость не сделал… Тяжелый вздох Тэн нас отвлекает: - Не понимаю, куда делся чахай… Дженни поднимается с места: - Такой небольшой чайник? - девушка пытается изобразить его руками. - Да, - кивает Тэн. - Я видела его на кухне, - говорит Дженни. - Сейчас сбегаю за ним. - Я буду очень признательна. Тэн закрывает дверь и ставит на стол чайный набор. Он выглядит забавным. И разумеется каждая вещь из набора имеет своё название. Но я спрашиваю о другом. - Тэн, а ты вступила в какую-нибудь фракцию? - Я получила письма от братьев, - кивает девушка, - но решила не примыкать ни к одной группе. Мне лучше одной. Значит Дженни и Тэн сами по себе. Мэгги последовательница. Сара поддерживает Алису, я уверена. А вот Эван подпольщик…Интересно, чем они руководствовались, когда делали выбор? Немного помолчав, Тэн говорит: - Пока Дженни отсутствует, я бы хотела рассказать тебе одну притчу. Надеюсь, ты не будешь против. Я усаживаюсь поудобнее, наблюдая, как девушка расставляет чайный набор. - Когда-то в горах Китая жил тигр, гордый и сильный. Он был самым главным среди всех зверей, судил их по всей строгости закона и в правоте был уверен. Но однажды человек поймал этого тигра и посадил в клетку. Вместе с ним там оказались другие животные, над которыми тигр раньше вершил суд. Теперь им предстояло жить вместе. Но в неволе тяжело. Многие звери погибли. Спустя год осталось только трое зверей - тигр, обезьяна и дракон. Человек отпустил их обратно в горы. Но тигр не считал теперь, что имеет право судить зверей. Он стал защищать их. А судить стали другие. Спустя время тигр понял, что звери не хотят сражаться. Тогда тигр пришел к человеку и спросил, как сделать так, чтобы зверь стал сильным и начал бороться хотя бы за себя, если не за других людей. Человек сказал, что знает только один метод. И тигр вернулся в клетку. Он надеялся понять, как можно научиться зверей сражаться… Тут дверь резко открывается. На пороге стоит Дженни, её руки и платье испачканы кровью. - Джек ранен! - выкрикивает девушка. - Анна, найди Джима и приведи его на кухню! Дженни скрывается в коридоре. Я вскакиваю и выбегаю за ней. Где же может быть Джим? Первым делом я стучусь к нему в комнату. Но она закрыта. Я спрашиваю у попадающихся на пути ребят, но они не знают. В фотолаборатории никого нет. Лоджия не открывается. Отчаявшись, я забегаю в ванную комнату. Пусто. Библиотека? Может он там? Дверь заперта. Я не думаю. Я нажимаю на кнопку. Появляется шип, и я ударяю по нему ладонью. Дёргаю за ручку. Джим стоит у стеллажа и листает в руках тяжелый книжный том. Я окликаю его: - С Джеком беда! - Что? - Пожалуйста, бежим на кухню, скорее! Джим бросает книгу на диван и выбегает за мной. На кухне ужасная картина. Джек лежит на полу без сознания, под ним лужица крови. В метре от него – большая гиря. Дженни, стоя на коленях, придерживает его голову, обмотанную кухонным полотенцем. - Ты перевязала его? – спрашивает доктор девушку. Дженни, всхлипывая, кивает головой. - Хорошо, мне надо его осмотреть, Дженни, сбегай за моей сумкой. Анна, а ты позови кого-нибудь из парней, надо переложить его на стол. Я сразу направляюсь в гостиную. На моё счастье в ней кто-то есть. Это Эван и светловолосый парень в очках. Узнав, что случилось, они пулей направляются на кухню. - Пульс в норме, зрачки реагируют… - бормочет Джим с каменным лицом. Ребята кладут Джека на стол. Дженни протягивает сумку доктору, а я хватаю девушку за руку. Обработав рану и простерилизовав иголку, Джим начинает зашивать. Я не могу на это смотреть. Дженни уводит меня в коридор. Спустя минут пятнадцать томительного ожидания из кухни доносится стон. Мы вбегаем туда. - Что это? - фыркает Джек. - Нашатырь, - отвечает Джим без эмоций. Джек начинает вставать, но брат пытается его остановить: - Не делай резких движений. - Отстань, я в норме. Джек сползает со стола, держась за голову. - Ты что перевязал меня? Медленно парень проходит мимо нас. Неужели он спустится в подвал? Да, так и есть. Джек захлопывает за собой дверь. Дженни вытирает набежавшие слёзы. Джим, весь бледный, собирает инструменты в сумку. Потом он берёт полотенце и начинает вытирать пол. - Нет, Джим, оставь, - Дженни забирает полотенце, - я уберу. Девушка берёт ведро и наливает воды. Я предлагаю помощь, но она просит меня уйти. Я нахожу Джима на лестнице в прихожей. Он, задумавшись, сидит на ступеньках. Я решаюсь присесть рядом. - С ним всё будет в порядке? - тихо спрашиваю я. - Надеюсь, что да, - отвечает доктор. - Благодаря перевязке он не потерял много крови. Это всё из-за гири-ловушки. Видимо, она упала ему на голову. Я пытаюсь поддержать Джима, кладу руку ему на плечо. - На кухне с ним вечно что-то случается, - продолжает он. - В прошлый раз он сильно поцарапал руку…Знаешь, это хорошо, что он был без сознания, а то бы не дал мне зашить рану. Если бы не Дженни, он бы не выкарабкался… На пару секунд наши взгляды встречаются. Но эти, синие как море глаза, другие. Я знаю, Джим очень сильно боится за брата. Надеюсь, Джек понимает это. По пути в спальню я решаю заглянуть к Тэн и извиниться за то, что выпить чаю у нас с ней не получится. - Ничего, - произносит девушка, - главное, что с Джеком всё хорошо. Но перед тем, как мы попрощались, Тэн добавляет: - Тяжело скрывать своих призраков, не имея права рассказать о них.
8 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник