Неудачный призыв

R
Заморожен
539
автор
Фэндом:
Naruto, Tate no Yuusha no Nariagari (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
225 страниц, 86 592 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
539 Нравится 278 Отзывы 178 В сборник

Неудачи и понимание I

Настройки
Примечания:
      Когда она открыла вновь глаза, Йоко оказалась на опушке леса, окружённая деревья. Она хотела было осмотреться, но почти мгновенно её внимание привлёк мальчишка не старше 11 лет, который, находясь в состоянии полёта, с закрытыми глазами удерживал восемь кинжалов. Не успела Йоко и заметить этого, как эти кинжалы сорвались с его рук и, сталкиваясь друг с другом и летя под причудливыми траекториями попали в установленные на деревьях и за камнями мишени. Восхищение этим действом переполнило девушку, она стояла поражённая и не могла вымолвить и слова и в этот момент она услышала голос маленького мальчика, который, как и она, наблюдал за действиями второго. —Ух ты, вот здорово, ты даже не глядя попадаешь в яблочко! —Восхищение насквозь пронизывало голос ребёнка, и он, уже выхватив парочку кинжалов, приготовился и сам повторять упражнение. — А теперь я… —Саске, пора возвращаться. — Прервал его второй мальчик. —Саске?! — Воскликнула Йоко, узнав наконец в этом ребёнке своего спутника, и теперь вспомнила, что предшествовало её появлению в лесу. — Так это и правда возможно. А это значит… его брат? Когда Йоко вновь обратила внимание на действо перед ней, Саске уже подбежал к своему брату и получил небольшой щелчок пальцами по лбу. —Извини, Саске, может в следующий раз. —С улыбкой произнёс его брат. Внезапно обстановка вновь изменилась и Йоко очутилась в странном доме, который напоминал ей рассказы о Кутенро. Причудливый стиль, не похожий ни на мелромаркские строения, ни на разнообразие Шильтвельта. Перед ней сидя на сложенных коленях напротив друг друга сидели мужчина и двое мальчишек, один не старше семи лет, другому же было около одиннадцати. Мужчина был одет в зелёный жилет с высоким воротом, а на его плече красовался символ, похожий на тот, что Йоко видела на рубашке Саске. Однако этот символ был заключён в четырёхконечную звезду. —Я горжусь тобой, Итачи, ты ведь стал чунином всего полгода назад. — На лице мужчины появилась небольшая улыбка. — На завтрашнее задание я пойду вместе с тобой. Йоко была удивлена, но на этот раз она заметила некую неправильность в своих эмоциях. —Я не просто зритель…— Пробормотала она себе под нос. — Я ещё и ощущаю его эмоции. Но это значит, что Саске тоже увидит… Девушку объял страх, но она постаралась взять себя в руки и вновь обратила внимание на происходящее. —Эм, отец, насчёт завтра… — Пробормотал маленький Саске, пытаясь вставить слово, но его отец тут же отрезал. —Завтрашнее задание чрезвычайно важно для клана. — Лицо мужчины оставалось жёсткой маской, и он не обратил внимания на то, какой эффект его слова произвели на младшего сына. Но Йоко приметила, как старший брат взглянул на Саске перед тем, как шокировать своего отца: —Пожалуй, никуда я завтра не пойду. —Ты спятил?! Ты понимаешь, насколько всё это важно?! Что с тобой творится?! — Вскричал его отец. —Завтра я пойду с Саске в академию на церемонию открытия. — Произнёс Итачи, и Йоко почувствовала наполняющее её тепло. А на лице отца наконец отразилось понимание. —На неё же должен прийти кто-то из родственников. Ты тоже получил приглашение, отец — Продолжил Итачи с мягкой улыбкой. —Хорошо. В Академию пойду я. — Произнёс мужчина, поднимаясь на ноги. И уже на выходе из комнаты, смотря вместе с Саске на удаляющуюся спину его старшего брата, Йоко почувствовала передавшееся ей чувство отчуждённости. Дальше обстановка вновь менялась раз за разом. Йоко увидела академию, как Саске учился, отношение его отца, мирную семейную обстановку. Девушка испытывала зависть к тому, что досталось Учихе. После очередной смены обстановки её взору предстало крыльцо, на котором сидели оба брата. —Отец вечно на тебя набрасывается. — Тихо произнёс Саске. —Я…такой плохой? — Ответил ему с небольшой усмешкой Итачи. Эти слова ввели Саске в смятение, и он замялся, его брат же в это время продолжил: —Это не так уж и плохо, все ненавидят шиноби, говорят, что от них куча проблем. — Продолжил Итачи. — Но это же… — Саске захотел возразить, но одёрнул себя. —Хехе, стоит ли оно того? Сила отдаляет тебя ото всех, делает высокомерным, даже если ты просто пытаешься исполнить свои мечты. — Несмотря на улыбку, в тоне старшего брата можно было заметить горечь, с которой он произносил эти слова. — Мы с тобой необычные братья и я всегда буду поддерживать тебя. Даже если ты возненавидишь меня. Это и значит быть старшим братом. Йоко подошла к маленькому Саске и тихонько потрепала его по голове. —А ты счастливый человек, Саске-кун. Иметь такого замечательного брата. — В её голосе смешались усмешка и горечь. Однако раздался громкий стук открывшейся двери, за которым последовали крики: —Итачи, ты здесь?! — Послышался глубокий мужской голос. —Выходи, поговорить надо! — Крикнул уже другой мужчина. Итачи вышел на крыльцо, Саске последовал за ним, скрывшись за косяком двери. —Что вам всем понадобилось? — Старший брат спокойно задал вопрос, разглядывая троицу прибывших. Они все также принадлежали клану Учиха, на их одеждах с высокими воротниками был вышит одинаковый мон, изображающий веер. —На вчерашнее собрание не пришло двое человек. — Начал один из них, буравя Итачи пристальным взглядом. — Где ты был?! Итачи ответил лишь своим пристальным взглядом. На его нахмуренном лице не было и тени уступки. —Я всё понимаю. Что ты АНБУ, что у тебя множество разных миссий, твой отец объяснил нам это всё и сказал, что присматривает за тобой, но… —Это не значит, что к тебе будет особое отношение! — Прервал его другой Учиха. —Хорошо, этого больше не повторится. Теперь уходите, пожалуйста. — Попытался мирно прогнать вторженцев Итачи. Йоко наблюдала за этим с затаённым ощущением надвигающегося ужаса и не знала, передалось ли ей это ощущение от маленького Саске или её собственные инстинкты предупреждают её о чём-то. —Хорошо, но сначала ответь на один вопрос. — Беловолосый Учиха вышел вперёд. — Прошлой ночью Учиха Шисуи покончил с собой. Утонул в реке. Взгляд Итачи стал мрачнее. —Вчера не было только тебя и Шисуи. Я знаю, что ты относился к нему как к брату. — Продолжил за своего спутника черноволосый. —Ясно. В последнее время мы редко виделись, это печальное известие. — Проговорил Итачи спокойным тоном. —Мы решили расследовать это дело. — Сказал черноволосый собеседник Итачи. —Расследовать? — Итачи спросил ради уточнения. Беловолосый достал из пояса записку и передал её Итачи со словами: —Шисуи оставил предсмертную записку и, проведя экспертизу, мы определили, что это его почерк. —Как можно расследовать самоубийство? — Вопрос Итачи был лишён эмоций, он уже понял, куда его пытается загнать пришедшая троица. —С помощью шарингана можно легко копировать чужой почерк. — Пояснил ему черноволосый. «Шаринган? Это какое-то устройство или... может это те самые глаза Саске?» —Записка написана на этом клочке бумаги. — Произнёс беловолосый. Итачи прочитал записку, и затем беловолосый продолжил: —Его называли Призраком Шисуи, он считался одним из талантливейших шиноби клана и мог выполнить любое задание. —Я не верю, что такой человек мог совершить самоубийство. — Его спутник поддержал. —Не судите других по своим меркам, мало ли во что вы верите. — Сердито выплюнул Итачи. —Я хочу, чтобы ты этим занялся. Отнеси прошение АНБУ. — Не обратил на это внимание черноволосый. Троица наконец развернулась и пошла на выход, бормоча сомнения в верности клану Итачи. —Говорите прямо. — При звуке его голоса они все резко остановились и, когда они повернули головы, в их глазах уже горел тот же паттерн красноты со зрачком и тремя томое, что Йоко видела у Саске. — Вы подозреваете меня. Итачи также сверкал краснотой своих глаз. Йоко объял ужас, и она обратила внимание на вжавшегося в угол Саске. «Он боится за своего брата? Или действий своего брата?» —Так и есть, чёртов шкет. — Отбросил вежливость черноволосый предводитель. —Слушай сюда, Итачи, предатели всегда будут наказаны. — Поддержал своего спутника беловолосый. Однако спустя уже пару мгновений, Итачи несколькими ударами вывел всю троицу из боя. —Я же сказал вам — не судите других по своим меркам. — Звучал мрачный голос старшего брата Саске. —Вы решили, что у меня полно терпения. Клан, клан. Вы переоценили себя и недооценили своего противника. И вот результат: валяетесь избитые. «Никогда не видел, чтобы он так вёл себя.» Донёсся до Йоко тихий мальчишеский голос. И она с распахнутыми глазами уставилась на Саске. —Шисуи было велено присматривать за тобой. Ты здорово изменился за те полгода, что провёл в АНБУ. Поведения, разговоры. Что ты вытворяешь? — Но крики беловолосого отвлекли её. —Вы зависите от своей организации, от своего клана, от своего имени. Это всё ограничивает ваши способности, от этого надо избавляться! Глупо бояться того, с чем ещё не сталкивался. — В ответ на подозрения выдал Итачи, когда во дворе появился ещё один мужчина, отец братьев. —Прекрати, Итачи! — Прикрикнул он и продолжил уже спокойнее. — Хватит. В чём дело? Итачи, ты очень странно ведёшь себя в последнее время. —Нет, не странно, я выполняю свои обязанности. — Возразил Итачи. —Тогда почему тебя не было прошлой ночью? — Задал вопрос его отец. —Чтобы достичь вершины… — Начал Итачи. —Чего? — Глаза мужчины сузились. Итачи вскинул руку и метнул кунай в стену, где он попал прямо в центр кланового мона, из-за чего изображение веера потрескалось. —…моих способностей. — Продолжил Итачи холодным голосом. — Я потерял веру в этот жалкий клан. Вы упускаете из виду самое главное…потому что вы зациклены на чём-то незначительном вроде этого клана. Настоящих перемен не добиться, если ты скован по рукам и ногам законами, ограничениями, ожиданиями и воображением. —Ты забываешься! — Попытался одёрнуть его отец. — Хватит уже! Иначе ты прямо сейчас окажешься за решёткой. Саске же в это время был в смятении. Он не мог понять причины такого поведения своего брата. И это смятение передавалось Йоко, которая с волнением смотрела на разворачивающуюся перед ней сцену. —Капитан! С меня довольно, прошу выдать ордер на арест! — Прокричал черноволосый, уже оправившись после стычки с Итачи. —Хватит, братик! — Наконец не выдержал Саске. Итачи вздрогнул и встал в глубокий поклон на колени. Йоко во все глаза уставилась на старшего из братьев, который сейчас упёр голову в землю и бормотал извинения за свои слова. —Это не закончится хорошо. — Прошептала она самой себе перед тем, как заметить грозный взгляд, который Итачи бросил вслед отцу, с изменившимся у него паттерном в глазах.

***

      Саске раскрыл глаза и его взору предстали стены огромной крепости, за которыми разрастался крупный город. Учиха осмотрелся и заметил на стене маленькую черноволосую девочку с девятью белоснежными хвостами. Она сидела на краю, рассматривая город, а затем переводя взгляд на далёкий горизонт. —Госпожа Йоко! — Раздался взволнованный мужской голос, и Учиха заметил светловолосого мужчину с лисьими ушами, одетого в подобие военной униформы. — Госпожа Йоко, спускайтесь немедленно! Но ответом ему был звонкий девичий смех, девочка встала на стену и побежала вдаль от мужчины. —Не догонишь, Селвин! — Прокричала она, спрыгивая со стены. Мужчина же встал как вкопанный с раскрытым ртом, но оправился спустя пару мгновений и побежал вслед за маленькой девочкой. —Юная госпожа, вам следует вернуться к занятиям! — Крикнул он ей вслед, но Йоко оставалась глуха к его крикам. Не добившись успеха через переговоры, мужчина ускорился и мигом оказался рядом с девочкой, подхватив ту на руки. —Отпусти! — Обиженно крикнула Йоко. — Ты жулик! Саске также почувствовал тлеющее чувство обиды внутри. —Госпожа Йоко, вам не следует ползать по стенам. Возвращайтесь к занятиям. — Настоял Селвин и, отпустив девочку, повёл её обратно в замок. —Когда-нибудь я всё равно выберусь наружу! — Выкрикнула девочка, вызвав у мужчины искреннюю улыбку. —Когда-нибудь, госпожа Йоко, но сейчас выходить наружу слишком опасно. — Они шли по коридорам богатого замка и наконец дошли до комнаты, которая напоминала Саске о коноховской библиотеке. Навстречу им вышел седой старичок с волчьими ушами, хвостом и короткой бородой, одетый в монашескую рясу. —Отец Элверд, я привёл юную госпожу обратно. — С поклоном произнёс Селвин. —Благодарю, благодарю. — Прокряхтел старик. — Уж слишком я стар стал, не угнаться мне за молодыми, тем более такими энергичными как наша юная госпожа. Йоко высунулась из-за мужчины и показала язык старичку, вызвав у того смешок. —Но вам не следует пренебрегать образованием, госпожа Йоко. — наставительно пробормотал Элверд. —Хм! — Она отвернулась. — Когда я вырасту, я буду путешествовать и помогать всем также как Герой Щита древности! —Хоть ваше стремление и похвально, даже для путешествий вам нужны знания, юная госпожа. — переубеждал её Селвин. — Вам нужно уметь читать карты, знать, как правильно ходить в походы, отличать традиции различных стран. —Ла-адно. — Протянула она и зашла в комнату. —Спасибо вам, капитан Селвин. — Старик поклонился мужчине. —Не стоит, юная госпожа может быть слишком своенравной. — Махнул рукой Селвин. —Были какие-нибудь вести от господина? — Задал вопрос Элверд. Мужчина лишь покачал головой. —Нет, нам лишь известно, что Мелромарк начал своё наступление и занял несколько крепостей на западе. — Сообщил Селвин. —Опять Руж бушует? — Прокряхтел старик. Селвин горько усмехнулся: —Теперь его имя Олткрей Тридцать второй Мелромарк. —Так лисица Мелромарка всё-таки выбрала его в мужья. Ужасающее сочетание. — Пробормотал старик. —Верно, если король Тирон не будет действовать быстро, они могут победить. — Селвин кивнул старику. — Не буду больше вас отвлекать, отец Элверд. Йоко, тихонько высунувшаяся из-за двери, мигом скрылась в библиотеке. Следом за ней туда вошёл Элверд и, подойдя к небольшому столу, устроенному специально для обучения Йоко, пробормотал ей: —Нехорошо подслушивать чужие разговоры, юная госпожа. Вы же не обычная воровка с улиц, вы принцесса рода Содзё. — В его наставлениях была слышна гордость за тех, кому он служит. — Негоже вам пятнать себя подобными поступками. —Хм! — Однако Йоко его вновь проигнорировала и отвернулась. —Впрочем, ваш отец был таким же. — Устало вздохнул старик и, достав книгу, был готов продолжить занятие. —Старик, а старик! — Крикнула Йоко, прервав его. — А расскажи про Кутенро! —Кутенро, юная госпожа? — Задумался Элверд и почесал свою бороду. — Это изолированная островная нация на восток от наших земель. В своей вере её жители похожи на Аотацу, они не верят в священных героев: ни в Героя Щита, ни в остальную троицу. —Они не верят в Героя Щита-саму?! — Воскликнула изумлённая Йоко. —Нет. — Усмехнулся старик. — Их страна защищена барьером, который поддерживается Аквадраконом. Он защищает их даже от волн. —Ух ты, но я обязательно туда проберусь несмотря ни на какие барьеры и драконов! — Воскликнула Йоко. —Хо, правда? — Спросил старик, прищурив глаза. —Конечно! Когда-нибудь я собираюсь увидеть весь мир своими глазами. — Сказала Йоко с предельной серьёзностью. —Хмм. — Протянул Элверд. — Может так и будет, юная госпожа, а пока что вам нужно выучить историю своей семьи. —Но это же скукота… — Мигом скуксилась девочка. — Когда родился этот или тот, куда он ходил и с кем ссорился, зачем мне вообще это надо? —Значит, юная госпожа хочет занимательную историю про род Содзё? — Спросил Элверд и тут же продолжил. — Что же, у меня есть такая. Мы пока не затрагивали происхождение вашего рода из-за того, что эта история считается больше мифом, чем правдой, тем не менее, раз юная госпожа жаждет чего-то интересного, я не могу её разочаровать. —Да? Расскажи, расскажи! — Вертелась Йоко, уже согласившись на предложение старика. —Слушайте же. Это случилось в древние времена, тысячу лет назад, во время появления первых волн и ещё до возникновения нашего королевства. Тогда были призваны первые герои. Все они были храбрыми, но из всей четвёрки выделялся больше всего Герой Щита. Он прибыл в наш мир не один. Вместе с ним был девятихвостый демон-лис. — На этих словах глаза девочки зажглись энтузиазмом. —Как так вышло, а, старик? Герои же обычно призываются одни. — Интерес, отражающийся в её глазах, заставил Йоко прервать рассказ. —Так получилось, что этот демон был заточён в самом Герое, но через свою доброту и убеждения, наш Господь смог изменить даже самого демона и тот принял сторону своего прежнего недруга. Их связь стала настолько сильной, что даже в наш мир они прибыли вместе. — Рассказывал старик, шокируя Саске с каждым словом. «Ну нет, это просто совпадение, не может быть, чтобы этот идиот попадал сюда.» —Прибыв в наш мир, Герой Щита храбро сражался с волнами раз за разом одолевая своих противников. Его настойчивость и упорство привлекали множество людей и полулюдей, которые стекались под его защиту. Они в итоге образовали королевство. Однако во время одной из волн Герой Щита был вынужден сразиться с каким-то ужасающим противником, в результате он попал к одной могущественной ведьме. Она изначально задумала похитить силы Героя ради того, чтобы спасти свою семью, но её замысел провалился из-за демонического лиса. Весь его вид поразил её своей величественностью. Она отказалась от своих планов и присоединилась к Герою в его путешествии. Спустя многие битвы, когда волны подошли к концу, а Герой и Лис приготовились покинуть наш мир, она вымолила у них одну просьбу. Ведьма была из знатного рода, но из-за магических способностей, она в один момент лишилась возможности вынашивать детей. И за её верную дружбу, Герой и Лис согласились помочь ей. Благодаря их благословению и появился ваш род. Позже же, она, оставив троих детей, покинула этот мир вместе с Героем Щита. Саске слушал с мрачным выражением лица. «Эта бестолочь. Это точно Наруто, о чём он вообще думал? Ещё и чуть не убил себя из-за своего безрассудства. Но этот рассказ оставляет подсказку, что я могу позже вернуться в свой мир. Да и разница времени между моим и его появлением в этом мире слишком велика. Вполне возможно, что нас вырвали не только из пространства, но и из времени и вернусь я в тот самый момент, в который покинул свой мир.» —Существует легенда, что периодически в вашей семье рождается ребёнок с девятью хвостами. Знак будущего величия, вот почему ваш отец так настаивает на вашем скором обучении. — Старик улыбнулся. — Правда это всё легенды и четыре великих клана ни за что не пожелают признавать ваш род за потомков одного из Героев Щита. —Старик, а старик, у меня ведь тоже девять хвостов! — Широко улыбаясь воскликнула Йоко. — Значит я тоже буду спасать людей, прямо как Герой Щита и его демонический лис! А если призовут Героя Щита, я сама буду как демонический лис. —Да, есть предание, что девять хвостов это знак величия, свидетельствующий об особой близости с Героем Щита. Некоторые даже считали это за признак божественной искры. Полагаю, это из-за легендарной возможности девятихвостых преодолевать барьер в сто уровней. Но из правды в этом лишь то, что девять хвостов дают кицуне огромную силу и невероятные способности к управлению ци и маной. —П-правда?! — Удивилась Йоко, чтобы затем неловко рассмеяться. —Ваш отец думает, что это правда и поэтому нанимает лучших учителей для вашего обучения, юная госпожа, он верит в вас. — Сказал старик, закрыв наконец книгу и отложив её. —Я его не подведу. — Ответила Йоко с решимостью. Сцена сменилась и Саске стоял на тренировочной площадке, окружённой причудливыми деревьями, которые образовывали плотную ограду. —Постарайтесь, юная госпожа. — Проговорил Селвин, стоящий напротив напряжённой Йоко. Та в ответ кивнула ему. Она сосредоточила ци в своей левой руке, закрутив его в хаотическую сферу энергии. После этого она со всей скоростью рванула на Селвина, тот легко уклонился от её удара, затем ушёл и от запущенной в него сферы. Он мгновенно реагировал на любой выпад в его сторону и отводил все удары. Наконец девочке удалось подловить его и одним хвостом нанести удар по икрам, но из-за слабости, у неё не получилось нанести никакого урона, и её противник продолжил уходить от любых ударов. В один момент девочка ещё раз создала сферу энергии, смешав в ней ци и ману из-за спешки и метнула её в мужчину. Селвин вновь ушёл от неё, но на этот раз сфера в полёте изменила траекторию и стала возвращаться назад к создательнице. Удивлённый капитан всё же успел отреагировать на этот приём. —Интересное заклинание, юная госпожа, сами придумали? — Спросил Селвин, когда они сидели у ограды после тренировки. —Это случайно получилось. — Шёпотом пробормотала Йоко. —А? — Она оставила капитана в недоумении. Но затем он рассмеялся: —Юная госпожа и правда удивительна, я не знал, что можно на лету изменять заклинания. —Хмпф! — Она отвернулась от него и оставалась в таком положении, пока не услышала шаги. На выходе с тренировочной площадки стоял солдат в полном вооружении. —Капитан Селвин, вам донесение. — Солдат поклонился и передал запечатанное письмо мужчине. Селвин распечатал письмо и стал читать его, становясь бледнее и бледнее с каждой строчкой. Дочитав письмо, он повернулся к Йоко совсем белый. —Госпожа Йоко, я сопровожу вас в вашу комнату, не выходите никуда, пока я снова не подойду к вам. — Проговорил он еле слышно. —Что-то случилось? — Спросила встревоженная девочка. —Не стоит волноваться. — Выдал фальшивую улыбку мужчина и повёл девочку. «Это не закончится хорошо.» Пронеслась мысль у Саске, когда он заметил трясущуюся руку капитана.
539 Нравится 278 Отзывы 178 В сборник
Отзывы (5)