***
Неважно, какое впечатление Луи произведёт на юного МакДака, может быть, вообще не придётся с ним возиться, главное — выяснить, где хозяин дома, то бишь сам Скрудж, чтобы иметь возможность завести с ним разговор о его успехе, да и в принципе выяснить, какой уклад у селезня в голове. Ориентируясь именно на это, Луи разоделся в парадные вещи, посчитав, что менее важным предстать перед одним из величайших искателей приключений было бы ошибкой. С моральной частью вопроса особо никаких проблем не возникло. Дак не испытывал дискомфорта от мимолётных социальных взаимодействий. Поэтому позвонить в дверь малознакомой семьи прямо сейчас — проще некуда. Правда, экономка как-то странно отреагировала на стоящего на пороге подростка. Серьёзно, как будто поместье МакДака находилось где-нибудь в тёмном лесу, а вокруг ни души. Только устрашающий потрошитель бродит поблизости. И по этой причине появление всяческих там непрошеных гостей сопровождалось столь дико. Но нет же. Женщина уставилась на объект, возникший перед входной дверью и продолжала с ужасом всматриваться в него, пока тот не подал голос. — Я понимаю, что это выглядит очень странно, но МакДак младший, — он был настолько самоуверен, что забыл прочитать его имя в заявке, господи. — Отправил запрос, чтобы я пришёл… К нему. — А, — отмерев от шока, миссис Бикли поторопилась вернуться в реальность. — Я тебя к нему проведу. Если бы она так и продолжала сверлить взглядом юношу, то, должно быть, однажды своими стараниями проделала бы в нём дыру, через которую можно было бы перекидывать волейбольный мяч в качестве повседневного развлечения. Только это совершенно не входило в его планы. Он написывал сообщения Дуфусу, что всё прошло хорошо, параллельно делясь впечатлениями по поводу странного приёма, который ему оказали, и был так занят этим, что прозевал момент, когда оказался у двери заказчика. Миссис Бикли настолько быстро удалилась, словно что-то её пугало: то ли в том мальчике, то ли в самой ситуации. Неужели, здесь у всех не все дома? Хотя Луи и решил с самого начала, что можно сразу перейти к Скруджу, если представится возможность, а его племянник пусть вызывает «приятеля на час» повторно, но всё-таки ему стало любопытно, что может представлять из себя тот, кем Дак всегда мечтал родиться. Ему было важно всё: от хода мыслей пока ещё незнакомого подростка до его походки. Тем более Дрейк ещё не успел прислать дальнейшие распоряжения относительно операции. Луи легонько постукивает в дверь: не слишком тихо, чтобы его могли слышать, но и не громко, потому как не хотел показаться агрессивным. — Сердечная помощь прибыла! Минут на десять раньше, потому что мне казалось, что обойти хотя бы часть вашего дома — влетит в часочек, но… — дверь отворилась. — Но мы шли в темпе. Подростки уставились — каждый на своего собеседника, уловив явно что-то знакомое в лицах друг друга. Теперь Даку хоть стало понятно, почему приём оказался таким странноватым. Племянник Скруджа оказался похожим на него самого, даже слишком, чтобы это сходство можно было спокойно проигнорировать. А племянник богача так и сделал спустя несколько долгих секунд изучения объекта пристальным взглядом. — Проходи, — не слишком-то заинтересованный тон. — Или ты решил достоять оставшиеся десять минут? — Наша ситуация не нуждается в принципиальной пунктуальности, МакДак младший. Но если Вам так будет удобно, — не то, чтобы Луи был услужливым или тащился от просьб тех, чей социальный статус был выше, просто привык пользоваться своим обаянием в полной мере, тем самым легко располагая к себе людей. — Я по делу тебя позвал, юлить будешь с другими заказчиками. Больше, чем заставлять обожать себя окружающих людей, Лу любил раздражать всяких там зазнавшихся обеспеченных детишек. Потому что сам хотел располагать тем же самым состоянием? Привлекал внимание? Сложно было сказать. — Так точно, мой принц! Всегда к Вашим важным услугам. Дьюи закатывает глаза и возвращается к своему низкому столу, на котором, видимо, и должно разворачиваться какое-то действие, к которому призвали «приятеля на час». — Задерживать тебя мне не хочется, поэтому приступим? — Сразу предупрежу, что Золушка из меня так себе, да и на извращения соглашусь, только подумав хорошенько. Но если Вас нужно выслушать и молча поддержать, создав впечатление, что я выполнил миссию политической важности — в этом я лучший! Дьюфорд, не церемонясь, вываливает на стол из пакета какие-то мелкие куски картона, пока высыпавшись целиком, они в сумме не начали напоминать цветастую гору недоумевания и вопросов. Примерно так Луи и смотрел на хозяина вечеринки, которая ещё не получила своего точного названия; но единственный гость уже начал жалеть, что был приглашён. Перед тем, как он хотел спросить, что это вообще обозначает, племянник Скруджа успел провернуть то же самое с другим точно таким же пакетом. Дак в ужасе успел напридумывать себе кучи теорий по поводу того, что произойдёт с ним дальше: его заставят всё это съесть и причмокивать? Проплывать двадцатиметровку по этому мусору? Это чипы, которые он вживит ему под кожу, чтобы сделать из него управляемый овощ? — Что это? — не выдержав интриги, спросил юноша. — Венеция, — с невозмутимым видом отрезал Дьюи. — Спасибо, что не Санкт-Петербург, но типа? Что дальше? — Дальше лучше: её нужно собрать. Ты впервые видишь пазл? — Пазлы я видел, МакДак младший. С уверенностью могу сказать: это не он, это чудовище, разбившееся на тысячи осколков в какой-то великой трагедии. — На три тысячи. Деталей. И нам лучше поскорее начать, чтобы закончить пораньше. Луи помрачнел, решив, что вариант с чипами был не так уж и плох, как наивная уверенность его заказчика в том, что эту махину можно собрать… В два счёта? — Не поймите меня превратно, но это физически нельзя собрать так скоро, — парень в зелёной рубашке вздохнул. — Тогда ещё два часа? — Вы совсем тупой? — Дак театрально поднёс кисть к переносице, тем самым прикрыв свои глаза. — На четыре часа? — Это же не пирог тебе испечь, чёрт. Это займёт пару месяцев, даже если Вы целую команду наймёте. Почему Вы вообще взялись за это? — Я не очень люблю пазлы. Да и вся подобная деятельность меня отталкивает: сидеть и разбираться в чём-то — ужас! Но мне его подарили, и некоторые вещи я не должен забывать. — По Вам не скажешь, что Вы вдруг можете не увлекаться работой, требующей усидчивости. В конце концов Вам однажды в бухгалтерии Вашего дяди придётся разбираться. МакДак долго молчал, невольно давая понять, что последняя реплика явно была лишней. Но больше ему не хотелось что-либо обсуждать с их гостем, даже если он выкинет что-то ещё более дерзкое и саркастичное. — Да, — пытаясь хотя бы настроиться на то, чтобы начать мыслить в правильном русле, сгребал куски то в одну кучу, то перемешивал их, равномерно распределяя по площади стола Дьюи. — Это реально нехило постараться придётся. Прости, что позвал заниматься тем, что априори не находит своего завершения. Я сам соберу. — В 2080-м наймёшь сиделку на час. К тому моменту, большую часть ты уже соберёшь «сам». Луи зевнул, поймав себя на мысли, что уже под треть часа вылавливает детали рамки из общей кучи, пытаясь найти им хотя бы пару соседей. Сначала он толком не обращал внимания на племянника Скруджа, заранее определив его в типичные снобы с нотками социопатии, но позже стал замечать на каком-то интуитивном уровне, что он выбивается из шаблона богатого наследничка, составленного подсознанием Луиса. У него был свой список, задевающих его тем, множество странностей, не характеризующие его, как избалованного ребёнка. В какой-то мере он был самым обычным, не требующим отдельного внимания для рассмотрения, персонажем. И в один момент Дак даже решил, что он от этого… В восторге. Правда, он несколько переживал, что с проявлением эмоций у Дьюи даже хуже, чем у него самого. — Ты что-то хочешь сказать? — заказчик переводит взгляд на единственного постороннего в комнате. — Да, хочу предложить большую часть деталей временно убрать под стол, чтобы пока можно было с рамкой разобраться, — Луи пожимает плечами. — А ещё пытаюсь понять: Вы нетипичный социопат или просто искомо грустный? — Давай уберём. Дьюи послушно сгребает горы деталей в днище коробки из-под пазла и переводит внимание на детали, которые уже лежали на столе. По его взгляду видно, как ему в тяжесть будет заниматься даже просто сбором рамки. В независимости от образования или склада ума, должно быть, кого-то пазлы просто заранее отталкивают. — Судя по рисунку, тёмно-зелёные и бирюзовые должны быть сверху, а белые и зелёные в полоску — снизу, те, что по бокам — располагают другой длиной и шириной, потому не спутаем. Не могли бы Вы, МакДак младший, поискать в общей куче такие, — демонстрирует деталь собеседнику. — Прямо хорошо видно, что фиолетовые. — Я понял, не думаю, что и с этим будут проблемы. — Ваш любимый цвет? Это несложно было заметить хотя бы по тому, как Вы задерживали внимание на таких. — Был когда-то любимым. Сейчас это неважно, как и многие другие вещи, — МакДак выглядел не то чтобы опечаленным, скорее перегоревшим и потерявшим интерес к жизни. Как будто что-то на него нехило повлияло. Хотя, может, образ жизни повлиял: сложно к чему-то стремиться, когда уже можешь быть окружён всем, о чём только мечтал. — Ого, Вы такой депрессивный. Не думали о том, чтобы в готы податься? Вам бы точно подошло, — что-что, а язвить у Дака даже в самые напряжённые моменты удавалось. — Это вот так ты молча слушаешь? Когда ты молчишь — лучше кажешься. — С Вами то же самое. Наглядеться не могу на то, как Вы сдерживаетесь от потока слов и нерешительно отводите взгляд, — Луи невозмутимо улыбался, когда вступал в разговор с заказчиком, Дьюи напротив выглядел застанным врасплох. — Раз ты такой наблюдательный, то, должно быть, заметил и то, что меня раздражает твоё «вы» и «МакДак младший». «Дьюи» же намного проще выговаривать, так в чём твоя проблема? — В Вас, МакДак младший, — глубокий вздох. — Поищите ещё деталей от рамки, у меня почти линия получилась. И не заметил, а скорее запланировал. — Ты абсолютно неприятный и странный тип. — Странно это вызывать по приложению таких неприятных типов и слушать их болтовню на протяжении часа, когда можно было просто позвать друзей или тех же членов семьи. Луи бы не ухмылялся сейчас, если бы заранее успел предположить, что умозаключение, которое он вскользь совершил — окажется реальностью. Но ничего не мог поделать с собой, тем более, что сказанного уже не вернуть обратно в уста. — Я думаю, что мы закончили. Тем более час уже прошёл, я устал, а тебе — пора.***
Да, племянник богача оказался более обидчивым, чем можно было представить. Это даже злило Луиса, ведь он, сама проницательность, лучше всех понимал, что в каком-то из смыслов его, практически, двойник точно заврался. То ли окружающим, то ли себе, то ли всем сразу. А теперь на него не надавишь, не выведаешь причин, послуживших подобному устою. Это тупик. — Если верить расписанию Скруджа, то он должен был прийти уже вот-вот. Как ты мог так облажаться? Тот же безлюдный парк. Те же сутки. Тот же Дуфус, листающий свою однообразную ленту в мобиле с теми же вирусными видосами. Тот же Луи, агрессивно наворачивающий круги, в которые криво вписана та же лавочка. Не так красиво, как в учебнике по геометрии. — Этот МакДак… Младший!.. Он ещё меня странным называет, ты бы видел. — Да забей ты на него. Забыл, что изначально хотел сделать? Тебе нужна консультация Скруджа без очереди, а не то, что себе надумал его бесполезный родственничек. — Я должен придумать предлог, чтобы попасть к этому любителю мозаик опять. К примеру, вооружённое ограбление в ночи, вторжение миллиона светлячков или, может, мне там понадобилось к его дяде за советом. — Но это же настоящая причина. Обеспеченному юноше было совершенно не понять, что такого особенного его подопечный нашёл в доме МакДаков, если это не было частью пути к достижению успеха в финансовой сфере. Нет, не понять. А пока что на повестке дня — тот же игнорирующий Дрейка собеседник, увлечённый своими разговорами о том, как ему попасть в тот же дом с теми же безумными идеями.Но уже не та же самая жертва.