Виски Пик
Пираты Соломенной Шляпы пробились сквозь туман, чтобы найти портовый город. Вскоре громкие аплодисменты, вспышки фотоаппаратов и музыка заполнили их уши. Весь остров вышел их приветствовать. Все встречали их широкими улыбками. Вышел даже мэр. — Кхм кхм, маааа-маааа маааа. Пойдемте, мы должны отпраздновать ваш приезд — улыбнулся мэр. — Йош, давай сделаем это! — закричали Луффи, Санджи и Усопп. Наступила ночь, и вся команда приняла участие в вечеринке, еде и выпивке. Вся деревня собралась праздновать, в честь прибытие пиратов. Зоро и Нами напились до отвала, чтобы выиграть приз в размере 100 000 берри для человека, который останется последним после того, как выпьет больше всех. Луффи и Наруто съели так много, что четверо поваров потеряли сознание от перенапряжения. Санджи одновременно ухаживал за более чем двадцатью женщинами. Вскоре все пираты в соломенных шляпах уснули после праздника. Тем временем снаружи так называемый мэр ухмыльнулся привествуя заговорщиков. — Итак, я вижу, вам удалось познакомиться с новыми гостями, мэр Инграм или мистер 8 — ухмыльнулся мистер 9 с крыши таверны. Мисс Венсдей встала рядом с ним, прежде чем они спрыгнули вниз. Мистер 8 обернулся с широкой улыбкой. — Да, пока мы разговариваем, они уснули внутри. В городе уже не хватает еды, и у меня было ощущение, что вы не сможете выполнить свою миссию — заявил Мистер 8. Мисс Венсдей покраснела от смущения. — Не надо так говорить! — сердито закричал мистер 9. Задняя дверь таверны открылась, и из нее вышла крупная темнокожая монахиня. Она была последней, кого Нами победила в соревновании по выпивке, по крайней мере, так думал молодой навигатор. — Как досадно, нам пришлось добавить гораздо больше алкоголя ближе к концу. Я хочу сказать, что мы должны были убить их, как только они прибыли. Что пятеро детей смогли бы нам сделать? — нахмурилась женщина, сбрасывая униформу монахини, чтобы показать очень мускулистое тело в платье-покадо. — Мисс… кхм… кхм… — Мистер 8 откашлялся — Мисс Мандей. Не говорите так поспешно. Эти пираты опаснее, чем кажутся на первый взгляд. — Он полез в куртку и вытащил объявление о розыске. На нем было лицо Монки Д. Луффи и награда в 30 000 000 белли под изображением. — 30 000 000 белли! — кричали они, кроме мистера 8. Мистер 8 кивнул, пряча плакаты о розыске обратно в рубашку. — Если мы их убьем, мы получим только 30 процентов награды. Но Мировое Правительство даст нам большее денег за их головы — нахмурился Мистер 8 с явным отвращением. — Я прошу прощения — поклонилась мисс Мондей. — Так что же нам теперь делать? — спросила мисс Венсдей. — Вперед! Захватите их живыми! — заказал мистер 8. — Эй, извини что прерываю. — Все они были ошеломлены, когда обернулись и увидели фехтовальщика сидящего на вершине здания с поднятым мечом. На его лице была большая ухмылка. — Но не могли бы вы дать им поспать еще немного? Сегодня днем им предстояла сложное плаванье, и они заслужили хорошего отдыха. — Из-за таверны открываются двери, и оттуда выбегают двое мужчин. — Сэр, тот что с зелеными волосами и мечами, исчез! — закричал мужчина. «Он там, наверху,» свирепо посмотрела мисс Среда. Дьявол! Ты должен был вырубиться после такого количества выпивки выпил! — свирепо посмотрел на мистера 8 на его потуги Зоро лишь ухмыльнулся — Ни один настоящий фехтовальщик, каким бы слабым или сильным он ни был, никогда не позволит себе вырубится из-за простой выпивки. — Его ухмылка стала еще шире, когда он увидел как весь город вышел с оружием. От пистолетов до мечей и до оружия, которого он никогда не видел. — Я вижу, что здесь происходит. Это гнездо охотника за головами. Ты обманываешь веселых пиратов, когда они приходят с Гранд Лайн, а потом забираешь их и сдаешь властям. — Мечник встал. — Здесь должно быть около сотни охотников за головами. Я возьму вас всех на себя — сузил глаза Зоро — Барок Воркс. — Откуда ты знаешь это название? — крикнул Мистер 8, который вместе с остальными был удивлен знанием этого пирата. — Некоторое время назад, когда я был охотником за головами, мне предложили должность. Я, конечно отказался. Члены, которые даже не знают имени друг друга, кроме как по кодовым именам. Не говоря уже о личности и местонахождении босса. Преступная организация, которая добросовестно выполняет приказы своего лидера. Baroque Works, — закончил Зоро, Мистер 8 опустив голову начал говорить — Это удивительно. Но, поскольку вы знаете наш секрет, у нас нет другого выбора кроме как устранить вас. И добавить еще одно надгробие к Большой Кактусовой Скале. — Он поднял голову и широко ухмыльнулся. — Тогда давай, попробуй — ухмыльнулся Зоро. — Убить его! — крикнул Мистер 8. Его глаза расширились от ужаса, как и у всех остальных, поскольку Зоро нигде не было видно. Все огляделись в поисках мечника. — Ааааа — крикнул один из охотников за головами, когда Зоро встал посреди них, делая вид что тоже осматривается. На лице мечника появилась улыбка. — Готовы? ухмыльнулся Зоро. — Ублюдок, ты смеешь издеваться над нами! Стреляй в него! — кричали они. Группа из десяти охотников за головами с каждой стороны подняла оружие и выстрели, но попали только друг в друга и Зоро снова исчез. Остальные огляделись в поисках зеленоволосого мечника. — Скажи мне — сказал Зоро, когда меч направился прямо в шею Мистера 8. — Вы действительно думаете, что вам нужно будет добавить только одно надгробие? — Вскоре на него было направлено оружие, и Мистер 8 вытащил собственное оружие, стреляя из саксофона. Семь охотников за головами упали замертво, но Зоро нигде не было видно. — Я нашел мечника! — закричал новый голос. — Теперь это только вопрос времени, когда он умрет — ухмыльнулся Мистер 8, когда мисс Мандей пошла помогать. Зоро ухмыльнулся, вытащил свои новейшие клинки и начал опробовать их. Одним взмахом он убил шестерых охотников за головами. — Китецу, да? Похоже, трудно будет контролировать твою кровожадность. Черт а ведь клинок должен слушатся своего владельца. — попался — крикнул охотник за головами с базукой. Он собирался выстрелить, когда кунай пронзил его оружие и оно взорвалась в руках Охотника за головами. «Теперь ты просто эгоист. Берешь этих охотников за головами на себя. — Зоро и Охотники за головами подняли глаза и увидели Наруто, стоящего на крыше здания с лисьей ухмылкой. — Чтобы справится с такими слабаками мне не нужна помощь, — ухмыльнулся Зоро. Спорим, я могу вынесу их больше, чем ты. — Убить их обоих! — закричал Играм — Так ты в деле — крикнул Зоро, бросаясь на группу охотников за головами. — Пора показать тебе, чего стоят ниндзя — ухмыльнулся Наруто, сжимая пистолеты обоими руками. Он тщательно прицелился. Шквал пуль из поразил семеро охотников за головами. На лице Наруто появилась широкая ухмылка, когда из его плеч появились два клона которые вступили в потасовку. В тумане еще одна группа охотников за головами упала на землю от множественных синяков. — Почему все решили, что Зоро единственный кого стоит опасаться? Никакого уважения, никакого уважения! Громкий взрыв заставил Наруто поднять голову и увидеть, как эту мускулистую черную женщину одолели. Черт возьми, Зоро даже не пришлось использовать свои мечи. Наруто выпустил еще несколько пуль из пистолета, прыгануть с крыши на крышу. Он ухмыльнулся, когда наконец столкнулся с мистером 9. Мистер 9, если он правильно запомнил имя этого человека. — Эй! Я буду твоим противником — усмехнулся Наруто, преграждая путь Мистеру 9. — Дурак, ты падешь из-за моей акробатики — ухмыльнулся Мистер 9, кувыркаясь вперед на впечатляющей скорости. Затем Мистер 9 вынул свои стальные биты и ударил. Его летучие мыши были заблокированы кунаями Наруто. — Неплохо, но тебе все еще нужно немного поработать, — ухмыльнулся Наруто, двигаясь еще быстрее атаковать. Мистер 9 едва успевал отражать удары — Что с тобой? Где теперь твоя акробатика? — Ну, подожди, вот оно… — начал свое комбо из распряжками назад и Мистер 9 отлетел в стену пробивая его. Пот Наруто немного упал со лба, ему было трудно поверить что этот идиот только что сделал это. Разве он не знал, как обратить внимание на свое окружение свое преимущество? Это было просто жалко… — Ты в порядке? — спросил Наруто, ткнув мужчину своим кунаем, но не получил ответа убедился… своей… победе? если это можно так назвать. — Не сбрасывайте нас со счетов, вы еще не видели, на что я способна — усмехнулась мисс Венсдей. Она встала на гигантскую утку и подняла руки вверх. — Время для моего парфюмерного танца. — Сильный резкий запах начал наполнять воздух, когда мисс Вэнсдей соблазнительно покачивала бедрами а узоры на её платье начали плыть. Наруто просто стоял и моргал. Мисс Среда начала нервно потеть, так как с мужчиной ничего не случилось. «Если это местная форма гендзюцу, то она рассчитана на тех еще балбесов…» не имея аргументов против Наруто мысленно кивнул. — Знаешь, ты довольно хорошо танцуешь танец живота. Это заставляет тебя выглядеть очень очень горячо — усмехнулся Наруто. Легкий румянец вспыхнул на щеках мисс Вэнсдей, и она на мгновение приостановила свою атаку. — Заткнись, лесть на заставит мне пощадить твою жизнь. А теперь иди, Каруэ, крушитель павлинов — приказала мисс Вэнсдей, вращаясь вокруг странного оружия которая состояло из тонкой лески и лезвия в форме павлинного пера, которого Наруто никогда не видел. Он шагнул в сторону, и Карю и мисс Венсдей врезались в стену позади него, как Мистер 9. — Скажите мне как Baroque Works когда-нибудь ловила пиратов? Или они просто сдались после того, как были раздражены всей вашей клоунадой? — спросил Наруто, подняв бровь. — ААААААААА агх! — раздался крик, и Наруто поднял глаза. Он отступил в сторону, когда Мистер 8 врезался в землю с порезом на груди. — Получай 53 наемника я выиграл — ухмыльнулся Зоро. — Это несправедливо, ты начал убирать их до того, как я проснулся, — крикнул Наруто. — Как бы то ни было, ты проиграл, — пожал плечами Зоро. Он вытащил бутылку вина и начал пить из нее. — Это еще не конец, — свирепо посмотрел Наруто. Они больше ничего не сказали, так как почувствовали новое присутствие и обернулись. Навстречу им шли два человека. Одна была симпатичной женщиной с короткими светлыми волосами, в желтом платье и подходящим зонтиком. Другой был темнокожим мужчиной в коричневом плаще и с угольно-черными глазами. Одним из них был высокий чернокожий мужчина с вьющимися черными волосами, а рядом с ним стояла хорошенькая блондинка с зонтиком. — Как жалко, что вас троих побили эти двое — заявил чернокожий. — Ино… — пробормотал Наруто, увидев знакомые черты своей мертвой подруги. Тут Зоро странно посмотрел на Наруто, заметив его пустой вгляд. — Мистер 5, мисс Валентайн — с улыбкой прохрипел мистер 9. Наконец прибыло подкрепление. Мистер 5 ничего не сказал, а мисс Валентайн рассмеялась. — Эй, красавчик по-моему ты сделал ошибку — сказала блондинка Однако внутри него бушивала буря, с одной стороны это не Ино хоть она похоже на него, но знакомые черты бывшей его подруги вызвали неприятную чувство ностальгий — Ты в порядке Наруто? — спросил Зоро — хахахаха один из них впал в ступор и как вы могли продуть этим неудачникам хахаха — Вы пришли сюда, чтобы посмеяться над нами или помочь? — проворчал мистер 8. Мисс Валентайн начала еще сильнее смеяться. Двое Пиратов Соломенной Шляпы оставались спокойным. — Дурак, мы отправились на передовую не для того, чтобы помочь вам позаботиться о каких-то слабых безымянных пиратах. Мы пришли сюда, потому что босс сказал нам, что кто-то знает его секрет. Видя, как наша организация вращается вокруг секретности, с этим нельзя мириться. Итак, мы провели расследование и догадались, к чему оно нас привело? — сказал мистер 5. Мистер 8 и мисс Венсдей вдруг начали немного трястись от страха. — Ха-ха, это привело нас прямо к членам королевского двора. Капитану Королевской гвардии Инграму и пропавшей принцессе Нефарати Виви, — сказал Мистер 5, протягивая фотографию женщины, которая выглядела в точности как мисс Вэнсдей. — Я не позволю вам навредить принцессе! — крикнул Мистер 8, вставая и потянув галстук-бабочку, стреляя из пушек, спрятанных в его кудрях. Мистер 5 и Мисс Валентайн даже не удосужились пошевелиться, так как были поражены взрывом. — Беги, Виви! Сейчас же! — и у Виви выступили слезы на глазах, но она кивнула, запрыгнула на Карю и помчалась. — Мы должны помочь! — сказал Наруто. — Почему? — Я не знаю. мне кажется кажется правильным поступком. — слукавил Наруто — Мы пираты. С каких это пор мы начали поступать правильно? Кроме того, лучше не ввязываться в дела, которые нас не касаются — беспечно сказал Зоро. — Пожалуйста! — оба повернулись и увидели, как Мистер 8 ползет к ним. — Пожалуйста, умоляю вас. Помогите принцессе Виви. Пока все не потеряно. Наруто улыбнулся, а Зоро покачал головой. — Конечно, я помогу. — Стоять! — все повернулись и увидели Нами, сидящую на краю небольшого здания. На ее лице была широкая улыбка. — Зоро прав, мы пираты. Если мы собираемся помочь, то только за деньги, — усмехнулась Нами. — Он уже ушел, — сказал Зоро, указывая на пустое место рядом с собой. -Нет! — крикнула Нами. Наруто разрушал ее планы как можно разбогатеть. Она чертова принцесса, а это значит, что она должна быть богатой. Глупый Наруто.Часть одиннадцатая Путешествие на Виски Пик
21 марта 2022 г., 07:17
— Мой снеговик самый крутой! — гордо закричала Луффи, показывая свой шедев.
— Пожалуйста, то что я создал, это настоящее произведение искусства — гордо заявил Усопп, указывая на прекрасную снежную русалку. Глаза Луффи расширились от благоговения и детской зависти.
— Ни за что мой лучше всех — усмехнулся Наруто. Рядом с Наруто стоял снеговик в виде девятихвостой лисы в два раза больше того, что сделал Луффи, с бугристыми мускулами и высокомерной ухмылкой на лице. на спине стояли деревяшки которые имитировали шипы на спине.
— Ни за что! — усмехнулась Луффи. — Удар снежного человека! — и деревяшка что имитировала руки вылетела и Русалке Усоппа оторвала голову и Наруто начал смеяться, прежде чем выстрелить одним из деревянных шипов своего снеговика, уничтожило голову Луффи. Он перестал смеяться, когда снежный ком снес голову его собственного снеговика. Затем все трое вступили в снежную войну каждый сам за себя. Тут резиновая леди прыгнула со снежным комом прыгнула на Наруто застав в врасплох и ударив его она упала на его. В тот момент расстояние между их лицами осталось пару сантиметров. этот не ловкий момент продлился всего пару секунд но этих секунд заставило Луффи рассмеятся. Тут из камбуза донесся крик, прервавший их веселье. Нами выскочила из камбуза и начала кричать
— Поверни корабль на 180 градусов левым бортом!
— Что произошло? — спросил Наруто.
— Да, мы не меняли курс — моргнула Луффи.
— Нет, нас закрутило течением — начала Нами, когда гром и молнии заполнили небо. Вскоре начался сильный дождь. — Поторопитесь, или мы потеряемся в этой буре. — Все начали делать, как она приказала, кроме Зоро, которому удалось все это проспать.
Через пару часов они все устало лежали на палубе. Зоро зевнул, проснувшись ото сна.
— Вы все ленитесь в такой прекрасный день, — заявил Зоро, не обращая внимания на то, что сам только что спал. Зоро взглянул на парочку которые пытались убить Лабуна на борту корабля. — Почему эти двое здесь с нами? — спросил он.
— Возьмем их в город, Виски-Пик — ответила Луффи.
Почему? мы им ничего не должны — заявил он, взглянув на двоих которые нервно переглядывались.
— Нет, ничего просто я так решила — улыбнулась Луффи.
— Хм, как угодно. Мне все равно, — пожал плечами Зоро. Затем он ухмыльнулся, наклонившись вперед — Кстати, как вас зовут?
— Э-э, мистер 9
— Мисс Весндей
— О? Мне кажется, я уже слышал эти имена раньше, — сказал Зоро и заметил, что они вспотели и сел напротив них, — Может быть, слышал, а может и нет. Кто… хооооохххх — Нами ударила Зоро поверх головы. — Ты с ума сошла женщина — спросил Зоро гневливо смотря на Нами. Его глаза расширились, когда Нами была окружена оранжевым пламенем гнева.
— Ты спал не смотря на то сколько бы раз мы ни пытались тебя разбудить? Бака! — затем было нанесено еще несколько ударов, и Зоро упал на землю с оглушенным взглядом.
— Ой хо, земля! — крикнула Луффи с широкой улыбкой. Все обернулись и увидели, как сквозь туман приближается большой остров. Мисс Венсдей и Мистер 9 ухмыльнулись, запрыгнув на перила в одинаковых позах.
— Спасибо что подвезли нас, но нам пора — крикнул Мистер 9.
— Да, возможно, мы еще встретимся но до тех пор, — улыбнулась мисс Венсдей.
— Прощайте бейби! — сказали они оба, прыгнув за борт в воду и плывя к острову.
— Странные люди — моргнул Усопп.
— Они действительно унисон сказали — произнес Наруто с впечатленным видом.
— На этом острове нету монстров, не так ли? — задрожал Усопп. На это наруто Наруто усмехнулся и добавил — Надеюсь.
— Если это так, то мы уйдем — просто сказала Луффи. Наруто надулся, услышав её слова.
— Мы не можем — нахмурилась Нами.
— Ну почему нет? — в замешательстве склонила голову Луффи.
— Потому что Лог Пос должен успеть адаптироваться к магнитному полю острова. Каждый остров уникален, но мы не можем уйти, пока не получим следующий набор магнитных координат — объяснила Нами, на это Зоро зевнул и добавил
— Ну что ж, тогда мы останемся, пока не получим координаты. Нет смысла тратить время на беспокойство.
— Да, я защищу Нами-чан и Луффи-тян от всего, что там есть — заявил Санджи своим сердечным глазом.
— Ладно, тогда пошли! — взволнованно крикнула Луффи.