Уходи из моей головы

R
Завершён
352
1
Пэйринг и персонажи:
Размер:
71 страница, 26 716 слов, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
352 Нравится 106 Отзывы 113 В сборник

Часть 6

Настройки
После обеда Гарри пыхтел над домашним, которое задала МакГонагалл. Ничего сложного, просто голова как будто специально отгоняла нужные мысли и не давала сосредоточиться на главном. Гарри потер виски и снова уставился в книгу, пытаясь понять, что он вообще читает и вспомнить, как читается та или иная буква. Теперь он прочувствовал, что такое настоящий недосып — он перепутал слова «концентрация» и «контрацепция». И заметил это только тогда, когда пять раз перепроверил написанный им текст. Все, что нужно было Поттеру в данный момент — здоровый сон и пару лет беззаботной жизни. Гриффиндорец устало перелистнул страницу. Сразу после этого на место рядом с ним тихо присела Гермиона, что-то увлеченно читающая. Казалось, что она сама не заметила, как к кому-то подсела. — Что читаешь? — спросил Гарри и усмехнулся, когда Гермиона дернулась от неожиданности. Заметив Гарри, она облегченно выдохнула и ответила: — Про телепатию. Интересная книга. Да и сама тема такая, что дух захватывает! Ох, Гермиона, знала бы ты, насколько эта тема интересная. У тебя бы так дух захватило, что ого-го! А на самом деле в книге могла быть полезная информация. Как никак самые большие проблемы Поттера связаны именно с телепатией. — И что пишут? — Да много чего. Например, ты знал, что читаемые мысли в голове автоматически произносятся голосом жертвы телепата? — Хах, а почему сразу жертвы? — По мнению Поттера формулировочка жестковата. Тут уж жертвой является сам телепат. Иногда то, что они слышат, врагу не пожелаешь. — Не думаю, что бы кто-нибудь добровольно согласился на то, чтобы в его мозгах копались. — Это точно, — печально вздохнул Гарри. Это в самом деле настоящая пытка — слышать мысли и знать, что твои тоже кто-то слышит. А еще этот «Кто-то» — Малфой. Но нельзя уходить далеко от темы. Гарри добавил: — А еще что-нибудь есть? — Есть, — улыбнулась Гермиона. Ей была приятна такая тяга к знаниям, тем более — к такой увлекательной теме! — Например, здесь описан очень редкий случай. Если кратко, то однажды произошла такая ситуация, что телепатия стала побочным эффектом. — В каком смысле? То есть, как это? — удивился Поттер. — Ну, чтение мыслей происходило непроизвольно, — Гарри стал слушать внимательнее, так как это напрямую относится к ним с Драко. Гермиона увлеченно продолжила: — Там много всяких лазеек, на самом деле. А в случаях, когда эта своеобразная связь проходит между двумя людьми, беднягам снятся одни сны на двоих, представляешь? Сказать хорошо это или нет — нельзя. Все зависит от снов. — Одни на двоих? Прямо точь-в-точь? — Гарри прозрел. Вот оно что! — Именно. А что? Я могу дать почитать если заинтересовало. — Сказала Гермиона и протянула книгу Поттеру — Нет-нет, спасибо, — вежливо отказался тот и пулей вылетел из библиотеки. Одни сны на двоих! Вот, что это за кошмары! Теперь он все знает. Осталось только сказать Драко, что все эти ночные пробуждения — вина Поттера. И после этого вытерпеть тонну оскорблений и грубостей, но для начала неплохо до этого всего дожить. Гарри шел в неизвестном для него направлении. Драко мог быть где угодно. И наконец Поттер додумался позвать: — Малфой! Ответа не последовало — Малфой! И снова тишина — Малф… — Чего тебе? — Чуть грубо спросил Драко в ответ. Живой и ладно. — Позволь поинтересоваться. — Позволяю. Только быстрее, Поттер! — Где ты? — Далеко-далеко. — С усмешкой в голосе ответил Драко. Да пошел ты со своими шутками куда подальше! — Конкретнее, хорёк, — Гарри не был в настроении шутить. Драко это понял и по голосу стало слышно, что тот стал серьёзнее. — На занятии с Когтевраном. Тебе что-то нужно? — Поговорить. Когда будешь свободен? — Сейчас тебя что не устраивает? — Расстояние. Не тот разговор — Ладно. Мы можем поговорить после ужина. — А раньше никак? — Не хочу слышать сокращенную информацию. У нас не будет больше времени. Опоздаешь — закопаю, усек? — Усек, — Выдохнул Гарри и поплелся обратно в библиотеку, чтобы доделать это злосчастное задание по трансфигурации. — Ну. Что за разговор? — недовольно спросил Драко, когда они с Поттером снова отошли в тот угол. — Малфой. Это по поводу кошмаров, — сказал Гарри и Драко поник. — Если это все, то я пойду, — сказал Драко и хотел уйти, но Гарри поймал его за рукав мантии. — Малфой, черт тебя бери. Я не договорил! — сказал Поттер. Драко аккуратно убрал руку Гарри со своей руки и выжидающе посмотрел на гриффиндорца. Гарри выдохнул: — Дело такое. — он вздохнул. Было страшно, потому, что реакция Драко была неизвестна. — Эти кошмары — моя вина. — Чего? — удивленно переспросил Драко. — Того. Вся эта фигня…ну, в общем, из-за этой связи у нас одни сны на двоих. Мне стали сниться кошмары, ну и тебе, видимо, досталось — И это все? — усмехнулся Малфой, но через секунду поменялся в лице и посмотрел четко в глаза Гарри. Аж до мурашек. Его ледяные серые глаза как в душу заглядывали. Поттер поежился, а Драко продолжил, не отводя взгляд — Не строй из себя героя, Поттер. Это мои кошмары, которые преследовали меня весь последний год. И я сам с ними разберусь. Не лезь туда, куда не стоит. — Малфой, я… — Я все сказал. — отрезал Драко, развернулся и ушел. А Гарри решился. Он выдохнул и окликнул: — Малфой! Тот повернулся и одарил Гарри недовольным взглядом. — Мы, кажется, уже все решили, — прошипел он. Но Гарри совсем не обратил на это внимания. Он выдохнул и решительно сказал: — Завтра после трансфигурации пойдем к Снейпу. Драко был приятно удивлен тому факту, что гриффиндорец так быстро решился на столь отчаянный шаг. Он переменился в лице и довольно протянул: — Отлично. После трансфигурации, так после трансфигурации. — Он усмехнулся и продолжил свой путь к лестнице. Гарри последовал его примеру. Он думал только об одном: Поможет ли Снейп?
Примечания:
352 Нравится 106 Отзывы 113 В сборник
Отзывы (1)