ID работы: 9230618

Семь дней

Слэш
G
Завершён
131
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 4 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Литтл-уингинг, Тисовая улица, дом 4.       Дурсли отправились на выходной вечер, чтобы отметить день годовщины и оставили дом на детей, а это: их любимый сын — Дадли, и не любимый племянник по имени Гарри. Гарри был в своей комнате, когда его кузен со сборищем друзей во что-то играли в гостиной. Гарри тем временем рисовал поздним вечером разбавляя скукоту. Он скучал по друзьям, и желал, когда же он поедет в Хогвартс, чтобы уехать подальше от ненавистных родственников, но неожиданно услышал крики внизу и поспешил пойти на звук. Он вошёл в гостиную, но столкнулся с водой на полу. Что кузен опять натворил? Почему вода на полу? Друзья Дадли зажуханные жались к стенке и с бледными лицами смотрели на телевизор, который издавал помехи. Гарри подумал, что они разыгрывают его и смело подошёл к креслу возле телевизора. Он повернул кресло к себе и замер: лицо кузена было изуродовано, а глаза парня были будто выколоты. Зрелище было для слабонервных. Из видеоприемника вытащилась автоматически кассета, что говорило о том, что запись окончена. После этого инцидента его обвинили в произошедшем, хотя в доме были помимо него и Дадли друзья последнего. Загадочная смерть Дадли Дурсль и троих подростков вызвала огромный скандал и спор. Многие утверждали, что мальчики покончили собой, а кто-то заявил что их убил серийный убийца. Дурсли сильно озлобились на него после смерти сына и всячески хотели навредить племяннику. Гарри было от этого обидно и больно. В чем он виноват? Почему он должен был следить за свиноподобным кузеном? После похорон Дадли, когда люди покинули дом, Гарри стало легче, ведь это в основном были родственники Дурслей и соседи, которые все время тыкали в него и обвиняли его в несодеянном. Гарри ранним утром спустился, чтобы, наконец-то поесть, ибо со вчерашнего вечера не мог поесть. Как говорил дядя Вернон: «у мужчин семейства Дурслей всегда хороший аппетит». Но походу он был не только у мужчин, но и у женщин семейства Дурслей, ибо подчистую все было съедено. Гарри прошел мимо гостиной, где и произошло все это. Он зашёл внутрь и выдохнул — он не виноват, думал Гарри. Парень подошёл к телевизору и нахмурился. — Они что-то смотрели ведь… — озадаченно произнес Гарри. Его взгляд зацепился на кассету, что так и оставалась в приемнике. Он толкнул кассету внутрь и нажал «пуск», включая телевизор. Кнопка «пуска» загорелась зелёным, что говорило о том, что запись пошла, и в телевизоре стали мелькать странные видеосъёмки. Какой-то дом, зеркало, а в нем отражение красивого парня, потом начали мелькать пейзажи, это был берег с видом на море, потом стены какого-то приюта, и вновь мелькнул парень. И на этом запись обрывается. Тишина, и лишь шум помех телевизора. Тишина. И неожиданно прозвенел звонок. Гарри чуть не подпрыгнул на месте. Его сердце будто в пятки ушло от испуга. Он поднялся и подошёл к телефону, поднимая трубку. — Алло, — произносит по привычке Гарри. — Семь дней, — произносит какой-то парень будто в вакууме. — Ты умрёшь через семь дней. Гарри немного завис смотря в окно и не понимая что происходит, звонок оборвался оставив Гарри с вопросами. Что это было? Семь дней? Что это? Гарри положил трубку и покачал головой. Это должно быть шутка. День первый. На следующий день он не по своей воле решил расспросить друзей Дадли, что те знают об этом. Он направился к дому Полкисс, ибо Пирс был лучшим другом большого Дэ и возможно он знает лучше о смерти Дадли, как и о кассете, что они смотрели поздним вечером в тот день. Он постучал в дверь, ему открыла худощавая, как и ее сын Пирс, женщина. — Ты к Пирсу? Заходи, — разрешила женщина в фартуке. Та была занята и не была против. Гарри поджал губы и поднялся наверх. Комнату Пирса он узнал по табличке на ней. Он постучал в комнату, но ему никто не открыл, и тогда он тихонько вошёл, и заметил Пирса у самого окна сидящего на полу и обнимающего себя. — Пирс? Эм, привет, — Гарри поздоровался и прошел внутрь, подходя к парню ближе. — Я хотел тебя спросить… Пирс? Что с тобой? Ты в порядке? — Осталось мало времени, — шептал парень. — мало времени. — В каком смысле? — нахмурился Гарри. — Он придет, он придет, и убьет меня, — в панике говорил Пирс. — Кто придет? О ком ты? — не понимал Поттер. — Тот, чье имя нельзя называть, — прошептал парень. — Послушай, Пирс, я конечно, ничего не понимаю, но скажи, что произошло в тот день, что эта за кассета? — спросил Гарри, вытаскивая из рюкзака безымянную кассету. Пирс запаниковал сильнее и начал мотать головой. — Ты смотрел ее?.. — Да, и что с того? Это обычная кассета! — воскликнул Гарри. — Дурень, Поттер, ты ничего не понимаешь! — рявкнул парень. — тот кто посмотрит эту кассету умирает через неделю! — То есть, как? — изогнул бровь Гарри. — умирает? — Он приходит на седьмой день и убивает зрителя, — прошептал Пирс. — Ты следующий. Гарри вернулся домой и был немного в расстерянности. После рассказа Пирса об кассете становилось страшно. Что это за кассета? Почему после ее просмотра умирают? Поздно вечером Гарри вырубился неожиданно, хотя стремился пересмотреть видеопленку. Ему снился тот парень из видеокассеты. Он нежно улыбался на экране телевизора, пока его улыбка не становилась жуткой и маниакальной. Гарри ужаснулся. Парень приблизился, странно даже показалось, ведь парень будто сквозь телевизор прошел и схватил Гарри за руку. Гарри завизжал и выдернул руку. Он проснулся в холодном поту и тяжело дыша, осматриваясь по сторонам. Никого не было, уже был рассвет. Он посмотрел на руку за которую парень схватил и обнаружил там отпечаток. Отпечаток такой яркий, будто ошпарили его. День второй. Он хотел разобраться с этим. И часто начал включать запись видеосъёмки, где часто мелькали какие-то пейзажи и дома, одно место Гарри запомнил точно. Это был приют Вула. И он находился в другом городе. Вул имеет плохую репутацию. Это самый обитаемый ад, по мнению многих детей, что вышли оттуда. Гарри отправился туда. Автобус «Ночной Рыцарь» ходил ведь по всей Англии, и он добрался без нюансов в Литтл-Хэнглтон. Приют Вула. Здание само по себе то ещё мрачное место, подумал Гарри. Он открыл дверцу решетки и пошел к зданию. Из здания вышла старенькая женщина, которая была недовольна появлением самого Гарри. — Что тебе здесь нужно, малец? — произнесла старушка. — Простите, но вы не знаете, что это за кассета? На ней был записан ваш приют, — произнес Гарри, и заметил страх и отторжение женщины. — Вы знаете? Женщина кивнула и показала пальцем, чтобы тот шел за ней. Внутри здания было не сладко. Здание будто рушилось изнутри, а стены медленно трескались. Оно уже должно быть непригодно для воспитания для детей без родителей. Женщина пропустила мальчика и заперла дверь. — Где ты нашел эту кассету? — строго спросила женщина. — Я обнаружил ее в доме своих дяди и тети, — пожал плечами Гарри. — Вы объясните, что на ней записано? — Лучше тебе не лезть в это дело, мальчик, — вздохнула женщина. — Знаю то, что я умру задолго после того, что я тебе расскажу. — Почему все умирают от этой кассеты?.. — В этом приюте когда-то родился мальчик по имени Том Риддл. Мы дали ему это имя по предсмертной просьбе его матери. Мальчик оказался со странностями. Он был ужасным ребенком на самом деле. Женщина вытащила из стола кассету и включила запись этой кассеты, и отвернулась. Гарри нахмурился и всмотрелся в запись. Эта запись была из дома для душевнобольных. — Том, расскажи, почему ты делаешь другим больно? — спросил психиатр. — Если меня кто-то разозлит я сделаю так, что с ним произойдет что-то плохое. Если кто-то со мной жесток…могу сделать человеку больно, если захочу. Мальчик сидел на стуле и смотрел в сторону. — Ты же не будешь больше делать другим больно, верно? — Я не хочу делать больно другим, но это выходит само по себе. Хотя мне жаль, — Том повернулся и посмотрел в камеру. — Но не могу ничего поделать с собой. Этот мальчик пугал. Эта запись была из психушки, где прамотано несколько кадров, что делал Том. И часто на записи мелькали моменты, где Том прибегал к магии, не стесняясь магглов. — Я не понимаю… — прошептал Гарри и повернулся к женщине, но та держала в руке ружье. Гарри хотел было ее остановить, но опоздал, та выстрелила в себя. Гарри всхлипнул, смотря в панике на мертвое и окровавленное тело. Сзади послышался шум воды, и Гарри обернулся. Из телевизора шла вода! Мерлин, это было странно. Что за магия применена? Из телевизора вновь пошли звуки помех и внезапно послышался голос, и из телевизора вышел Том Риддл из снов, хватая Гарри за плечи. - Я тебя нашел! Гарри закричал и выбежал мигом из кабинета, даже не оглядываясь. Он вышел из здания дрожащим и ещё более напуганным. Этот мальчик пугающий. Эти инциденты были не просто совпадением. Гарри вспомнил, что в промежутке записи мелькал какой-то дом, которого Гарри узнал проходя мимо какого-то поселения. Дом из кассеты. Гарри поджал губы и решил ринуться к дому, хотя после всего, что он видел он не желал больше искать ответы и капать дальше, но он был Поттер, и все равно пошел к особняку. Дом выглядел заброшенным и мрачным. По нему видно, что в нем никто не жил, что упрощало задачу Гарри. Он не хотел больше видеть страх в глазах людей и смерть тех же людей. Мальчик подергал дверь, но та не отперлась, у него была идея зайти через задний ход дома, но дверь открылась сама. Раздражающий и надоедливый скрип двери заставил Гарри стиснуть зубы. Нервы уже были на пределе. Взяв себя в руки, парень прошел внутрь дома и тихо дышал. В доме было мрачно и пусто. На мебели лежала многолетняя пыль. Солнечный свет падал сквозь окна и придавал интерьеру дому некую загадочность. В доме настолько тихо, что Гарри слышал только свое сбившиеся дыхание и скрип пола от своих шагов. — Гарри, — прошептал до жути знакомый голос и дверь за спиной Гарри захлопнулась. Гарри обернулся и начал дергать за ручку двери, чтобы убежать. Кто-то положил руки ему на плечи и Гарри весь замер. Кто это? По телу прошлись мурашки, а сердце скачем забилось в груди юного волшебника. Этот кто-то повернул к себе парня и Гарри заметил перед собой парня, что был из записи. — Ты нашел меня, — прошептал бархатным голосом парень. — Я думал, что мне придется убить тебя, а ты сам пришел ко мне. — Ты убьешь меня? — дрожащим голосом спросил Гарри. — Нет, Гарри, ты же не проигнорировал мое сообщение к тебе, — прошептал в ухо мальчику Риддл и прижал к себе того. — Что ты сделаешь со мной?.. — Пока ничего, я ведь ждал тебя, ты так отчаянно копал под меня, чтобы узнать про кассету, — улыбнулся восхищённый Риддл. — Эта кассета… Что это вообще? — спросил Гарри и отдал кассету парню. — Это? — рассмеялся парень. — лишь мои воспоминания. Мой хоркрукс. — Оно убивает людей! — воскликнул Гарри. Том поморщился от крика парня и приблизился к нему вплотную, закрыв ему рот. — Тише, теперь нам никто не помешает. Ты пришел ко мне. А это то, что я хотел. Я так долго следил за тобой, — почти мурчал в ухо Поттеру Том, и утянул Гарри вместе с собой в темную бездну. И после этого Гарри Поттера никто не видел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.