What if

Перевод
NC-17
В процессе
43
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 11 872 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 3 Отзывы 23 В сборник

Новости и встречи

Настройки
ГуСу, год спустя. Мелодии гуциня наводнили цинши, играя одно и то же каждый день после того инцидента. Расспрос постоянно слышали те немногие, кто осмеливался подойти к комнате великого Ханьгуан-цзюня. Когда в комнате воцарялась тишина, из уст человека, сжимавшего струны обеими руками, раздавался лёгкий, еле различимый вздох. Лань Ванцзи смотрел на свой инструмент и ощущал смесь странных эмоций. Ответа снова не было. Ни одна призванная душа ничего не знала о погибшем или исчезнувшем Старейшине И Лин, и младший Лань всё больше отказывался признавать, что тело, найденное в Луанцзане, действительно было телом Вэй Усяня. Снаружи послышались легкие шаги, затем два стука в дверь, после чего последовала пауза. Он совершенного ничего не почувствовал, пока тихий и нежный голос не позвал его. - Ванцзи, - сказал он, ожидая ответа. - Брат, пора обедать... ты снова отказываешься есть? - Я не голоден, - ответ прозвучал холодно, но больше всего на свете ему не хотелось, чтобы Сичэнь видел его таким. - Я знаю, что ты в раздумье медитировать... но всё же, это не принесёт тебе никакой пользы. - Брат, - отрезал младший из Нефритов, - Я не хочу есть. - Ванцзи, сегодня прибудут важные гости, я хочу, чтобы ты сопровождал меня на этой встрече и знал, что происходит снаружи. - Это так необходимо? - Да, - торжественно произнёс он. - Тебе придётся помочь одному из них, пока я буду на приеме в клане Не, который состоится через две недели. - Это может сделать кто-то другой? - спросил он, даже не сменив положения. - Только ты, и ты сам знаешь это. Внутри комнаты послышалось легкое движение. Лань Чжань встал, положив гуцинь на привычное место, и бросив быстрый взгляд на свою одежду, как всегда поправил её. Он открыл дверь, наткнувшись на взволнованного старшего брата, который, осмотрев его чуть дольше, чем нужно, мягко и добродушно улыбнулся. - Ты ужасно выглядишь, - едва произнёс он, вызывая у младшего лёгкое раздражение. Он тут же с отвращением отвернулся. - Подожди, позволь мне помочь тебе... Лань Сичэнь осторожно потянул за ленту, распуская волосы, чтобы снова собрать их в тщательный хвост, как обычно удовлетворённо улыбаясь. - Сделай что-нибудь со своим лицом, у тебя под глазами хоть и не большие, но всё же тёмные круги, - указал он, когда они направились в зал, чтобы принять гостей. Их встретили три молодые женщины. Все они были одеты в одинаковую белую одежду с тёмно-синими градиентами и эмблемой луны, спадающими на грудь. Однако, только двое носили украшение для волос, которое отличало их как адептов клана. Оба Нефрита поприветствовали гостей, приглашая их обсудить вопрос, который привёл женщин в ГуСу. В то время клан Юн Сю не показывался перед другими кланами, но ГуСу был в дружественных отношениях, потому что глава Лань Сичэнь ещё в молодости обменивался знаниями с дочерью главы Юн. По этой причине оба поприветствовали друг друга любезно и уверенно. - Что ты хотела обсудить, Сю Юэчжэнь? - спросил старший из братьев. - Это немного сложно... существо, которое преследует территории и которое мы не можем уничтожить. Естественно, мы обратились к вам, но мы не хотим, чтобы другие кланы вмешивались, иначе нас разоблачат, - поясняла она, держа в своих руках веер. - И не менее я хочу, чтобы ты понял, что я имею ввиду, - добавила она, не желая оскорбить самого младшего Нефрита. - Это безусловно деликатная вещь, и другие кланы со временем узнают о чем-то подобном, - задумчиво кивнул он. - Ты можешь рассчитывать на нашу поддержку, но боюсь, что я не пойду с вами. Младший брат поможет вам. - Я поняла, - тихо согласилась она, склоняя голову вместе с остальными. - Я расскажу подробнее, если хотите. - Конечно, но, возможно, ваши спутницы хотят отдохнуть в комнатах, которые мы подготовили для вас. Девушка кивнула и один из адептов клана Лань проводил их в комнаты, в то время, как будущая глава Юн осталась вместе с двумя Нефритами наедине. - Ах да, - она поднялась, протягивая руку, чтобы подойти и поприветствовать главу Лань поцелуем в каждую щёку. - А-Хуань, я рада, что ты совсем не изменился. - Могу сказать тоже самое и про тебя, А-Мяо, - он улыбнулся, в то время как его брат серьёзно посмотрел на этих двоих в уже знакомой манере. - Ванцзи…, - девушка оглядела его с ног до головы и едва фыркнула. - Пффф… ты выглядишь ужасно. - Я говорил тебе, - сказал Лань Сичэнь брату, который с досадой отвернулся. - Послушай, то, что я собираюсь рассказать тебе, чрезвычайно секретно. Я полностью доверяю вам обоим, но надеюсь, что вы не расскажете об этом своему дяде, - спросила она, понизив голос. - Пройдём в мою комнату, - сказал Сичэнь и попросил принести им чай. *** - О, эти лица, - раздражённо фыркнул дух в серо-голубых одеждах. - Иньфэн, прошло так много времени с тех пор, как мы видели друг друга, - элегантно и ласково ответил ЛэБин. - Привет!, - крикнул ШоЮэ, улыбаясь при виде Иньфэна. - Как мило... впрочем, как и всегда, - упомянул он наигранным детским голосом. Они посмотрели друг на друга, а затем рассмеялись. - Ванцзи и Бичэнь не с вами? - Нет..., - дух сяо встревожился, - Они никуда не выходят и всё время проводят рядом с хозяином или в своей комнате. - Тогда скрестите пальцы, потому что у меня есть важное сообщение, - сказал Инфэнь, широко улыбаясь и показывая зубы. - И что же это? - спросил ШоЮэ, сложив руки. - Я встретил ЧэньЦин и Суйбянь, - сказал он, закидывая руки за голову, мгновенно захватывая внимание обоих духов. *** Оказавшись в комнате, все трое сидели в тишине. Они не могли допустить, чтобы кто-то случайно услышал их разговор, особенно Лань Ци Жэнь. Даже если никто не заглянет в это укромное место, они должны были быть осторожны, по крайней мере, молодая женщина, принёсшая новости. - Ты не возражаешь, если я оставлю Иньсин снаружи? - спросила она, осторожно взяв свой меч, извлекая из ножен тонкий, черный, острый клинок с изображением луны и звёзд на серебряной рукоятке. Это был меч, которым могли обладать только главы клана. - Конечно. В конце концов, ты та, кто расскажет нам всё. Девушка отнесла меч на улицу, спрятав его рядом с раздвижной дверью и оставила наблюдать за этим местом, если кто-то приблизится на несколько метров. - Итак, что за вещь, о которой ты хочешь поговорить? - спросил Сичэнь, наливая чай. - Вэй Усянь, - её ответ прозвучал серьёзно. Оба брата смотрели на неё с удивлением. Лань Сичэнь бросил взгляд в сторону, замечая, как напрягся Ванцзи при упоминании бывшего Старейшины И Лин. - Что ты имеешь в виду, говоря о нём? Ты знаешь, что случилось? - Лань Хуань, не говори глупости! Ты знаешь, что хотя мы и скрыты от мира, но вполне способны знать, что происходит вокруг. - Я знаю... и тот факт, что ты сейчас носишь одежду вашего клана, означает, что вы собираетесь выйти в свет, верно? - Примерно так, - ответила она, выпивая свой чай и посмотрев на младшего из Ланей. - Вы знаете, что из-за моего состояния я могу слышать, что говорят Иньфэн и Иньсин… потому что именно Иньфэн сказал мне, что Суйбянь и ЧэньЦин хотят, чтобы Ванцзи и Бичэнь знали, что они в безопасном месте, - она сдержала улыбку, вспомнив слова, которые сказал дух веера. - По словам Суйбяня… У Лань Ванцзи есть чувства к Вэй Ину. Наступило неловкое молчание. Старший Лань посмотрел на брата с плохо скрываемой улыбкой, откашливаясь. У Лань Чжаня покраснели уши от того, что он не признался в этом раньше. - Дело в том, - предупредила она, немного понизив голос, - Вэй Усянь с нами, в полной безопасности. - Ты понимаешь, что это значит? Ты думала о последствиях? - Вэй Ин сказал то же самое, ему потребовалось полгода, чтобы признать, что мы не собираемся оставлять его одного. Но я думаю, что вы оба должны знать, особенно Ванцзи. - Тогда сущность... это была ложь? - Не глупи, я бы не стала изобретать что-то подобное. Помощь серьёзная, но после этого мы отправимся в наш клан, поговорим о вещах, которые были в книге. - Однако, я не смогу пойти. Я должен быть в клане Не через две недели. Ванцзи должен будет помочь вам и... - Хорошо, этого достаточно, - уверяла она, серьёзно посмотрев на младшего Ланя. - Я знаю о его способностях, и моя мама тоже будет на ночной охоте, поэтому не должно возникнуть каких-либо проблем. Нам просто нужен кто-то, кто разбирается в нечисти, такое явление не присуще нашим территориям. - Тогда мы уйдём завтра, - впервые вмешался Лань Чжань, пристально посмотрев на девушку, слово желая спросить у неё всё, что она могла бы рассказать о Вэй Ине. *** Ланлин Цзинь, это же время. - В самом деле? Ах... должно быть красивый, - вздохнула девушка, обмахиваясь одной рукой, пока она и две другие совершенствующиеся возвращались с тренировки. - Да, я видела их, когда они собирались появиться перед главой. Все новенькие очень красивы, но тот, кто казался самым серьёзным, действительно самый красивый из всех, - поддержала девушка, рассуждая о гостях. Оказалось, что во время одного из странствий они отправились в Дуньин, где они встретились с адептами древнего клана, основанного в тех землях. Это было место, где много веков назад один совершенствующийся искал свои пути. В путешествии он пересёк океан, сталкиваясь с опасностями и загадками, пока не достиг земель "Восточного Океана", где встретил ту, кто стала ему женой. Вместе они основали небольшой клан, привлекая новых учеников. Таким образом, в течение десятилетий клан Хуан рос, пока один из адептов не женился на дочери важного человека, который жил на этих же территориях, получив таким образом землю, богатство и славу, в дополнение к тому, что ему даже посчастливилось управлять одной из частей этого региона. Таким образом, они решили пригласить молодого наследника и нескольких учеников на обучение в Ланлин, чтобы сформировать альянсы, обзавестись связями с другими гостями и, возможно, заручиться поддержкой чужеземцев. Так что теперь они находились в главном зале, беседуя с главой клана. К тому времени, как они прибыли, прошло почти два часа, поэтому им было разрешено прогуляться по окрестностям до обеда, посмотреть, каким будет их новый дом на ближайший год. Так случилось, что молодой наследник Хуан в конечном итоге бродил до тренировочным полям, затем по садам, где он увидел молодого человека, над которым издевались. Мальчишка, казалось, что-то прижимал к груди, когда хулиганы хватали его за волосы, пытаясь отнять вещицу. - Эй, придурки! - крикнул он, бросая в них камушки, чтобы привлечь внимание. - Проваливайте! - А ты кто такой? - спросили они, толкнув несчастного на землю, а затем подошли к новенькому. - Возомнил себя героем? - Подойдите, если такие смелые, - он бросил вызов, убирая руку за спину. Вдвоём они набросились на него, надеясь ударить по симпатичному лицу, но не заметили, как сами оказались на земле. - Парочка идиотов, вы должны съесть эти камни, если собираетесь запугивать беззащитных, - высокомерно сказал он, проходя мимо них, стараясь наступить на каждого. - Не бойся, я не причиню тебе вреда, - ответил он напуганному парню. - Ты... ты... тот, который приехал сегодня с другими? - застенчиво предположил он, немного дрожа, прежде чем взять руку, которая была ему предложена. - Это я... ах, отец сказал, чтобы здесь меня называли Хуан Ван, - засомневался он, немного подумав, что не привык к такому. - Это твоё имя при рождении? - тихо спросил он, глядя на него со слегка покрасневшими щеками. Сам по себе он был довольно красивым, и сейчас, будучи тем, кто помог ему, и вовсе выглядел как благородный принц. - Или к тебе можно обращаться по званию? - А... подожди, не так быстро, - едва понимал он, переводя на свой язык. - Я думаю, Хуан ЯнЧжао, - ответил он, почесав затылок. - В моей стране меня зовут Казуки Юкимура, - он высунул кончик языка в забавном жесте, - Здесь всё как-то сложно называть своими именами. - Хуан ЯнЧжао... действительно впечатляющее имя, - смущенно прошептал он, разговаривая с ним, потому что девушки спорили о том, что нужно сделать, чтобы удостоиться взгляда прекрасного молодого человека. - Отец дал мне это имя перед поездкой сюда, сказав, что так оно будет звучать в этих землях, так что я не знаю... но если ты будешь называть меня Казуки, это было бы лучше, - он искренне улыбнулся юноше, который полностью залился краской при виде него. - А ты? Ты ещё не назвал мне своё имя. - Ах... я, - он слегка дрожал, и возможно, когда он узнает, кто перед ним, он больше не захочет приближаться к нему. - Я... Мо СюаньЮй. - Ммм, я должен называть тебя Мо-кун? - он задумчиво посмотрел на него. - Как тебе больше нравится, - застенчиво ответил он, отворачиваясь и не в силах смотреть на это лицо. - Ты милый, - он улыбнулся ему, приглаживая волосы, чтобы они не выглядели растрёпанными, после того как двое придурков оттаскали его. - Вот, так намного лучше. Они разговаривали довольно долго, что не осталось незамеченным для других, которые смотрели свысока на "отродье обрезанного рукава" в присутствии молодого наследника. Тем не менее, они не осмелились прервать их. Приказ главы клана "не беспокоить почетного гостя", а с бесстыдным отродьем они разберутся позже. - Мо-кун, я хотел бы поговорить с тобой подольше, ведь я останусь здесь на год и мне было бы полезно обзавестись другом... ты согласен? - Я? Твоим другом? - он посмотрел на него, не веря тому, что только что услышал, окончательно смутившись. - Это не правильно, не правильно. Я не могу стать твоим другом... ты уважаемый гость, а я... Вряд ли я могу сделать что-то правильное. - Ну что за вздор? Мы подружимся, у тебя нет причин, чтобы отказать мне, - заверил он, посмотрев с озорной улыбкой. - Я рассчитываю, что ты покажешь мне это место и познакомишь с вашими обычаями. - Это... хорошо, господин Хуан ЯнЧжао, - чуть слышно прошептал он. - Казуки, - сказал он, подойдя ближе. - Ка-зу-ки, Казуки, хорошо? Другие все равно поверят, что это звание, так можешь с уверенностью называть меня так. - Ладно, - он поколебался, видя протянутую ему в знак дружбы руку, лишь слегка касаясь её и ощущая, как по всему телу будто прошлась невидимая волна, обдавая теплом и нежностью. *** - Подожди минутку, - вмешался Иньфэн, вызывая гнев Суйбяня из-за того, что посмел прервать видение Ванцзи. - Я не понимаю... как это возможно при том факте, что Вэй Усянь не умер, когда этот иностранец прибыл в Ланлин Цзинь и встретил Мо СюаньЮя? - Чтож, я тоже не могу этого сказать, - раздраженно упомянул Суйбянь, посмотрев на гуцинь. - Всё просто... не умри Старейшина И Лин и кланы, особенно Цзинь, были бы в отчаянии, ища союзников в других кланах, потому что не нашли никаких артефактов, используемых Вэй Усянем для управления трупами. Вот почему им было интересно узнать стили других кланов и они пришли в клан Хуан в Дуньине, - спокойно объяснил он, перебирая пальцами длинные волосы ЧэньЦина, лежавшего с закрытыми глазами на его ногах. - Ты хочешь сказать, - прервал Бичэнь, всё ещё раздражённый выходками Суйбяня, - Что мы можем выбрать, какое событие изменить, но остальная часть истории всё равно разворачивается без нас, верно? - Да, эти события вызваны сами собой, без моего желания или мыслей, так как он не умер, - спокойно ответил Ванцзи. - О... и почему же мы появились раньше? То есть моя хозяйка показала себя только через два года после свадьбы Вэй Ина и Лань Чжаня. - На самом деле изменение, которое я выбрал, состояло в том, что клан Юн Сю знал, что происходит и после этого случилось всё так, как должно быть. То есть Вэй Усянь не умер только потому, что клан вашей хозяйки узнал обо всём вовремя, иначе бы продолжение было таким, какое нам уже известно. - Интересно... даже интереснее, чем смотреть, как Иньсин составляет свои прогнозы в таблице. То, что случится, но вы не узнаете как и почему... Кроме того, только она может видеть их, я только слушаю, когда она рассказывает их хозяйке, - Иньфэн скрестил руки за головой. - Что ж, если вы не возражаете, позвольте мне продолжить, - спросил Ванцзи, аккуратно разгоняя дым.
43 Нравится 3 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (1)