Его прекрасные глаза

Перевод
R
Завершён
27
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
350 страниц, 111 310 слов, 85 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 37 Отзывы 3 В сборник

День Благодарения.

Настройки
-POV Марк- Перед днём Благодарения мы с Джеком решили зайти в продуктовый магазин, но не прошло и десяти минут, как тележка была переполнена, а затем и вовсе прогнулась под тяжестью индейки, которую он нашёл в самом дальнем углу морозилки. — «Шон, — тихонько простонал я, ошарашено уставившись на гигантскую замороженную птицу в корзине. — Ты же помнишь, что к нам только Итан с Тайлером придут, а не целая армия?» Обернувшись, он взглянул на меня, и зрачки в этих прекрасных голубых глазах сузились, как будто Джек специально делал вид, что не понимал, о чём я говорю. — «Почему? Тут всего 9 кило*». В ответ я только тяжело вздохнул: — «Ты действительно думаешь, что каждый из нас сможет съесть по два килограмма индейки плюс все гарниры и десерты, которые ты планируешь приготовить? Боже, иногда я сожалею, что ты вырос в такой большой семье». Кажется, он не заметил моего последнего замечания, продолжая пристально смотреть на меня. — «Ну, значит, они могут забрать домой остатки еды. Разве это плохо?» — лучезарно улыбнувшись, произнёс Джек. Я не смог сдержать смеха. Иногда я поражаюсь его простоте в таких вопросах. — «Ладно, дорогой, хорошо. Я знаю, что с тобой бесполезно спорить». Ещё раз поразив меня своей улыбкой, Джек протянул мне список продуктов. — «О, так это был последний пункт, отлично, наконец-то можно отправляться на кассу… Только если ты не думаешь, что нам нужен третий десерт?» — я хотел поддразнить его, но, кажется, Джек воспринял это слишком серьёзно, потому что голубые блюдца посмотрели на огромное количество еды в тележке и вновь взглянули на меня. Джек хотел уже развернуться и побежать в другой отдел, но я схватил его сзади за рубашку, и он тут же в недоумении взглянул на меня. — «Давай пойдём домой, пока нам не пришлось выкупить весь магазин».

***

— «С праздником индейки!» — сразу же радостно воскликнул Итан с порога, когда я едва успел открыть дверь. Но в следующее мгновение я уже разразился смехом, когда увидел в чём эти двое пришли. Эти пушистые красные свитера с дешёвым принтом катающейся на сноуборде идейки могли заставить меня задыхаться от смеха, а глупую игру слов, вышитую зелёными буквами, я уже прочесть не мог из-за слёз, быстро скопившихся в уголках глаз. Только когда я снял очки и протёр глаза, моему взору предстал Тайлер с ящиком пива в одной руке и бутылкой сидра в другой. Но я уже чуть не катался по полу, заметив на Тайлере ободок с тыквой. — «Он тебя тоже заставил это надеть? Скажи спасибо, что эта не именная рубашка». Я хотел ударить Тая по плечу, но он так вовремя сделал шаг назад, что я, в итоге, и правда покатился на пол. Тайлер же просто пожал плечами и улыбнулся. — «Да-да, потом поговорим, кто из нас страдал больше», — он помог мне подняться. После этого мы все трое направились в гостиную, пока Джек всё ещё слонялся по кухне, проверяя, как там индейка и составляя десерты в холодильник. По его команде никому из нас не разрешалось заходить на его территорию, пока он сам не даст знак. Даже Чику он вышвырнул с кухни после того, как она, будто спецагент, пробралась под стол в надежде выцепить несколько оброненных кусочков еды. Сейчас она сидела с нами в изгнании в гостиной, где мы по большей части болтали ни о чём и краем глаза смотрели парад Мэйси** по телевизору. Джек пришёл только примерно через полчаса и сказал, что можно идти на кухню. Мы, включая Чику, были такие голодные, что в припрыжку побежали к столу. Через какое-то время тема разговора зашла о планах на рождественские каникулы, и Итан тут же проговорился нам об их с Тайлером предстоящей поездке к его семье. — «Так ты не собираешься в Огайо в этом году, Тай?» — спросил я его в тот момент, когда Итан с Джеком сильно разговорились. Уже на середине диалога я потерял суть повествования, как будто выпивал я, а не они. Тайлер в ответ покачал головой, и я мог видеть, как он посмотрел на Итана. — «Наконец-то познакомлюсь с его родственниками», — он мягко улыбнулся. — «Но мы обязательно поедем в Огайо отмечать Новый год, — я не понимал, как Итан смог улавливать суть двух диалогов одновременно. Следом он задал вопрос, который полностью меня ошарашил. — Как насчёт вас, ребята, у кого будете отмечать?» Откусив ещё один кусочек индейки, Джек немного подумал и улыбнулся: — «Наверное, на Рождество мы поедем к Мисс Сунок, а ближе к Новому году долетим и до Ирландии. — «Точно, ребят, вы не представляете, как весело в Ирландии в это время, мне Джек столько рассказал. Я даже смог получить рецепт на лекарства от доктора Кингсли, и таким образом я смогу выпивать». — «Что я, для протокола, считаю не самой лучшей идеей», — проворчал Джек, теперь глядя на меня. — «Всё будет хорошо, — сказал я, положив руку на его бедро. — Ты слишком сильно беспокоишься обо мне, Ясноглазик». — «Даже не думай, я тебя ни к одной пабной улице не подпущу». По одному его взгляду я понял, что мне придётся готовится к ещё одному разговору на эту тему, но я не хотел сейчас думать об этом, поэтому быстро перевёл тему: — «Итак, — отвернувшись от слегка хмурого Джека, я взглянул на своих друзей. — Кто готов к горам десерта?»

***

К моему огромному счастью, диван был достаточно большим, чтобы мы могли поместиться на нём вчетвером. Мы с Джеком сидели в обнимку на одной части дивана, Тайлер — на другой, в то время пока Итан улёгся на наших ногах. Под конец у нас с Тайлером уже закончились темы для разговора, поэтому мы только изредка перекидывались короткими фразами о предстоящей трансляции. В какой-то момент мой взгляд упал на Итана, голова которого лежала на коленях у Тая, глаза его были давно сомкнуты, а рот слегка приоткрыт. — «Думаю, мы потеряли их обоих», — тихонько произнёс я, оглядываясь на Джека, храпящего у меня на плече. — «Да», — сказал Тайлер, нежно поглаживая Итана по волосам. — «У вас всё в порядке?» — спросил я, устраиваясь на диване так, чтобы голова Джека лежала на моей груди. Шон, как обычно, только что-то проворчал во сне, но не проснулся. Тайлер закусил губу и радостно кивнул. — «Когда я действительно перестаю быть придурком… да». Я слегка усмехнулся. — «Это довольно сурово по отношению к себе, чувак». — «Нет, — он глубоко вздохнул и слегка коснулся щеки Итана, но тот тут же схватил его за руку, прижав к себе. Можно было заметить, в каком Тайлер был шоке, но позже тёплая улыбка расплылась на его лице. — Я слишком долго был придурком по отношению к нему, да и ко многим людям вокруг меня, но Итан помогает мне стремиться к... Ты, наверное, понимаешь… Лучшей версии себя». В ответ я только улыбнулся и посмотрел на Джека, ещё крепче его обнимая. — «Да, я определённо понимаю, к чему ты клонишь». — «И да, спасибо, что разрешил нам переночевать сегодня, — чтобы хоть как-то продолжить разговор, сказал Тайлер. — А то и меня уже начинает клонить в сон». — «Вообще никаких проблем, — ответил я, зевая сам. — Только, пожалуйста, будьте осторожны с новым каркасом кровати в гостевой». Тайлер ухмыльнулся и, вытащив бумажник из кармана джинс, бросил немного денег на кофейный столик. — «Ну, ты понимаешь… На всякий случай».
Примечания:
27 Нравится 37 Отзывы 3 В сборник