В объятиях весеннего сна

NC-21
Завершён
1997
1
автор
Размер:
11 страниц, 3 939 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1997 Нравится 31 Отзывы 347 В сборник

Часть 1

Настройки
Лю Цингэ стоял на коленях не в силах пошевелиться. На его глазах была повязка, а рот закрывал кляп. Заклинатель находился в крайне бедственном положении, он был фактически беспомощен. Под рукой не было оружия, и Цингэ не чувствовал циркуляцию духовных сил в своих меридианах, а это значило только одно… Все его тело оплетала не простая веревка, а вервие бессмертных, которое и блокировало поток ци. Мужчина не мог ни позвать на помощь, ни хотя бы увидеть свое местонахождение — поэтому горный лорд пика Байчжань попытался найти хоть какую-то зацепку, что могла бы объяснить, как он оказался в столь специфичной ситуации. Заклинатель напряг память, пытаясь вспомнить хоть что-то, но все, что он смог вытрясти из своей головы, было практически бесполезным. Узнав, что Шэнь Цинцю вызвался разобраться с таинственным демоном, что изводил жителей одной деревеньки, Лю Цингэ решил его сопровождать, а заодно, в случае неприятностей, и защитить своего шисюна. Однако если все так, то почему заклинатель связан… и самое главное… где Цинцю? Исчезновение последнего немало нервировало мужчину: ведь этот легкомысленный дурак мог лишиться духовных сил, и тогда любой, даже самый хиленький демон легко одолеет его! На краткий миг перед глазами появилась изящная, лежащая на земле фигура, облаченная в роскошные и залитые кровью одежды, у которой было порвано горло. Из-за страха Лю Цингэ на мгновение замер, а затем принялся дёргаться изо всех сил, пытаясь вырваться из пут. Вот только ничего не выходило. Чем больше он двигался, тем сильнее затягивались узлы, впиваясь в бледно-молочную кожу. Тот, кто пленил заклинателя, преследуя свои цели, оставил на нем только тонкие белые штаны и ничего больше. Подобный внешний вид несколько нервировал мужчину, но в данный момент это было несущественно, потому что сейчас стоило решить куда более серьезные проблемы. Дверь с тихим скрипом открылась, впуская в комнату лёгкий прохладный ветерок, что ласково погладил обнаженную кожу Лю Цингэ. Каждый волосок на теле заклинателя встал дыбом, и он невольно вздрогнул от холода. От этого незначительного движения веревки ещё сильнее впились в тело. Особенно тяжело приходилось бёдрам. Широко разведённые и зафиксированные вервием они подрагивали от напряжения. Лю Цингэ нахмурился и прислушался. Тот, кто вошёл в комнату двигался беззвучно — его выдавал только тихий стук капель по деревянному полу. Вода? Откуда? В этом деле становилось все больше и больше странностей. Лишившись зрения, заклинатель напряг другие свои органы чувств. До мужчины дошел лёгкий аромат мыла и чего-то знакомого. Он определенно ощущал этот запах раньше… но где? Невольно Лю Цингэ наклонился вперёд, принюхиваясь, отчего веревки стиснули тело, подобно тискам, и ему пришлось сильнее раздвинуть ноги, чтобы не завалиться на бок. Однако его усилия были не напрасны. Теперь он четко уловил щекочущий нос свежий и такой близкий аромат чая с лекарствами. Так мог пахнуть только один человек… — М-м-м… В погруженной в тишину комнате раздался приглушенный смех. — Шиди Лю, ты был таким послушным. Все время пока я мылся, ты сидел тихо… Разве я не должен наградить тебя за твои старания? Тонкие прохладные пальцы легко коснулись щеки, заставляя заклинателя напрячься сильнее. Что случилось с Цинцю? Он раньше не позволял себе такие вольности! Соскользнув со скулы рука схватила кляп и вытащила его изо рта. — Если не будешь поднимать шум, то я развяжу и твои прекрасные глаза. Что скажешь, шиди Лю? Сглотнув, заклинатель несколько раздражённо бросил: — Что за игры? Быстро развяжи меня! Что на тебя нашло? Голос мужчины слегка подрагивал от гнева. Брови заклинателя сошлись на переносице — между ними образовалась складка. Шэнь Цинцю снова тихо хмыкнул и попытался разгладить эту морщинку кончиком пальца. — Цингэ, мне кажется ты не в том положении, чтобы командовать мной. Скорее это ты должен покорно выполнять все мои приказы. Руки Шэнь Цинцю обвили шею заклинателя и ловко развязали узел на затылке. Полоска ткани, что закрывала глаза, соскользнула, подобно шелковой змее, и горный лорд пика Байчжань открыл глаза. Тут же в поле его зрения оказалось красивое улыбающееся лицо. Оно было непозволительно близко, и Лю Цингэ тут же отшатнулся. Его скулы и кончики ушей приобрели красивый нежно-розовый оттенок. Стараясь скрыть неловкость, заклинатель поджал губы и отвёл взгляд. Вот только эта попытка не ускользнула от внимательных глаз шисюна, и Цинцю улыбнулся. — Что ты делаешь? Отодвинься! Где мы находимся, и почему я связан? На нас напали? Мужчина не выполнил его требования и только пожал плечами. — Разве ты забыл? Мы остановились в гостинице на ночь… И нет, на нас не напали: это я тебя связал. Зелёная ткань мягко соскользнула с плеч Цинцю, обнажая много белоснежной, подобно драгоценному нефриту, кожи. Взгляд Лю Цингэ невольно прошёлся по открытой, ещё влажной после купания, груди, особое внимание уделяя паре напряжённых сосков. Горный лорд Байчжань взволнованно облизал пересохшие губы, ощущая странное томление внизу живота, что медленно разливалось по всему телу, подобно сладкому яду. Может его на самом деле отравили, вынуждая испытывать эту странную муку? Желая избавиться от непозволительных чувств, заклинатель прикрыл глаза и попытался отстраниться, однако на этот раз ему помешали уже не веревки, а сам Шэнь Цинцю. Он положил ладони на быстро поднимающуюся и опускающуюся от ускоренного дыхания грудь заклинателя, пальцами проникая под алые нити вервия. Его руки были холодными, но прикосновение обжигало подобно каленому железу, вынуждая воина выкрикнуть: — Перестань! Шэнь Цинцю, несколько огорченный несговорчивостью своего шиди, сжал одну из веревок и потянул. Узлы впились в бока, и тихий выдох сорвался с плотно сжатых губ Лю Цингэ. Боль волной прокатилась по телу, ещё сильнее разгоняя жар. Гордый лорд пика Байчжань гневно смотрел на Цинцю, который, слегка отвлекшись, достал из рукава свой веер. Брови Лю Цингэ дрогнули, и губы приоткрылись. Ему уж очень не нравилось странно нетерпеливое выражение, которое он заметил на лице своего шисюна. Кончик веера подцепил подбородок Лю Цингэ, приподнимая его голову вверх. Цинцю улыбнулся и посмотрел на заклинателя с нежностью и притворной обеспокоенностью. — Цингэ… я уже говорил тебе, что ты слишком красив? Твои глаза, скулы, нос, губы… все настолько гармонично и утонченно, что они просто не могут не привлекать к себе лишнего внимания. Шэнь Цинцю мягко дотронулся до родинки под глазом мужчины и погладил ее, задумавшись на несколько секунд. — Тебе не кажется несправедливым тот факт, что твоя прекрасная младшая сестра вынуждена носить вуаль, пряча свое лицо — в то время тебе позволено бессовестно соблазнять всех мужчин? Заклинатель наклонился и поцеловал маленькую родинку Лю Цингэ. Мужчина дернулся, словно от удара, и буквально задохнулся от возмущения. Его лицо тут же вспыхнуло, а глаза лихорадочно заблестели. — Что ты сейчас сделал? Совсем с ума сошел, или тобой завладел демон? Лю Минъянь — женщина, и она не может в полной мере постоять за себя — вот и обязана хоть так защищаться от излишнего внимания… Край веера коснулся губ, останавливая поток слов, что буквально лился от заклинателя. — Тс-с-с, не волнуйся, я это прекрасно понимаю, но посмотри на себя сейчас… Разве ты тоже можешь защитить себя? Ты связан и полностью в моей власти, так что прости, но для тебя у меня есть небольшой подарок. Шэнь Цинцю склонил голову на бок и достал из рукава тонкую, полупрозрачную вуаль: точно такую же, какую носила Лю Минъянь. Заклинатель недвусмысленно посмотрел на шиди и улыбнулся. Гнев вскипел в груди, и Лю Цингэ низко и предупреждающе прорычал: — Если ты наденешь это на меня, то я сломаю тебе руку… Горный лорд умилился суровой решительности, что ясно читалась на лице Лю Цингэ, и тихо пробормотал: — Я всего лишь хочу, чтобы ты не показывал свое лицо другим. Разве это плохо? Вдруг кто решит сделать подобное? Лёгким движением руки вуаль была надета на Цингэ, полностью скрывая нижнюю часть взбешенного лица. — Шэнь Цинцю, ты переходишь всякие границы! Сними. Это. Немедленно. Ещё никто так сильно не унижал прославленного заклинателя, чей меч нёс только победы. Глаза Лю Цингэ покраснели от ярости, а на лбу вздулись и запульсировали вены. Ещё немного и мужчина принялся бы плеваться кровью. Неожиданно его шисюн прижался губами к губам воина, влажно целуя его прямо через тонкую шелковую вуаль. Лю Цингэ от удивления приоткрыл рот и ощутил горячее прикосновение языка Шэнь Цинцю. Дыхание мужчины сбилось, и он стал отчаянно рваться в путах, ощущая настоящую панику. Жар опалил лицо, и заклинатель постарался спрятать его. Невольно мужчина порадовался, что столь постыдный кусок шелка скрывал хоть что-то. Смех Шэнь Цинцю заставил Лю Цингэ напрячься. Этот демон, что завладел телом его милого и спокойного шисюна, сел на стул и теперь наблюдал за метаниями заклинателя, явно развлекаясь. — Дёргайся сильнее, потому что вскоре не сможешь пошевелить даже пальцами… Оу… шиди Лю, а что это у нас? Голос Цинцю звучал, как мягкая тягучая карамель, соблазняя своей сладостью твердого в своей непорочной чистоте Лю Цингэ. Заклинатель поднял босую ногу и пока слабо надавил на внушительное достоинство горного лорда пика Байчжань, что сейчас выпирало через штаны. Белая ткань слегка намокла на вершинке, и Шэнь Цинцю погладил это местечко ступней, слегка приласкав. Лю Цингэ ахнул и резко согнулся, пытаясь отстраниться от этого неприличного касания. — Цинцю! Он улыбнулся и, к облегчению шиди, все же убрал ногу. — А ты развращеннее, чем я думал… Мне даже любопытно, но все же, какие грязные мыслишки поселились в твоей голове? Не хочешь со мной поделиться? Лю Цингэ опустил голову и попытался свести бедра вместе. От такого унижения хотелось выхватить меч и убить себя: его позор сейчас видел шисюн. — Нет никаких мыслей. Просто отпусти меня. Шэнь Цинцю покачал головой, выглядя при этом несколько разочарованно. Тяжело вздохнув, он слез со стула и встал на колени перед воином. Заклинатель обхватил рукой член Лю Цингэ и сладко прошептал, смотря прямо в его глаза: — Что ж… Тогда я поделюсь своими мыслями. Ты же не против? Ну, конечно же нет. Склонившись, мужчина заправил прядь влажных после купания волос за ухо и обхватил головку губами прямо через ткань штанов. Поиграв с ней языком, заклинатель поднял глаза и оценил реакцию своей жертвы. Лю Цингэ выгнулся в спине и глухо застонал. — Цин…цю… Горный лорд улыбнулся и чуть прикусил ткань штанов. — Ох, кажется нам с тобой что-то мешает… С этими словами заклинатель развязал собственный пояс, и одежда полностью соскользнула со стройного тела. Шэнь Цинцю уже был возбужден. Его член, словно ощутив взгляд Лю Цингэ, нетерпеливо дернулся. — Я уже весь в нетерпении… Могу ли я познакомиться с тобой поближе? Мужчина аккуратно подцепил пальцами штаны и потянул вниз. «Меч» горного лорда пика Байчжань представлял собой действительно впечатляющее зрелище. Взволнованный Шэнь Цинцю несколько нервно сглотнул и нежно, словно боясь, погладил его пальцами. Лю Цингэ высоко поднял голову, пытаясь игнорировать позывы тела. Хоть от волнения мужчина и чувствовал нервозность, но он не позволил ни одной эмоции пробиться наружу, сохраняя ледяное спокойствие. — Сколько ещё ты будешь дурачиться? Может хватит? Шэнь Цинцю приблизил свое лицо к лицу Лю Цингэ так близко, что их носы почти соприкоснулись, и усмехнулся. — Я ещё и не начинал, мой дорогой шиди… Услышав сказанные таким томным голосом слова, воин вспыхнул и сглотнул, предчувствуя недоброе. Шэнь Цинцю погладил пальцами вервие бессмертных на груди Лю Цингэ, а затем слегка ущипнул его твердый сосок. Закаленный во множестве битв воин не обратил бы внимание, если бы его пронзил меч, но смесь боли и удовольствия была чем-то новым для него — поэтому даже на самые незначительные касания невинное тело реагировало очень бурно. — Цингэ, оказывается ты тут такой чувствительный. Рука Шэнь Цинцю продолжала поглаживать и пощипывать покрасневшую горошину одного соска, а в это время горячий и влажный рот накрыл второй. Зубы прикусили затвердевшую вершинку, и язык щедро ее приласкал. Эти незатейливые действия буквально сводили мужчину с ума. Каждая мышца в его теле подрагивала от удовольствия. Лю Цингэ запрокинул голову и, не моргая, смотрел в потолок. Его шумное прерывистое дыхание заглушало все прочие звуки. Несколько полупрозрачных капель выступили на головке члена заклинателя. Шэнь Цинцю чуть отстранился и смерил голодным взглядом истекающий смазкой орган. Подняв веер, мужчина легко погладил им налившуюся кровью плоть и мурлыкнул: — Нет-нет, Цингэ, ты так слишком быстро кончишь и не сможешь порадовать меня. Давай немного исправим положение вещей. Цинцю принялся ослаблять и перевязывать алые веревки. Вскоре ноги мужчины были свободны, и немало возбуждённый глава пика Цинцзин толкнул Лю Цингэ на спину. Заклинатель не в силах противиться послушно упал на связанные за спиной руки. Пусть это и было немного болезненно, но в сложившейся ситуации воин этого даже не заметил. Тяжело дыша, Лю Цингэ смотрел на стоящего над ним Шэнь Цинцю. Полностью обнаженный заклинатель мягко улыбался. Одна его рука по-прежнему сжимала сложенный веер, когда вторая скользнула по животу вниз и сжала основание стоящего члена. Плавно его поглаживая, мужчина со стоном пробормотал: — Посмотри внимательнее, шиди Лю, я такой твердый и горячий только из-за тебя. Твое лицо закрыто, но я все равно с трудом сдерживаюсь… Цингэ, ты поможешь мне? Мне так хочется уже кончить… Завороженный заклинатель медленно кивнул. Он с замиранием сердца наблюдал, как румянец медленно стекает с щек на плечи и грудь стоящего перед ним. Ответ явно удовлетворил этого бесстыдного демона. Горный лорд нагнулся и, подхватив верёвку, потянул Лю Цингэ вверх, вынуждая присесть. — Как именно ты хочешь, чтобы я помог тебе? Голос Лю Цингэ всегда был очень глубокий, с красивыми бархатистыми нотками, но сейчас к нему добавилась ещё и лёгкая пьянящая хрипотца. Шэнь Цинцю задрожал от этих слов, буквально изнывая от желания. Веером он подцепил лёгкую вуаль и приподнял ее, открывая тонкие губы мужчины. Это стало фатальной ошибкой для заклинателя. Сочетание прекрасно развитого тела и красивого лица заставило Цинцю тихо всхлипнуть и горячо попросить: — Я хочу, чтобы ты приласкал меня спереди, шиди Лю, пожалуйста, я не могу больше терпеть… Такая просьба несколько удивила Лю Цингэ, и он вопросительно посмотрел на Шэнь Цинцю. Однако последний решил уже не объяснять словами, так что он просто толкнулся в губы мужчины своим членом, при этом с такой мольбой смотря в его глаза. — Цингэ, пожалуйста… Удивленный мужчина сначала нахмурился, сразу отказываясь от такой просьбы, но, взглянув на полное муки лицо своего шисюна, медленно приоткрыл рот. Отведя в сторону глаза, он неуверенно лизнул головку, ощущая странный: солоноватый и терпкий привкус семени. Окончательно сдаваясь, он позволил горячей плоти проникнуть глубже, доставая до задней стенки горла. Шэнь Цинцю сладко застонал; его влажные распущенные волосы рассыпались по плечам и груди, придавая мужчине какой-то хрупкий и уязвимый вид. Нежная рука легла на щеку Лю Цингэ и погладила ее, заодно придерживая вуаль. Заклинатель из-под полуприкрытых век наблюдал за своим шисюном с каким-то странным волнением, отмечая, как сильно удовольствие изменило и без того приятное лицо. — Цингэ, я кажется сейчас… Не понимая, о чем речь, заклинатель не придал словам Цинцю особого значения, продолжая любоваться мягкой красотой мужчины, что сейчас толкался в его рот. Волна дрожи пробежалась по коже Шэнь Цинцю, и он дернулся, изливаясь. Его лицо в этот момент отражало почти болезненную муку и экстаз. Рот Лю Цингэ наполнился горячим семенем, что стало стекать по губам и подбородку. Горный лорд Цинцзин, тяжело дыша, отстранился и с обожанием посмотрел на воина, что скривился, плотно сжав губы. — Ты такой удивительный… Подожди, не глотай, выплюнь это сюда. Шэнь Цинцю протянул ладонь, стирая сперму с лица заклинателя. Лю Цингэ открыл рот и сплюнул семя прямо в руку своего шисюна. Цинцю довольно просиял и опустил вуаль, снова скрывая лицо своего невольного любовника. — Ты так хорошо постарался, доставляя мне удовольствие. Теперь настала моя очередь. Шэнь Цинцю встал на колени и снова поцеловал мужчину прямо через шелк. Его рука опустилась вниз и стала ласкать член Цингэ, размазывая по нему семя и слюну. Горный лорд Байчжань тихо выдохнул и прикрыл глаза, отдаваясь этим очень умелым рукам. Все равно он не мог… да если уж быть до конца честным, то и не хотел сопротивляться тому, что делал с его телом Цинцю. Мужчина приблизился к Лю Цингэ практически вплотную и сильнее сжал основание члена заклинателя, привлекая к себе больше внимания. — Шиди, а ведь я первый у тебя, верно? Ты так забавно смущаешься, что я просто не могу не подразнить. Лю Цингэ резко поднял голову, желая высказать все, что он думает о словах заклинателя, но в этот момент Цинцю стал медленно опускаться на его возбуждённую плоть. Вместо ругани с губ слетел полный удовольствия стон. Воин широко распахнул глаза и уставился вниз, туда где его член, растягивая его шисюна, медленно проникал внутрь. Достоинство Шэнь Цинцю уже снова было твердым, и сейчас оно прижималось к рельефному прессу Лю Цингэ, слегка потираясь головкой о прохладную, мокрую от пота кожу. — Ох, шиди… ты такой большой. Лю Цинге сглотнул и стиснул руки в кулаки. — Просто… заткнись… Он так хотел прикоснуться сейчас к Шэнь Цинцю, но это проклятое вервие… Раздражённо нахмурившись, мужчина припал губами к горлу заклинателя и легко лизнул кожу, упиваясь горьким ароматом лекарств. Прикусив плечо, Лю Цингэ оставил яркий след, отмечая этого порочного демона, как своего любовника. Стоило зубам сомкнуться, как шисюн тихо ахнул и сильнее сжал член Цингэ внутри. Он уже почти вошёл полностью, и эта медлительность буквально убивала гордого воина. Решив, что может сделать хоть что-то, он всем своим телом навалился на Цинцю, тем самым повалив его на спину. Лорд Байчжань двинул кистью, ощущая, как стягивающие запястья веревки ослабли. Хоть Шэнь Цинцю, как оказалось, был весьма умел в связывании, но ему уж точно не сравниться с богатым опытом Лю Цингэ. Пусть у него и ушло на это слишком много времени, но одна рука заклинателя оказалась на свободе, и он тут же стал развязывать вторую. Заметив изменения, Шэнь Цинцю несколько обиженно надулся и сложил руки на груди. — Похоже игра окончена. Шиди Лю, неужели ты оставишь меня в таком состоянии, а сам… Лю Цингэ наконец сорвал со своего лица вуаль и откинул ее куда подальше, стараясь забыть этот момент в своей жизни, как страшный сон. Если хоть одна душа узнает, что гордый и непобедимый лорд Байчжань надевал вуаль, то от такого пятна на репутации ему уже не отмыться. Лю Цингэ попросту превратится в посмешище! — Цинцю, бесстыдник! Кто из нас ещё и соблазняет мужчин своим видом?! Полный гнева и желания взгляд прошёлся по порозовевшему гибкому телу заклинателя. Шэнь Цинцю лежал на шелковом ковре из своих черных, как ночь, волос и смотрел на освободившегося мужчину. Пара темных глаз так соблазнительно сверкала, что Лю Цингэ затаил дыхание, не в силах разорвать зрительный контакт. Это только сильнее разозлило воина, и он прорычал: — Я терпел все твои выходки, а теперь ты потерпишь мои. Согласен? Сильные руки сжали узкую талию Шэнь Цинцю, и Лю Цингэ сделал первый сильный толчок. Мужчина под ним задохнулся и выгнулся дугой, хватая ртом воздух. — Цингэ, пожалуйста, полегче… На длинных ресницах засверкали слезы, и горный лорд пика Байчжань, наклонившись, собрал их лёгким поцелуем. Вот только, несмотря на небольшую, полную нежности, ласку, эта мольба нисколько не тронула каменного сердца Лю Цингэ. Погладив округлые упругие ягодицы, мужчина закинул одно бедро шисюна на свое плечо и поцеловал его. — Развратник, разве это прилично громко стонать, когда к тебе прикасается мужчина? Только посмотри на себя! Так призывно и громко стонешь… Не боишься, что тебя услышат? Цинцю, совсем потерявший себя в напоре шиди, обхватил мужчину руками за шею и жарко попросил: — Не важно! Хочу ещё… пожалуйста, дай мне больше!.. Лю Цингэ цыкнул и, едва уловимо улыбаясь, с упоением вдохнул аромат волос Шэнь Цинцю. — Говорил, что я испорченный, а сам… Цинцю, ты просто… Воин покачал головой и стал совершать сильные, грубые толчки. Влажные шлепки плоть о плоть наполнили пространство, смешиваясь со стонами и мольбами Шэнь Цинцю. Этот искуситель просил о большем, выгибаясь и чуть ли не мурлыкая от удовольствия. — Даже если для меня это впервые, то видимо для тебя нет. И кто же был соблазнен таким тобой? Твой любимый ученик? Как его там зовут? Ло Бинхэ? Последние слова Лю Цингэ буквально прорычал сквозь плотно стиснутые зубы. Наклонившись, он стал осыпать плечи и шею лёгкими поцелуями. Заклинатель под ним хныкал и отчаянно пытался поймать губы своего шиди, но воин был жесток. Он не поцеловал заклинателя, хотя очень хотел. Вместо этого мужчина лизнул вершинку соска и прикусил ее, как раньше это делал сам Цинцю. — Нет, я… я ни с кем этим не занимался… Я просто… просто хотел это сделать с тобой. Лю Цингэ поднял голову и скептически посмотрел на горного лорда Цинцзин. По его щекам катились слезы, а из приоткрытых губ слышалось шумное дыхание. — Ещё скажи, что влюблен в меня по уши. Я по-твоему дурак? Лю Цингэ с силой толкнулся внутрь, одним махом входя на всю длину. — Шиди, слишком глубоко! Я… я… Воин не смягчился. Он только нежно погладил покусанные губы. Шэнь Цинцю мягко прикусил палец и лизнул подушечку. — Ты не ответил мне. Я по-твоему дурак? Почему ты связал меня и устроил это представление? Забавы ради? Цинцю задрожал, но продолжал молчать. Его ногти в отчаянии царапали спину Лю Цингэ, пытаясь уйти от ответа. Недовольный сопротивлением заклинатель сжал рукой член Шэнь Цинцю. Каждый его мощный толчок сопровождался движением руки, и только большой палец, что надавливал на головку, не позволял мужчине излиться. — Я… не… Лю Цингэ действительно разозлился. Не имея настроения слушать бред, он приник к этим дрожащим губам, затыкая их. Движимый гневом воин проник языком в рот Шэнь Цинцю. Последний с жаром ответил на поцелуй, буквально потянувшись за губами своего шиди. Отстранившись, горный лорд Байчжань хрипло простонал. Веревки, что продолжали стягивать грудь, при каждом вздохе впивались в плоть, причиняя дискомфорт и лёгкую боль. — Скажи мне правду, а иначе я буду и дальше мучить тебя! Заклинатель стал покусывать шею Шэнь Цинцю, оставляя множество засосов и укусов. Сейчас он совершенно не жалел этого порочного мужчину. — Больно… шиди… я… Скажу тебе правду, но только п-пожалуйста… позволь мне… — Шиди Лю! Горный лорд дёрнул головой, игнорируя кого-то, кто очень не вовремя звал его сейчас. Сжав крепкие ягодицы, Лю Цингэ накрыл тело мужчины. Веревки натирали нежную кожу Шэнь Цинцю — он сжимался и тихо всхлипывал. — Шиди! Мужчина стиснул зубы и прикусил нижнюю губу заклинателя. Его движения стали более резкими и грубыми: воин медленно, но верно приближался к оргазму. Он уже ощущал, как жар концентрируется внизу живота и ждёт момента, чтобы выплеснуться наружу. — Не сейчас! Потом! Ну же, говори! Ты меня любишь?! Шэнь Цинцю под ним вдруг резко открыл глаза и хмуро произнес: — Лю Цингэ, если ты сейчас же не проснешься, то я уйду без тебя! Озадаченный горный лорд, ничего не понимая, замер и моргнул. Ещё секунду назад под ним стонал такой соблазнительный и обнаженный Шэнь Цинцю, и вот снова он… полностью одет и с хмурым выражением лица. — Куда уйдешь? Лю Цингэ лежал на постели и в замешательстве смотрел на своего шисюна. Его лицо горело так сильно, что это немало заинтересовало Шэнь Цинцю. — Я собирался пойти позавтракать. Шиди Лю, что с тобой? Ты метался во сне и требовал, чтобы я что-то тебе сказал и… Оу… О-о-о-о-оу… Думаю, мне стоит спуститься самому, пока ты… отойдешь от этого… сна. Я пошёл… Кхм. Шэнь Цинцю прикрыл веером порозовевшее лицо, но Лю Цингэ явно видел веселье в глазах заклинателя. — Да, иди. Я спущусь… как смогу. Стоило Шэню Цинцю выйти за дверь, как мужчина накрыл ладонью пылающее лицо. Приподняв одеяло, мужчина украдкой посмотрел на свою возбуждённую плоть и выругался. Ему никогда в жизни не снились мокрые сны. На самом деле он искренне верил, что выше всех этих телесных плотских слабостей… Кто же знал, что и он был не прав?! К тому же одно дело, если бы ему снились прекрасные цветы с нежными руками и алыми губами… это, по крайней мере, он мог бы понять и принять, но почему он видел обнаженного и такого соблазнительного Шэнь Цинцю? — Это был всего лишь сон… Это ничего не значит. Просто сон… Мужчина лег на спину и, стараясь успокоиться, прикрыл глаза. Как назло мир сновидений не хотел отпускать заклинателя, подкидывая крайне возбуждающие картинки. Лю Цингэ словно окатили кипятком. Он вскочил на ноги и тут же сел обратно, прикрывая одеялом свою эрекцию. В комнате пахло чаем и лекарством. Этот аромат только сильнее подстегивал воображение Лю Цингэ. Запрокинув голову, мужчина запустил руку в штаны и стиснул свой член. Он стал агрессивно, даже грубо ласкать себя, кусая губы. Стоны шисюна всё ещё звучали в голове, туманя разум, а его мягкий и податливый образ никак не хотел стираться. Лю Цингэ видел его каждый раз, стоило только ненадолго прикрыть глаза. Очень скоро чистое удовольствие разошлось по телу, и мужчина шумно выдохнул. Горячее семя выплеснулось на пальцы, и лорд Байчжань поморщился. Заклинатель посмотрел на свою испачканную руку и с отвращением пробормотал: — Так грязно… На самом деле он говорил не о собственном семени, а о том, что творилось в его голове. Неужели он действительно хотел услышать слова любви от Шэнь Цинцю? — Бред. Раздражённо тряхнув головой Лю Цингэ прогнал нелепые мысли и поспешил привести себя в порядок. Мужчина выкинул из головы этот сон и свои странные смущающие чувства, которые он никогда не выпустит наружу, и направился вниз, где его уже ждал его милый и горячо желанный шисюн.
1997 Нравится 31 Отзывы 347 В сборник
Отзывы (31)