Терминатор. Технофобия

NC-17
В процессе
51
1
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 189 страниц, 91 170 слов, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
51 Нравится 70 Отзывы 14 В сборник

Глава 61. Провокация

Настройки
      И все-таки Линда колебалась и мексиканец это понимал. Он и не ожидал от нее другой реакции, делал поправку на ее человечность, которую, честно говоря, очень хотел в ней истребить. Линда была идеальным кандидатом на преобразование, но риски были слишком велики. Он не мог отрабатывать процесс преобразования на Линде, не будучи уверенным в успехе. Не мог причинять ей напрасную боль. Линда смотрела на прохожих, но думала о своем, полностью погрузилась в себя. Потом очнулась, вспомнив про мексиканца, все еще держащего ее под локоть.       - Мы не можем бродить по улицам целый день, - сказала Линда. - Может, зайдете ко мне? Вещи уже собраны, я готова уехать из города с вами хоть завтра. Не то чтобы я была такой глупой и всегда мечтала довериться незнакомцу, но... - Линда осеклась.       - Но что? - улыбнулся мексиканец, наблюдая за девушкой. - Я не маньяк, я хочу тебе помочь. Если тебя это успокоит, мне тоже очень сложно общаться с людьми. Их так трудно понять, все их эмоции и мотивы, причины поступков. Вот ты плачешь, а сама готова ударить своих обидчиков. Не понимаю, зачем ты сдерживаешь себя, бережешь свою слабость вместо того, чтобы истребить ее в себе?       Линда хотела что-то ответить, но слезы снова потекли у нее из глаз. Девушка нахмурилась.       - Я не экзальтированная истеричка с глазами на мокром месте, - прошептала Линда. - Сегодня у меня был очень плохой день, вот я и расклеилась. Обычно я так себя не веду.       - Обычно ты сидишь перед компьютером и вообще не общаешься с людьми? - усмехнулся мексиканец. - Тебе нравится так жить? Люди очень мешают тебе быть собой?       - Да, мешают, - согласилась Линда. - Мне удобнее узнавать что-то в Интернете, а не от людей. Информация бесстрастна, поэтому и усваивается легче. А люди часто не могут толком ничего объяснить.       - Люди сразу кричат и совсем не слушают тебя? - уточнил мексиканец. - Люди мешают тебе своим непрошенным мнением и своими ожиданиями? Они манипулируют тобой, особенно родители?       - Да, - кивнула Линда, вытирая слезы. - Мне так стыдно за свою жизнь и своих родственников. Я хочу все изменить. Спасибо вам за поддержку, кто бы вы ни были. Ваша поддержка бесценна для меня.       На секунду Линда усомнилась в том, что стоит так сильно привязываться к незнакомцу, но ее жизнь была в таком кризисе, что просто требовала перемен. Иначе Линда рисковала сломаться и стать тенью самой себя. Стать еще одной заурядностью, каких на планете были миллиарды.       - Конечно, я зайду к тебе, - сказал наконец мексиканец. - Я принимаю твое приглашение.       - Прекрасно, - улыбнулась Линда. - Я бы очень хотела узнать вас получше, вы не похожи на других людей.       Эта банальная фраза, сорвавшаяся с губ Линды Грейс, оказала на ее собеседника странный эффект.       - Что я делаю не так? - вдруг серьезно спросил мексиканец. - Что меня выдает?       - Вы будто прячете свои настоящие мысли и чувства за улыбкой, - ответила Линда, - хотите казаться обычным, а на самом деле вы... - Линда вздохнула. - Нет, все неправильно, - отругала она вслух саму себя. - Вы решите, что я очередная глупая девица, которая готова вешаться на своего спасителя и идти с ним на край света.       - А это не так? - спросил мексиканец, заводя Линду в какую-то подворотню, подальше от многолюдной улицы большого города.       - Нет, - возмутилась Линда, - я не хочу на вас вешаться, я хочу найти в вас друга и единомышленника. Хочу знать кого-то, кому можно рассказать о своей душевной боли.       - Я не буду слушать твои жалобы на жизнь, - с улыбкой сказал мексиканец, а нефть почему-то активнее потекла по руке Линды. - Я помогу тебе побороть твои слабости. Или готовься к такому, или не трать мое время. Ты часто плачешь, а могла бы уничтожить своих врагов.       Линда только сейчас заметила, что вокруг нет людей. Девушка немного испугалась и поежилась.       - Я не могу убивать всякого, кто унизит меня, - гневно прошептала Линда. - Я не собираюсь провести жизнь в тюрьме или психушке.       - И поэтому ты позволяешь окружающим издеваться над собой? - спросил мексиканец. - Разве люди не привыкли убивать друг друга? Разве войн не существует? Почему ты так боишься пролить кровь врагов и освободиться от угрозы?       Линда ощутила, что ее сердце заполонило отчаяние, переходящее в ярость. Эмоции одурманили ее, мешали думать.       - Ты даже меня сейчас терпишь, не пытаешь вырваться, - сказал мексиканец. - Ты всегда была такой покорной? А есть ли в тебе вообще потенциал? - мексиканец посмотрел на девушку так, словно она была пустым местом.       Линда почувствовала головную боль, а еще ей стало очень горько от всей этой ситуации. Безумие не кончалось, оно ширилось и множилось. Не было у нее никаких друзей и единомышленников. Линда дернулась изо всех сил, чтобы вырваться из хватки мексиканца.       - Я хотела подружиться с вами, - прохрипела Линда, срывая голос, - а не выслушивать от вас еще одну порцию упреков. Мне надоело оправдывать чьи-то ожидания. Почему я должна что-то доказывать родителям и тем более вам? Вы мне даже свое имя не назвали. Кто вы такой, черт побери? - Линда дергалась так, что рисковала сломать себе руку. - Я когда-нибудь перестану быть окружена врагами, которых надо уничтожать? Почему все так хотят раздавить мое доверчивое сердце? - Линда дернулась в последний раз, но ее рука по-прежнему была в ловушке. - Почему доброту считают каким-то мусором?       По руке Линды потекла кровь. Мексиканец заметил эту кровь и резко отпустил руку Линды. Он просто стоял рядом с девушкой и молчал. Линда смотрела на мексиканца, позабыв про свою раненую руку.       - Что это было? - прохрипела она. - Зачем вы так поступаете со мной? Что я вам сделала?       - Я зашел слишком далеко и был не прав, - сказал мексиканец, протягивая Линде свою ладонь. - Больше этого не повторится. Тебе я не враг, не беспокойся об этом.       Линда ошарашенно смотрела на собеседника. Она потеряла понимание происходящего, но отчаянно пыталась все осмыслить.       - Вы хотели подтолкнуть меня к смелости? - предположила девушка. - Если да, то выбрали неудачный способ. Я доверилась вам, а вы меня спровоцировали. Это... подло.       Мексиканец все еще стоял с протянутой ладонью. Линда колебалась. Она чувствовала себя совершенно невыносимо.       - Хватит с меня манипуляций, - гневно пробормотала Линда и быстро пошла по улице, отдаляясь от мексиканца. - Я больше не хочу быть марионеткой в чьих-то руках.       Мексиканец спокойно наблюдал за уходящей Линдой. Его взгляд был таким отчужденным и неживым. Потом он пошел за Линдой вслед. С раненой рукой она не могла уйти далеко. Линда заметила это преследование и сама к нему подошла.       - Слушайте, вы действительно самый странный человек, кого я встречала, - сказала девушка с каким-то восхищением. - Это же надо, а? Вывернули мою душу наизнанку, а потом засунули ее обратно. Страшно и вместе с тем гениально, признаю.       - Спасибо, - как ни в чем не бывало улыбнулся мексиканец. - Мне нравится изучать людей.       Линда посмотрела на свою окровавленную руку, только сейчас поняв свое состояние.       - Обо что это я поранилась? - смутилась Линда. - Не видела у вас при себе оружия.       - Все мое тело оружие, - весело сказал мексиканец. - Я немного увлекся, извини. Где ты живешь? У тебя есть дома аптечка?       - Недалеко живу, - ответила Линда. - И аптечка есть. Пойдемте, пока я весь асфальт кровью не залила.       До съемной квартиры Линды они дошли минут за семь. Линда открыла входную дверь, пропустила гостя вперед, а потом обессиленно упала на диван. У нее кружилась голова. Гость деловито осмотрелся, нашел в ванной комнате аптечку и принес ее Линде. Девушка смотрела на его движения и они показались ей неестественными. Что-то было не так. Мексиканец обработал рану Линды спиртом, а потом быстро и четко перебинтовал ее руку. Отложил аптечку. Линда опешила от его поведения в который раз.       - Я больше не буду тебя провоцировать, - сказал мексиканец Линде. - Я забыл, что ты всего лишь человек и не можешь быстро изменяться. С людьми все так сложно. Вы такие инертные.       - А вы не такой? - полюбопытствовала Линда у гостя. - Кто вы на самом деле? Скажите мне правду. Бежать мне некуда, вы это знаете. Не играйте со мной, меня это ранит в сердце больнее, чем ранило вот эту руку, - Линда пошевелила перебинтованной рукой и поморщилась.       - Не так быстро, - улыбнулся мексиканец. - Мы только познакомились, а ты уже хочешь знать все мои секреты?       Линда вздохнула и легла на диван, поджав под себя уставшие ноги. Она была опустошена и жаждала покоя.       - Хорошо, потом расскажете, когда будете готовы, - сказала девушка своему странному гостю.       - Я все расскажу, когда ты будешь готова услышать правду обо мне, - сказал мексиканец и склонил голову набок.       Линда потерла свои глаза и зевнула. На нее накатила сонливость, она проваливалась в забытье.       - Вы искренне сомневались в том, что во мне есть потенциал? - прошептала Линда, глядя на гостя. - Неужели я похожа на заурядность? Если похожа, то я очень хочу измениться.       - Ты не заурядность, - ответил мексиканец, садясь рядом с Линдой на диван и проводя ладонью по ее ногам. - Ты просто человек. У людей есть предел развития. Я помогу тебе измениться.       - Как это грустно, быть просто человеком, - вздохнула Линда. - Звучит как приговор.
51 Нравится 70 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (5)