ID работы: 9237543

Dark Discoveries

Гет
Перевод
NC-21
В процессе
1334
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1334 Нравится 100 Отзывы 358 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Гарри пристально смотрел, пока Флер не исчезла за панелью. Часть его просила, чтобы он последовал за ней, желая дольше насладиться игрушкой. Но его решимость была поставлена под сомнения, когда приглушенный вздох достиг его ушей, тот, который сумел разжечь огонь возбуждения, достаточный, чтобы пересмотреть свое решение оставить ее в покое. Он приказал перегородке стать прозрачной, только чтобы увидеть садящуюся Флер, которая развязывала нижнюю часть купальники одной рукой. Другая была занята тем, что сжимала грудь. Гарри наколдовал полотенце, чтобы быстро высушить себя, наблюдая, как она садится, широко расставив ноги. Он подошел к тому месту, где оставил одежду, чтобы поднять палочку и продолжить наблюдать, как она избавляется от последней части своего гардероба. Взмах палочки и он совершенно сухой. Это была не самое лучшее, что он сделал, но это необходимая жертва. Он не хотел оставлять следы после себя. Гарри обернул вокруг себя мантию-невидимку и взглянул на творящееся, поближе. Он видел, как ее рот открылся от крика, но звука не последовало. Видимо, она решила использовать заклинание глушения после первого вздоха, чтобы скрыть происходящее. Это было шедеврально, и он не мог не воспользоваться этим. Гарри решил присоединиться к ней на другой стороне, где его встретил громкий, но мелодичный стон, соблазняя его использовать некоторые заклинания. Вместо того, чтобы использовать палочку и наложить заклинания управляющие эмоциями, он стоял и смотрел как ее пальцы двигались возле входа в ее киску. Ее другая рука продолжала действие и погружалась пальцами в грудь, пытаясь достичь кульминации. Он хотел сбросить мантию, но лучше было перестраховаться. Тем, не менее наблюдать, как такая красивая женщина мастурбирует было утешительным призом. Мысленной командой он убрал плавки и обернул пальцы вокруг своего члена, двигаясь с той же скоростью, что и ее рука. Но это не единственно, что он сделал. Не желая упускать такую возможность, он погрузился в ее разум, анализируя мысли. Тот факт, что он не собирался манипулировать ей, не означало, что он воздержится от некоторой слежки. Первым делом он изучил ее эмоциональное состояние. Это было трудно понять, но он видел небольшое притяжение, связанное с Биллом Уизли. К счастью, это была просто любовь, без контакта между ними. Ее влечение к нему после бассейна было куда сильнее. К счастью, Билл Уизли пытался играть медленно. Из того, что он мог понять, Флер была убеждена, что она его не привлекает. Гарри готов был с этим поспорить. Билл пытался создать идеальный момент, чтобы не напугать ее. Он не мог проиграть ему. Он не должен был ничего делать с ее разумом, но искушение было слишком сильным, и он запечатлил ей несколько идей для ее снов. Сценарий, основанный на третьем задании, где Гарри решил вывести ее из соревнования другим способом, который включал веревки, цепи и огромное количество смазки. Затем, осмотрев и убедившись что не оставил следов, он обратил все свое внимание на происходящее сейчас. О, и что там происходило. В минуты, пока он копался в ее разуме, она превратилась в живое воплощение сексуальности. Ее пальцы яростно двигались, пытаясь достичь оргазма, который никак не мог наступить. Гарри облизнул губы, пытаясь сдержаться и не покрыть ее грудь следами от зубов. Ему удалось воздержаться, чтобы следовать желаниям, но это был тревожный звонок, особенно после того, как прозвучали новые стоны. Сначала они были тихие, но вскоре набрали громкость, отдаваясь эхом. Они были достаточно громкими, чтобы их можно было услышать в коридоре, если бы не заклинание. Удобно, что ее глаза были закрыты, так как ее лицо выражало признаки приближающего оргазма. Она была сокровищем. В конце концов, он использовал некоторые уловки, чтобы усилить ее возбуждение, но ни одна из них не была так сильна, чтобы вызвать такую реакцию. Было ли это от наследия вейлы или отсутствия сексуальных контактов, он не знал. Но чтобы это ни было, это было чисто ее возбуждение. И он не мог дождаться, чтобы проверить ее пределы. Ее надвигающийся оргазм, а также ее привлекательность подталкивала Гарри к своей кульминации. Видя, что ее глаза все еще закрыты, он решил рискнуть. Поттер подошел к ней и отодвинул мантию, пока его член не показался наружу. Все что ей понадобится, это открыть глаза и все, будет разрушено. Наблюдение за тем, как она кончает, подтолкнуло его самого к кульминации. Он обошёл ее и указал своим стержнем на ее спину, покрывая брызгами. Он был готов сбросить мантию в любую секунду, но каким-то образом оргазм отвлек ее настолько, что она пропустила ощущение длинных нитей покрывающих ее тело. Гарри приказал комнате сфотографировать этот момент. Это была сцена, которая заслуживает быть увековеченной. Прекрасная вейла после оргазма, не подозревающая о том, что ее спина покрыта спермой. Он снова погрузился в мантию, но вытащил палочку, готовый к тому, что если Флер заметит его. Каким-то образом, пораженная своим оргазмом, она пропустила прикосновение и запах. Вскоре она встала, все еще дрожа, и потянулась за полотенцем. Она вытерла свое тело, размазав сперму по спине. Гарри чувствовал, как его член вновь наливается кровью, от мысли, что она ходит, отмеченная им. На его лице появилась ухмылка, когда он отошел назад. Гарри быстро оделся, оставляя экран прозрачным, наблюдая за Флер, которая ласкала свое тело полотенцем, предоставленное комнатой. Но затем она замерла. Это продолжалось лишь мгновение, сменившееся густым румянцем. От ее внезапной паники Гарри догадался, что она на мгновение забыла, накладывала ли заклинание молчания на комнату или нет. Он ничего не стал делать, кроме как смотреть, как она одевает нижнее белье. – Прекрасно – пробормотал Гарри, впечатленный ее нарядом, который был кружевным, демонстрируя ее прекрасные достоинства максимально эффективно. Она была первой женщиной, которую Гарри видел, у кого был приличный вкус нижнего белья. Он принял к сведению, что нужно узнать, где она закупается, чтобы купить их для других девушек, особенно Сьюзен. Он не мог дождаться, чтобы увидеть ее впечатляющие сиськи в одежде, которую она заслужила. Минуту спустя Флер вышла из перегородки и сняла незаметно заклинание тишины. Было забавно наблюдать, как она подходит ближе, ее ноги дрожат, а глаза устремлены в пол. – Извини, я опоздала – сказала Флер почти шепотом. Он мог видеть, что даже эти слова давались ей неохотно. - Нет проблем, Флер – ответил Гарри, не утруждая себя улыбкой – Я уверен, что все, что тебя задержало, было очень важным. Это заставило ее сильнее покраснеть – Ммм – пробормотала она, ее прежняя уверенность отсутствовала – Думаю нам нужно идти, мне рано вставать. - Как пожелаете, мисс Делакур – ответил Гарри, преувеличенно поклонившись, хоть и не сводил с нее взгляда, наблюдая, как она трясется. Он поднял мантию над головой и пригласил войти. Она так и сделала, но на этот раз ее шаги стали медленнее. Он не был бы джентльменом, поэтому, не дал ей даже мгновение, прежде чем приблизить ее к себе. Гарри обнял ее за талию, притягивая ближе. – Гарри? – спросила она дрожащим голосом. - Да, Флер – ответил он непринужденным тоном, игнорируя ее скрытый вопрос. Он подождал секунду, пока она продолжит, но она молчала, будучи, под влиянием недавнего оргазма. Гарри еще сильнее сжал свою хватку, которая крепко прижала его стержень к ее заднице. – Пошли – сказал он, жестом показывая куда идти. Она мимолетно взглянула на него, но все же начала идти. Они ничего не сказали, когда шли по коридорам Хогвартса, но по случайным взглядам, которые он бросал на нее, мог видеть, что член прижатый к попке, ей не мешал. Но ее реакция все же была. Примерно на полпути он почувствовал, как давление на его стержень увеличилось. Ему потребовалась секунда, чтобы понять причину, она намеренно толкала свою задницу на его ствол. Она взглянула на него, чтобы увидеть реакцию, но он никак не среагировал. Ее румянец вернулся, когда они достигли тоннеля, связывающего Три Метлы и Хогвартс. Гарри нехотя стянул с них плащ, потеряв оправдание в близости. Она быстро отступила, но Поттеру не нужно было читать мысли, чтобы понять что она взволнована. - Итак, как дела в Гринготтсе? – спросил он, желая разбить неловкость, которая возникла. - Лучше, чем я себе представляла – мгновенно ответила Флер, поймав возможность отвлечься – Гоблины суровы и не принимают ошибок, даже самых маленьких, но с другой стороны, они щедры и помогают тебе, если ты хороший работник. - Интересно – ответил он – Возможно, я должен рассмотреть это как возможность для будущей работы. Это намного лучше, чем идти в Министерство – усмехнулся он – Можешь ли ты представить меня как аврора под командованием Фаджа, например. Она рассмеялась – Да, это было бы незабываемым. - Определенно – добавил он – К тому же Гринготтс имеет преимущество, которое нигде не найти. - Правда? Какое? - Люди, с которыми я собираюсь работать, конечно – сказал он, хотя его взгляд не оставлял сомнений о чем он говорит. Ее румянец усилился до состояния клубники. До конца прогулки у Флер, была проблема с разговором, не то чтобы Гарри подталкивал ее. Так они наслаждались тишиной, пока не дошли до конца тоннеля. Он снова натянул на них мантию у входа, но на этот раз был осторожен в прикосновениях. Он не хотел разрушить прогресс. Минута и они оказались на заброшенной улице Хогсмида в тени. Гарри снял мантию. - Это была веселая ночь – пробормотала Флер, опустив глаза, но ее эмоции выдали возбуждение. - Определенно. Просто отправь мне письмо, когда захочешь вновь поплавать, и мы повторим. - Спасибо за предложение – ответила Флер. - Мне самому приятно – сказал он – В любом случае, я должен идти, но есть одна вещь, прежде чем я уйду. - Что такое? – спросила Флер. - Мне нужно освежить память – сказал Гарри – Ну знаешь, чтобы не забыть твои уроки. Она посмотрела на него, но через мгновение поняла, о чем речь и ее глаза расширились от шока. Но было уже поздно, его губы прижались к ее, пытаясь протолкнуть язык. Когда ее челюсть ослабла от шока, его язык легко проскользнул ей в рот, наслаждаясь вкусом. Но ее шок длился недолго, и она присоединилась в битве за господство. Он положил руки ей на бедра, притягивая ближе к своему телу, пока пальцы тонули в мягкой плоти ее бедер. Он был уверен, что заработает пощечину, поэтому удивился, когда она схватила его за голову и притянула ближе. Затем, так же внезапно, он отступил, оставив ее ошеломленной. Она пошла вперед, но Гарри уже натянул мантию. – Это была удивительная ночь. Я хочу еще одно свидание – сказал он, прежде чем исчезнуть, оставив ошеломленную Флер позади. -------------------- Было уже за полночь, когда он вернулся в общую комнату. Ему нужно было лечь спать, так как завтра уроки с утра. Легче сказать, чем сделать, особенно с его возбуждением. Невероятная демонстрация удовольствия Флер заставила его кончить, но последующая прогулка возбудила его вновь. А постоянное давление ее очарования и поцелуй, никак помог. Он был возбужден, и ему требовалась помощь. И самое простое решение для этой проблемы было недалеко, в нескольких футах и одной раздражающей лестнице. К счастью, он предвидел эту проблему, и вызвал Сириуса через зеркало, который предоставил несколько способов отключить чары. Разговор с Блеком был забавным и полезным и тот просил звонить ему почаще. Сейчас у него не было времени, чтобы думать об этом, нужно сосредоточиться на лестнице. Сначала он спрятался под мантию-невидимку, затем наложил нужное заклинание на лестницу, переключая ее с мальчика на девочку, на минуту. Согласно рекомендациям Сириуса, это был самый простой способ, но был опасен раскрытием, ведь любая ступившая девушка моментально поймет, в чем дело. Но среди ночи это не было проблемой, поэтому он быстро поднялся по лестнице, ведущей в нужную комнату. Он вытащил карту, чтобы точно убедиться, где Гермиона, которая находилась рядом с Лавандой и Парвати. Он осторожно приоткрыл дверь, не издавая не звука. Гарри наложил дополнительное заклинание на Парвати, чтобы та точно не проснулась. Когда он повернулся к Лаванде, собираясь произнести то же заклинание, то заметил, как ее одеяло частично соскользнуло, открывая вид на ее прекрасное тело. На ночь она одевала пижаму. Но была одна важная деталь. С начала года Лаванда стала расти и ее грудь почти достигла размера Сьюзен. Из-за этого ее пижама была тесновата. Казалось, что пуговицы вот-вот лопнут и так-как она предпочла спать без бюстгальтера, это давало ему привлекательный вид на ее грудь. - Ничего страшно, если я помогу немного – подумал Гарри, произнеся очередное заклинание. На этот раз это был аналог шутки, ослабляющий пуговицы. Но с давлением ее груди, результат, был ожидаем. Вырез выглядел великолепно. Он облизнул губы, желая, чтобы вместо Гермионы была Лаванда, но не сегодня, а позже. Но поиграть с ней можно. Это было опаснее, чем ухаживать за ней днем, но веселее. После недолгого размышления он произнес два заклинания. Одно чтобы увеличить чувствительно ее тела, другое для пробуждения через пару минут. Затем он быстро избавился от одежды и пробрался в кровать Гермионы, готовый начать вечерние шалости, убивая двух зайцев одним выстрелом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.