Глава 2: «Музей»
6 марта 2021 г., 13:30
Хисоку разбудили крики чаек, столь беспечно и даже нагло смотревших на него по ту сторону окна.
День обещал быть увлекательным не столько благодаря экскурсии, сколько гиду, который её проводил. «Пока рано предпринимать какой-либо значимый шаг в отношении Мито, но всё впереди», — отметил для себя мужчина, заканчивая завтракать. До назначенной встречи осталось минут пятнадцать. Пора идти.
Неспешно выйдя из отеля, Хисока отправился прямиком к рынку, постепенно уходя в свои мысли.
Порт блистал прежними красками, уделяя внимание разным мелочам: особой одежде и снастям рыбаков, отдалённому запаху специй, туристам, зачастую выбивающимся из общей картины.
«Будто бы ничего и не было»
Стрелки наручных часов медленно подбирались к полудню, будто бы не хотели дать встретиться двум малознакомым людям. Хотя, скорее, Хисоке так казалось из-за своего нежелания ждать даже секунд десять в предвкушении встречи с той, кого сейчас он хотел видеть больше всего на свете.
Видеть? Ничего больше? Всему своё время. Но мужчина задумался над своими намерениями — сейчас он ничего более и не хотел. Такое случалось редко, но означало лишь недостаток общения с "объектом заинтересованности".
Поток мыслей прервало ощущение чей-то руки на плече. Хисока обернулся и увидел доброжелательно улыбающуюся рыжую девушку. В груди что-то ёкнуло — слишком невинно, слишком легкомысленно. Слишком прекрасно.
— Здравствуй, — легко произнесла Мито. — Как спалось?
— Хорошо... Пока меня не разбудили чайки, — с ноткой саркастичной раздосадованности протянул Хисока.
— Тебе стоит привыкнуть к ним, если хочешь пробыть здесь больше месяца, —
сказала Мито с лёгкой улыбкой. Она жила здесь с рождения, в отличие от спутника.
— Твоя правда, — с ухмылкой ответил мужчина. — Так... куда мы пойдём?
— Не думаю, что ты успел обойти порт вдоль и поперёк, поэтому сегодня заглянем в музей и, думаю, в деревню, если останется время. Там редко встретишь туристов, обычно все у пристани.
— На Острове есть музей? — с ненулевой заинтересованностью спросил он.
— Да, у Китового острова довольно богатая история.
На несколько секунд Мито задумалась.
— Что-то не так? — заботливо произнёс Хисока.
— Нет, просто... Турист, незнающий о главной достопримечательности?
— Я приехал наслаждаться местной природой и морепродуктами, — странно спокойным для себя тоном сказал мужчина.
— Природой? Понятно, — Мито задумчиво приставила кулачок к подбородку, а затем издала милый смешок. — Ты забавный.
Она улыбнулась как-то по-новому. Такой жест понравился Хисоке, несмотря на почти потерянный контроль ситуации. Он улыбнулся в ответ немного натянуто.
— Что ж, — заговорила Мито после недолгой паузы. — Нам направо. Музей находится почти в конце пристани.
— Далековато для обычных туристов. Не самое выгодное месторасположение.
— В него правда редко заходят... Но ты же не считаешь себя обычным туристом, «любитель природы и морепродуктов Моро-сан»? — с толикой сарказма произнесла Мито.
— Подловила, — улыбаясь, сказал Хисока и, недолго думая, добавил: — Что ж, идём.
По пути к музею истории Китового острова они встретили множество самых разных людей — от тех же рыбаков до продавцов, охотников и, в конце концов, туристов. Море размеренно билось небольшими пенистыми волнами о доски причала, чайки всё также, но уже менее назойливо летали, кричали и наблюдали за людской повседневностью, словно с начала времён создался крепкий симбиоз двух совершенно различных видов, ныне живущих бок о бок — людям от чаек прок небольшой, но чайки кормятся за их счёт. То ли людям полюбился их голос, словно существовавший вечно и обязанный существовать и далее, то ли люди оказались слишком великодушны к части природы, которую не успели очернить.
Здания сменялись и постепенно пристань будто проредилась, оставив взору большую область рассмотрения растений позади зданий, что здесь густо росли.
— Вот и он, — Мито указала на ветхое здание, чуть обросшее, но выглядящее довольно внушительно для своего местоположения. — Музей Китового острова.
Пара зашла в здание. Внутри было огромное множество различных предметов обихода, артефактов, макетов и книг по истории Острова. Хисоку это искренне заинтересовало. Несознательно он хотел знать больше о месте, в котором вырос Гон, один из Зодиаков, а также, что в данный момент имело приоритетное значение, где выросла Мито.
— Судя по всему, у Острова богатая история.
— Да, и очень занимательная. Я всегда любила читать здесь книги. Тихо, а всё, что вокруг — настоящая услада глазу. Невольно и история обретает краски, когда ты видишь вещи той эпохи...
Мито с увлечением рассказывала историю Острова, предназначение многих лежавших здесь предметов. Он слушал её с интересом, иногда задавал ненавязчивые вопросы.
Так прошло добрых часов пять, прежде чем не наступила усталость вперемешку с лёгким голодом. На этом решили завершить сложившуюся крайне занимательную для обоих сторон дискуссию.
Солнце медленно клонилось к горизонту, но пока скрываться за него не намеревалось. Довольные проведённым временем, они направились в сторону главного причала.
Примечания:
Глава вышла сверхмаленькой и спустя год после собственно её написания. Эту историю я не забросила, но она обещает быть хаотичной.
Спасибо за прочтение<3