***
В давешнем зале в доме старосты ярким подрагивающим светом горела круглая люстра с двенадцатью свечами. Длинный монолитный каменный стол, за которым разместилась бы дюжина человек, был завален бумагами. На дальнем краю стола огни свечей в ветвистом резном канделябре выхватывали из тьмы обширную карту и склонившихся над ней Сесиля Бурдона и Саскию. С любопытством всматривалась я в знаменитую Аэдирнскую Деву, про которую только узкий круг посвящённых знал, что она сама была драконом. Имя Саэсентессис слышали немногие. Саския подняла голову от бумаг. В человеческой ипостаси она была необычайно красива. Светлые волосы охватывал вокруг лба серебряный ободок, под стремительными дугами бровей светились умом и решительностью чёрные глаза с длинными ресницами. Полные, хорошо очерченные губы приоткрылись в приветственной улыбке. — Белый Волк! — Саския порывисто вскочила, подбежала к Геральту и, обняв, по-мужски решительно постучала его по спине. — Это Яна, ведьмачка, — в который раз представил меня Геральт. Взгляд Саскии задержался на моём медальоне Школы Волка. Потом она прямо и открыто посмотрела мне в глаза, протянула руку. — Друзья Белого Волка — мои друзья, — её совершенно не смутил лиловый синяк под моим глазом, а рукопожатие было крепким. Мы расселись за столом, Сесиль разлил по кубкам ледяное белое вино. — Я не вижу Иорвета, — вопросительно произнёс Геральт. — Я тоже его не вижу, — Саския недовольно хлопнула ладонью по столу. — Он ушёл с небольшим отрядом и именно тогда, когда на счету каждый боец. — Хм-м… но я так понимаю, что он ушёл не просто так, — Геральт многозначительно посмотрел Саскии в глаза. — Надеюсь, — она опустила взгляд. — Киаран остался с белками за главного, расспроси его завтра. Сегодня он обходит посты эльфов на подступах к Вергену. Теперь же меня интересует другое. Она подвинула и расправила карту, искусно начерченную тонким пером. В центре карты тянулась долина между реками Понтар и Дыфня. Было видно, что предыдущее название аккуратно соскоблили, и теперь здесь каллиграфическим почерком было выведено «Свободная Долина Понтара». — Сейчас Нильфгаард готовится к захвату Венгерберга. Несколько дней или неделя, и столица Аэдирна падёт. Следующая цель — мы. Чёрные пойдут на Верген, так как только тут они смогут прорваться дальше на север в Каэдвен. У нас есть месяц, пока они не окажутся у наших стен. — Сколько их? — Геральт склонился над картой. — По моим данным не меньше пятнадцати тысяч. Сколько-то погибнет при штурме Венгерберга, если штурм будет, сколько-то оставят в тылу. Нам надо готовиться минимум к десяти тысячам. Это в два раза больше, чем было у Хенсельта год назад. Сесиль Бурдон мрачно кивал: — Наших едва наберётся три тысячи, и это вместе с женщинами, стариками и грудными младенцами. Способных держать оружие в руках не больше полутора тысяч, а профессионалов из краснолюдов и эльфов из них около пятисот. — Херово… — Геральт задумался. — Но есть месяц на подготовку. — А сколько можно набрать людей, если эвакуировать все сёла по эту сторону от Дыфни? — встряла я. — Вместо того, чтобы смотреть, как горят их деревни, жители могли бы помочь тут. — Я думала об этом, — кивнула Саския. — Тактика выжженной земли… Если мы подтянем всех сюда, засыпем или отравим колодцы, увезём провизию, завалим дороги, то это задержит и ослабит армию чёрных. Но можем ли мы решиться на такое? — И у них будут трудности со снабжением, — поддакнул Геральт, одобрительно взглянув на меня. Я взбодрилась. Сесиль задумчиво почесал под бородой. — Мы могли бы отправить женщин и детей из сёл в Тиль и Калькар, а мужчин с припасами завернуть сюда. — Хорошо, у нас прибавится полторы тысячи крестьян, которых ещё надо будет обучить, — Саския сжала губы. — Но этого всё равно мало. — У нас есть преимущество стен, — неуверенно возразил староста. — В прошлый раз Хенсельт направил часть сил на проход через шахты… — начала я, вспоминая сюжет игры. — А как глубоко уходят шахты под Вергеном? — Ты знаешь, как шёл бой с Хенсельтом? — удивилась Саския. — Я рассказал, — не моргнув глазом, соврал Геральт. Сесиль внимательно посмотрел на меня: — Верген — старый Махакамский город. Ещё за пятьсот лет до прихода людей краснолюды, гномы и боболаки работали здесь. Их шахты протягиваются на десятки, если не на сотни вёрст под город, но мы завалили в них входы, чтобы оттуда не лезла всякая нечисть. — Если нильфгаардцы решат часть сил пустить на прорыв через Тоннель Основателей, то, чисто теоретически, возможно ли направить эту часть армии в старые шахты, завалив проходы в город? Краснолюд буравил меня взглядом. Все выжидающе смотрели на него. — Это возможно не только теоретически, — с нажимом проговорил он, — но и практически. Учитывая, что у нас прибавится рук, мы сможем это сделать. Но что дальше? — Взорвать, завалить, — не задумываясь, ответила я. — У нас нет столько селитры на бомбы, — покачал головой Геральт. — А потом, кто-то должен быть там, чтобы эти бомбы взорвать. Саския, потеряв интерес к разговору про шахты, заспорила с Сесилем насчёт расселения беженцев. — А откуда ты берёшь селитру для бомб, Геральт? — спросила я, наклонившись к самому уху ведьмака. — Беру у торговцев, иногда у оружейников, — так же тихо ответил он. — Но она дорогая, сволочь, и её очень мало, её возят только из Зеррикании. Я выпала из беседы и погрузилась в размышления, лихорадочно пытаясь вспомнить знания из детства, когда мы делали бомбочки из пропитанной селитрой газеты и фольги. Селитра-то в нашем мире продаётся готовая, но я ведь интересовалась вопросом и помню, что в средневековье её делали из чего-то обыденного, типа компостных куч, а ещё импортировали из Чили. Так, точно! Чилийская селитра, её добывали практически в чистом виде из древних залежей птичьего гуано. Залежи птичьего гуано… — Геральт! — закричала я так, что все подпрыгнули. — Чем срут гарпии?***
Солнце уже клонилось в сторону заката, когда мы с Геральтом и щеголеватым племянником старосты добрались до заброшенной каменоломни недалеко от Вергена. Спустились в котлован по дороге, спиралью уходившей вниз по стенам. Помимо вооружения каждый из нас тащил по лопате, сложенной верёвочной лестнице и мешку. Геральт подвёл к каменным вратам и вставил подёрнутый ржавчиной ключ во внушительных размеров замочную скважину. — В прошлый раз я уничтожил тут все гнёзда гарпий, но они могли вернуться, — сказал он и толкнул дверь. Сквозь извилистый тоннель мы вышли к каменной кромке обрыва. По сторонам громоздились причудливые скальные конструкции: внизу, в пропасти, терялось дно расщелин, через которые местами можно было перебраться по каменным обломкам, а ввысь устремлялись утёсы. Вечернее солнце, отражаясь от стен, наполняло пространство зеленоватым светом. Скалы нависали над уступами, и внутрь вели прихотливо изгибающиеся проходы. Геральт посмотрел в теряющуюся в тумане испарений бездну. — Гарпии жили здесь тысячелетиями. Там внизу, должно быть, накопились неисчислимые запасы их дерьма. А, вот и они, легки на помине. Мы расправились с парой гарпий. Эти были золотистыми, с перламутровыми крыльями. — Гарпии-келайно. Обожают красть сны и заточать их в кристаллы. Нужно найти место, где проще добраться до дна. Геральт повёл в глубь тоннелей. Местами приходилось перепрыгивать разломы, уходящие в пропасть, и карабкаться на уступы. Скален, несмотря на свой малый рост, проворно успевал за ведьмаком. Путь вывел на площадку, выступающую над краем впадины между скал. Плотный туман заполнял впадину, словно стакан, и взбирался на стены. На краю был установлен монументальный базальтовый диск, рассечённый глубокими трещинами. По его окружности вились каменные узоры, огибая сквозное отверстие в центре. — Сюда гарпии вставляют кристалл со сном, и его изображение появляется на тумане, — пояснил Геральт. — Вот бы сон чей-нибудь посмотреть, — замечтался юный краснолюд. — Не боишься, Скален, что это окажется твой сон? — насмешливо спросил ведьмак. — Здесь мы можем спуститься. Мы привязали к диску-проектору снов лестницы и соскользнули на дно впадины, опознавая положение друг друга лишь по голосам. Резкий аммиачный запах помёта гарпий стал едва выносимым. Геральт с хрустом воткнул лопату в землю. — Чистейшее дерьмо, — подтвердил он. — За работу! Пора отсюда выметаться. Наполнив мешки помётом, мы двинулись в обратный путь. В Вергене нас провожали удивлённые лица горожан. — Надеюсь, ты знаешь, что с этим делать дальше, — пробурчал Геральт. — Не то это дерьмо мне будут долго припоминать. — Ну, в общих чертах знаю, но завтра буду знать точно. Геральт пристально посмотрел на меня, но ничего не сказал. Скален проводил к Титу Сороке. Кузнец-краснолюд, одетый в домотканую рубаху с засученными рукавами, кожаные фартук и штаны, насмешливо глянул на перепачканный камзол племянника старосты, протянул Геральту руку, а потом вопросительно кивнул на мешки с помётом. — Сесиль сказал во всём вам помогать. Что делать-то надо? — Сегодня с мешками ничего делать не надо, но на завтра мне понадобится несколько вёдер крепкого щёлока, — ответила я. — А, это не проблема, золы завались, — кузнец почесал бритую голову. — Сейчас поставлю вариться, утром будет готово. Что-то ещё? — На сегодня всё, — я отрицательно помотала головой. — Ты, Геральт, алхимика нам добыл? — подмигнул Тит ведьмаку. — Будем, значит, из дерьма золото получать? — Лучше! — важно сказала я, молясь про себя, чтобы воспоминания меня не подвели. Вместе с Геральтом мы вернулись в таверну. Ведьмак отправился развлекаться к народу, а я ушла в свою комнату. Пора было посетить мой мир. Я сняла с цепочки кольцо и надела на палец. Как назло, сон не шёл, слишком я волновалась за успех эксперимента. Что же, буду медитировать. Как обычно, медитация меня выручила, и я наконец уснула.***
Оказавшись дома, я бросилась к ноутбуку. Мне потребовалось несколько долгих и нервных часов тормозящего интернета, чтобы найти нужную информацию и заучить наизусть. С селитрой разобрались, хорошо. Но что насчёт пороха? Если есть селитра, древесный уголь и сера, то порох готов. Я крепко задумалась. Порох изменил ход истории на Земле, имею ли я право раскрывать его рецепт в мире Ведьмака, могу ли взять на себя такую ответственность? С другой стороны, некоторая вариация пороха на основе зерриканской селитры там уже была известна, именно она входила в состав ведьмачьих бомб. «Так что, ничего страшного, — решила я, — мы просто попытаемся использовать знание более эффективно». Я обняла мужа и сына. Позы их абсолютно не изменились, и я пошла проверить старую себя. С ней ничего не случилось тоже — жива, хоть всё так же в отключке, и пока никто не заметил её нездорового, мягко говоря, состояния. Я примостилась спать на плед. Пора назад.***
Утром, ещё затемно, мы с Титом Сорокой разложили помёт крупными кусками в три бочонка, в которых предварительно провертели отверстия в крышках и донышках. Заткнули пробками нижние отверстия, установили бочонки на деревянные подставки и залили кипятком. — Теперь ждём до обеда. Партия маловата, но для проверки эксперимента сойдёт, — распорядилась я. После завтрака я отловила Геральта и упросила потренироваться со мной. Мне хотелось провести с пользой каждый миг, пока он рядом. Он нехотя согласился, а после тренировки мы направились в район, где расквартировали скоя'таэлей. Небольшой отряд во главе с правой рукой Иорвета только вернулся. Белки снимали оружие, обменивались новостями. Завидев Геральта, Киаран раскинул в стороны руки и широко улыбнулся. Ритуал приветствия повторился. Ведьмак представил меня, и взгляд зелёных миндалевидных глаз с интересом задержался на моём синяке. — Рад тебе, Gwynbleidd, — изящный эльф оказался обладателем глубокого баритона, — я знал, что ты идёшь. Мы засекли вас в дне пути от Вергена. — Я смотрю, к Вергену ни одна мышь не проберётся незамеченной. — Конечно, — улыбнулся Киаран. — Пойдёмте в таверну, я бы поел с дороги. По пути я исподтишка рассматривала его. Стройный эльф с гибким телом был одет в длинный зелёный кафтан с высоким воротником и лёгкую кольчугу поверх. Под кафтаном виднелась чёрная сорочка с золотой вышивкой, и из её прямого выреза поднималась на шею татуировка в виде тонких стеблей. Выглядел Киаран очень молодым. Привлекательное лицо обрамляли стриженые тёмные волосы, а уголки чувственных, красиво очерченных губ были немного приподняты, как будто их обладатель всегда был готов улыбнуться. — Ну что же, — нам принесли еду и напитки, и Геральт сделал из кружки глоток. — Верген готовится к войне. Что по этому поводу говорят скоя'таэли? — Мы всегда готовы к войне, — Киаран пожал плечами. — Но в этот раз всё будет гораздо серьёзнее. — Мы всегда готовы и к смерти тоже, — равнодушно ответил эльф, — но это не значит, что мы не сделаем всё возможное для победы. Киаран огляделся, пригнулся поближе к Геральту и понизил голос. — Иорвет узнал, кто может исправить зачарованный кинжал для Саскии и нанести недостающую руну. Геральт вопросительно приподнял бровь. — Проблема в том, что добираться до этого мастера нужно в Синие Горы. Ведьмак тихонечко присвистнул. — Да, — шёпот Киарана стал еле различимым. — Не доходя до Лок Муинне, начинается тайная тропа на перевал. Весь год, кроме лета, он непроходим. С сомнением взглянув на меня, Киаран заколебался. — Говори, ведьмачка в деле, ты можешь ей доверять, — успокоил Геральт. Помолчав, эльф продолжил: — Через перевал скрытыми тропами можно добраться до Ард Дола — последнего из живых эльфийских городов. — Я был там когда-то, — кивнул Геральт. — Но как? — глаза Киарана расширились, — даже среди эльфов о нём мало кто знает. Из наших — только Иорвет да я. — Заказом занесло, — Геральт неопределенно покрутил рукой. — Путь, однако, неблизкий. — За две недели можно обернуться. Иорвет хочет успеть окончательно расколдовать Саскию до того, как чёрные придут сюда. Я видел его вчера и сообщил, что ты в Вергене. Он тебя ждёт. Геральт покачал головой и глубоко задумался. — Сколько тебе ещё нужно времени на эксперимент? — повернулся он ко мне. — Сегодня вечером станет ясно, удался он или нет. В любом случае времени нужно только до вечера. Киаран с любопытством прислушивался к разговору. — Значит, сегодня ночью выходим, — подвёл итог Геральт. — Лошадей оставьте тут, я дам вам проводника, — Киаран встал. — До вечера, Gwynbleidd. Эльф слегка кивнул мне и ушёл. — Как ты понимаешь, я не могу идти в Синие Горы с Иорветом, — тихо сказал мне Геральт. — Но ты — можешь. — Непонятно, зачем я им, — с сомнением ответила я. — Им пригодится ведьмак, ты ведьмак, всё просто. И потом, ты как-то связана с Иорветом печатью. Я поглядела на знак на ладони. Белые линии оставались такими же чёткими. — Ладно, посмотрим, что он скажет. А мне пора к кузнецу.***
С Титом и его мрачным неразговорчивым помощником мы слили жидкость, настоянную в бочонках. — Теперь прольём ещё раз сквозь все бочки! Сделав это, мы собрали более концентрированный раствор и пропустили через сложенную в несколько раз ткань. — Мне пока этого хватит, но вы повторите процедуру с чистой горячей водой ещё раз, каждый бочонок нужно пролить трижды, — распорядилась я. Взяла ведро с отфильтрованным от золы щёлоком и начала тихонько вливать в раствор, слитый из бочек с помётом гарпий. Жидкость в чане помутнела, выделились беловатые хлопья. Я размешивала в чане палкой и вливала щёлок до тех пор, пока мне не показалось, что муть больше не образуется. Мы с Титом опять отфильтровали её, а потом поставили чан с теперь уже прозрачной жидкостью на жаровню. Вокруг начали собираться зрители. Я волновалась, чувствуя себя шутом на ярмарочном представлении. Пришёл из таверны Геральт и присел невдалеке на каменный парапет. Скрестил руки на груди и наблюдал за нами сквозь полуприкрытые веки. Я размешивала палкой густеющий в чане раствор. Тонкой палочкой брала каплю, проверяла на металлической пластине. Пока недостаточно, капля слишком жидкая. Краем глаза я заметила Саскию. Её стройная фигура была затянута в лёгкий доспех, который тем не менее оставлял открытой волнующую ложбинку между грудей. Она встала рядом с Геральтом, также перекрестив руки, и к ним присоединились староста Сесиль и Киаран. Я опять проверила каплю. Она тягуче оторвалась от стика и застыла на пластине. — Мне нужна бумага, — скомандовала я кузнецу, пытаясь скрыть дрожь в голосе. Среди зрителей прокатился шёпот, один торговец выступил из толпы и протянул мне чистый лист из своего гроссбуха. Я свернула бумагу в трубочку, опустила в чан и позволила пропитаться раствором. Смахнула лишнюю влагу. Зрители терпеливо ждали, пока я размахивала листом в воздухе. Наконец тонкая бумага высохла полностью. Моё сердце билось так, что казалось, что его стук был слышен всем. Щипцами я подняла уголёк и поднесла к краю листа. Раздалось шипение и треск, от листа повалил едкий дым, а во все стороны разлетались искры. — Сработало! — торжественно возвестила я, бросив лист на землю, и попыталась затоптать пламя, что получилось не сразу. Широкими шагами Саския подошла ко мне, приобняла и радостно хлопнула по спине, да так, что у меня перешибло дыхание. Потом увлекла под руки нас с кузнецом в сторону к Геральту, ожидающему в компании Киарана и Сесиля Бурдона. — У нас будет селитра? — восторженным громким шёпотом спросила она. — Да, я дам все указания Титу. Сейчас это только раствор — нам надо будет охладить его, получить кристаллы селитры, а потом ещё рафинировать. Но селитра это только часть необходимого. — Зато с нашими залежами гуано у нас её будет завались! И не надо будет покупать у зерриканцев, — Тит Сорока потирал руки. — Что ещё нужно? — резко спросила Саския. — Нужен древесный уголь и сера. Сесиль Бурдон поскрёб нос. — Уголь не проблема, мы делаем его в печах — мы же металлурги, он нам всегда нужен. А вот серы у нас нет. Повисло тягостное молчание. После подъёма, вызванного успешным экспериментом по получению калиевой селитры, у меня опустились руки. — Но она есть в Махакаме, — неожиданно продолжил Сесиль. — Там полно чистейших серных месторождений, особенно у старых вулканов. — Ты сможешь организовать поставку? — Саския была настроена решительно. — Недели за две, максимум три, управимся. Саския подхватила меня под локоть, мотнула головой Геральту и остальным. Недалеко был дом старосты, и она хотела уйти подальше от зевак. — Итак, ещё раз, — начала она, когда мы с ведьмаком, Киараном и самим старостой уселись в зале. — Ты научишь Тита Сороку добывать селитру из помёта гарпий. — Да. Когда приедет сера, то мы сможем делать порох. А с порохом и селитрой мы сможем взрывать что угодно, причём на расстоянии. — О наших приготовлениях никто не должен знать, — с напором сказала Саския. — Если нильфгаардцы проведают об этом раньше времени, мы потеряем преимущество. Яна, ты будешь следить за процессом. Добычу селитры организуете в котловане у старой каменоломни. Проход туда мы перекроем. Саския отправила многозначительный взгляд Киарану, эльф кивнул. Я беспомощно посмотрела на Геральта. — Яна будет нужна для одного дела с Иорветом. На две недели, — сказал ведьмак. Саския нахмурились. — Я оставлю все инструкции Титу Сороке. Если процесс будет налажен, моё присутствие до прибытия серы не понадобится, — добавила я. — Тогда решено, — Саския с нажимом опустила руки на стол и поднялась. — Сесиль, мне нужна твоя помощь с гонцами по деревням. Совет был окончен. Староста Вергена остался с Саскией прорабатывать детали плана, мы вышли на улицу. После долгих часов у костров с едким раствором я с наслаждением вдохнула прохладный вечерний воздух. — Геральт, почему Яна должна идти с Иорветом? — Киаран с волнением обратился к ведьмаку. — Я думал, что… — В этот раз у меня другая война, Киаран, — покачал головой Геральт. — Я должен быть в Велене уже давно. А Иорвету нужен ведьмак. Киаран опустил голову. — Иорвету нужен ты, — тихо сказал он. Потом испытующе посмотрел мне в глаза, и видно было, что недоверие борется в нем с частичкой уважения, вызванного моим шоу с селитрой. Он колебался. Наконец сжал кулаки. — Приходите в наш лагерь в полночь.