ID работы: 9237864

Очень долгое путешествие, или Инь и Ян

Джен
R
Завершён
1592
Горячая работа! 3279
автор
Размер:
884 страницы, 94 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1592 Нравится 3279 Отзывы 564 В сборник Скачать

СИНИЕ ГОРЫ. Глава 27. Обет молчания

Настройки текста
      — О чём с тобой толковал Айонантаниэл? Про науку о бесконечном и язык мироздания? — полюбопытствовал Иорвет, когда мы вернулись обратно на тропу.       — О математике.       — Ремесло счетоводов? — в его голосе послышалось пренебрежение. — Ведение доходных и расходных книг и всё такое? При чём здесь мироздание?       — Ну, если лепка куличиков в песочнице это архитектура, то тогда да, математика — наука о ведении доходных и расходных книг. Однако мы пришли, но где все?       На перевале, с которого мы впервые увидели долину Ард Дола, гулял ветер, лежали снеговые наросты, не тронутые ни единым следом. Я попыталась сконцентрироваться, но темнота была глуха, сила опять покинула меня. Иорвет осмотрелся и решительно повёл в сторону от тропы.       — Ты куда?       — Всё же очевидно.       В который раз почувствовав себя Ватсоном, я поспешила за ним. Невидимые следы, что могли распознать только белки, вывели к лесистому островку, зажатому между скалами. Из-за деревьев, как из ниоткуда, появились скоя'таэли, восторженно приветствующие нас. Для меня настал момент славы — даже Анару потрепал по плечу, а Мона чуть не задушила в объятиях сперва меня, потом Иорвета.       На расспросы товарищей о нашем спасении я невразумительно мычала, предоставив их командиру самому выкручиваться из ситуации. Он же поступил просто — не стал отвечать вовсе. Белки переглянулись, но вопросы задавать перестали.       Сегодня с погодой повезло. За перевалом чуть подтаявшая на солнце снеговая корка искрилась, и к вечеру мы без приключений добрались до входа в некрополь. Выбитая мною дверь так и висела на петле.       — Заночуем тут, — распорядился Иорвет. — А завтра разберёмся с этой каменной тварью.       Костёр, сложенный прямо на мраморных ступенях, весело трещал сухими дверными досками, дым утягивало в проём. Я вдруг поняла, что ужасно соскучилась по всей нашей скоя'таэльской компании. Сейчас казалось, что последний раз вот так вместе, у костра, мы сидели будто бы много недель назад.       Недосказанность неуловимо витала в воздухе. Иорвет, не считаясь со мной, заговорил с эльфами на Старшей Речи. Он опять подчёркнуто не замечал меня, словно не было ни нашего эксцентричного побега, ни хохота в ельнике, ни странной связи, открывающей для нас двоих ворота на магическую изнанку. Белки притихли, слушая его. Я поморщилась, но решила выкинуть переживания из головы — это его команда, пусть сам разбирается.

***

      Утром Иорвет отвёл меня в сторону.       — Знаки снова светятся. Пойдём, — он мотнул головой к коридорам в глубь некрополя.       — Как ты объяснишь своим, почему мы идём вдвоём? Они и так недовольны, что мы ничего им не рассказали.       — Никак, — отрезал он.       Мы вернулись за оружием. На Старшей Речи Иорвет резко осадил вскочивших было белок, они молча расселись у костра. Я пожала плечами в ответ на испытующий взгляд Моны.       — Мне это не нравится, — проворчала я и, отодрав из ржавого крепежа факел, подожгла паклю. — Стоило только подружиться.       — Эльфы и dh’oine не могут быть друзьями, даже если они на одной стороне, — жёстко произнёс Иорвет.       — Друзей, что ли, по форме ушей выбирают? Ты сам-то в это веришь?       — Я не верю, я знаю.       — Но Геральт, он же твой друг!       — Это другое.       — Ну да, ну да…       Что же, в очередной раз Иорвет указал мне на моё место. Ты можешь неделю есть из одного котелка, можешь рука об руку сражаться, но ни капельки не станешь ближе. Может, у эльфов как-то иначе устроен механизм привязанности? «Ерунда, — решила я, вспомнив наши отношения с Моной, — просто кто-то упёрся рогом в свои принципы».       Впереди показались знакомые галереи. Значит, зал с големом уже близко.       — Каков план? — спросила я. — У нас будет всего пара минут, чтобы его убить.       — Проверим, как на изнанке работает оружие, — кивнул Иорвет. — Какие у него уязвимые места?       — Никакие. Надо как-то пробиться сквозь камень к артефакту, скорее всего он будет в груди.       Пляшущий огонь факела пробудил голема, дремавшего у ног статуи Аэлирэнн. Он неторопливо встал, разогнулся, похрустывая конечностями.       — Раз, два, три, — Иорвет протянул ладонь.       Я прикоснулась к ней, думая о том, что это слишком интимный жест для тех, кто никогда не будет даже друзьями.       В наступившей тьме мы подлетели к застывшему голему. Сквозь белые нарисованные линии его фигуры изнутри, сквозь зазоры между камнями, пробивался яркий магический свет. Иорвет выхватил меч, аккуратно просунул лезвие в щель и нажал.       — Давай твой! — раздался приказ в моей голове.       Я с усилием вогнала стальной меч в щель рядом.       — Вместе!       Мы налегли, и камень, прикрывающий грудную клетку, зашатался.       — Ещё раз!       Второе усилие, камень подался и вывалился. Открылась полость, где спрятанный, словно в сейфе, сиял свёрнутый трубочкой свиток. Выхватив его, я наложила Игни — из моей руки вырвался весь в витиеватых завихрениях белый огонь, и лист с заклинанием занялся пламенем. Когда он догорел, мы уже вернулись с изнанки.       У ног громоздилось поверженное тело голема. В неверном свете факела я исследовала его распахнутую грудную клетку, но она была пуста — помимо сожжённой магической записки, в этой груде камней не было ничего полезного.       — Это было просто, — констатировал Иорвет.       — Угу. Только теперь опять сутки силу копить.       — У всего есть цена. Я схожу за своими, жди здесь.       Эльф исчез в коридорах. Я собрала по залу несколько старых факелов и привалилась к стене около выхода. Моего Игни едва-едва хватало, чтобы работать как зажигалка. Положила серебряный меч рядом — нужно глядеть в оба, почувствовать врагов я не смогу — и всматривалась ввысь, где в темноте терялось лицо статуи Аэлирэнн.       — Зачем ты дала мне розу, Аэлирэнн? — крикнула я.       Эхо прокатилось по залу и затихло в сводах.       — Молчишь… — пробубнила я под нос. — Что ещё делать с этими людьми, как не приспособить к какой-нибудь пользе. Главное при этом о них не замараться…       Медальон вздрогнул в такт сердцу и затих. С пояса я отстегнула флягу с водой и, сняв с шеи подарок Юланнэн, аккуратно протолкнула камешек, за которым змеёй проскользнула цепочка, в горлышко. В этом мире никогда не знаешь, где тебя изнасилуют или подсыпят афродизиаков, предосторожность не помешает. Отхлебывая воду, я сидела в тишине и полумраке пока, наконец, к бликам моего факела не присоединились блики факела Анару. Белки вернулись.       Мы заночевали на той же, что по дороге в Ард Дол, поляне у водопада. Как и в тот раз, устроили купание — мальчики налево, девочки направо.       — Мона! — беспомощно обратилась я к эльфийке, которая молча стояла под струями воды.       Мона покачала головой и, не говоря ни слова, проскользнула мимо, собрала одежду. Я растерянно смотрела ей вслед. Потом выругалась.       У костра эльфы общались на Старшей Речи, время от времени кидая на меня непонятные взгляды. Я завернулась в шкуру. Ну и ладно, чёрт с вами.       Наутро мы встретили Каспара, честно поджидавшего с лошадьми. Обратная гонка началась.

***

      Северные ворота Вергена показались в сумерках на третий день безмолвной скачки. Скучающий Дагг Борос, зевнув и расплывшись в улыбке, отсалютовал топором и отворил двери в город.       Скоя'таэлей радостно приветствовали, мы попали прямиком в район эльфов. Навстречу вышел улыбающийся Киаран, обнял Иорвета. Белки смеялись, оживлённо болтая на Старшей Речи. Издалека показалась стройная фигура Саскии, и лицо Иорвета озарилось той самой мальчишеской улыбкой, которую мне всего лишь раз удалось поймать. Широким шагом Саския подошла к нему, крепко обняла.       «Кажется, в этой игре не подгрузилась моя текстура», — тоскливо подумала я и сунула узду лошади ближайшему скоя'таэлю.       — Айни! Айни! — раздался крик.       Я завертела головой — на меня неслась взлохмаченная Неса. Подбежала, обезьянкой вскарабкалась на руки и повисла на шее.       — Я знала, что ты приедешь, мне Дева-Драконоубийца сказала!       Я крепко обняла малышку. Хоть один эльф меня да любит. Встретила удивлённый взгляд Иорвета, отвернулась.       — Ты же будешь здесь жить? А ты много чудовищ убила? А можно потрогать меч? — без остановки болтала Неса, взяв меня за руку и шагая рядом.       На груди девочки на шнурке висела восьмиугольная зерриканская монета.       — Не знаю, поживу ещё, — смеялась я.       — У-у, мама зовёт, — Неса обняла меня напоследок и умчалась.       Я направилась в сторону таверны. Заедающим в замке ключом отперла дверь: комната была пуста, вещей не было, кровать аккуратно застелена. «Точно баг какой-то», — успела подумать я, когда за спиной вырос Скален. Его сегодняшний берет был ещё больше предыдущего и кокетливо свисал чуть ли не до плеча.       — Госпожа ведьмачка, так это…       — Зови меня Яной, Скален, прошу.       — Яна, так переселили тебя. Саския наказала квартиру подготовить, а то народ всё прибывает, скоро уж не знаю, куда селить будем.       Он повёл меня обратно через пол-Вергена в квартал краснолюдов. Остановился перед красной дверью, над которой был натянут козырек из красного же тента. Кузница Тита Сороки была совсем рядом, нужно было лишь спуститься по ступенькам.       — Хорошая квартира, год назад в ней сама чародейка жила, Филиппа Эйльхарт, с, м-м… ученицей, — он хихикнул в бороду. — Зови, ежели чего понадобится.       Он вложил в мою руку ключ и исчез. «Всё-таки, не баг», — подумала я, вошла внутрь и присвистнула. Для Вергена эта квартира была вершиной роскоши. Вид из окон, конечно, уступал моей комнате в Каэр Морхене по той причине, что окон тут, за исключением пары маленьких над дверью, не было, но в остальном апартаменты оказались не менее шикарными. Теперь у меня появилось аж две комнаты. Стены и камин украшали краснолюдские каменные узоры, уюта добавляли ворсистые ковры. Посреди первой комнаты стояла королевского размера кровать, застеленная алым покрывалом. Слева от неё располагался добротный дубовый письменный стол, справа громоздились шкафы, набитые книгами. Мои вещи сиротливо лежали у порога. Я перетаскала их в дальнюю спальню и застелила узкую кровать в нише. Обоснуюсь тут.       Вернувшись в гостиную, я провела пальцем по корешкам запылённых книг на полке, нависшей над столом: «Знаменитые династии Аэдирна», «Учёт и взыскание податей», «Самоучитель Старшей Речи»… Зевнула. Хотелось забыться, но не хотелось читать ничего умного. Взгляд задержался на толстом томе с золотым тиснением: «Весёлые приключения Мюриэль, прекрасной мерзавки». То, что нужно!       Обеспечив себя духовной пищей, я решила позаботиться и о телесной и, зажав под мышкой весёлую Мюриэль, отправилась тёмными улочками в таверну.

***

      В сводчатом зале таверны стоял гул, и была тьма народу. Трактирщик сопроводил меня в дальний угол и бухнул о крохотный столик кружкой пива. «Отличное место для нас с Мюриэль», — рассудила я. Вдалеке, через длинный шумный стол краснолюдов, виднелась среди других эльфов вся наша компания скоя'таэлей, но я решила не привлекать к себе внимания.       Когда принесли еду, я продолжила читать, прислонив книгу к подсвечнику. Мерзавка Мюриэль оказалась не просто какой-то безымянной авантюристкой, а прапрабабкой Цири и носительницей гена Старшей Крови. Я уже перешла к началу её приключений в поездке в Марибор, когда за столик ко мне подсел староста Вергена Сесиль Бурдон. Он едва возвышался над столешницей, но важно погладил бороду и произнёс:       — Сера приедет на днях, так что можете с Титом готовиться. Завтра в полдень — совет в Замке Трёх Отцов, приходи.       Я пожала протянутую руку, и Сесиль откланялся. Вернулась к книге: банда разбойника Флинна Шельмы окружила карету Мюриэль. По моему столу грохнул кулак. Я подняла голову — надо мной нависла Мона, гневно сверкая глазами.       — И долго ты из-за своего обета не будешь с нами разговаривать?       — Ты о чём? — непонимающе уставилась я на неё.       Мона растерялась.       — Ну как, обет молчания, чтобы твоя сила, что дал мастер рун, восстановилась…       — Ах, этого обета, — лихорадочно соображая, протянула я и метнула яростный взгляд в сторону стола эльфов, где виднелась красная повязка Иорвета. — Да, теперь всё в порядке.       — Иорвет сказал нам с тобой не общаться, чтобы не провоцировать тебя на разговор, — Мона села, протянула ко мне руку.       — Я так рада тебе, — взяв её ладонь, я почувствовала, что ещё чуть-чуть и расплачусь.       — А что это за обет? Какую силу дал тебе мастер рун?       — Ну, дополнительные ведьмачьи умения, но я не могу об этом говорить, прости.       — Ну и ладно, — весело тряхнула головой эльфийка, — знаешь, как нам сложно было не разговаривать с тобой, ведь ты теперь одна из нас.       Нос таки предательски зачесался, и в этот момент я увидела, что сказочник Иорвет направляется в нашу сторону. Он подошёл, испытующе посмотрел на Мону, на меня, скрестил руки на груди.       — Мы говорили о моём обете, — подчеркнув последнее слово, я впилась в него взглядом, — спасибо, что предупредил ребят.       По лицу Иорвета промелькнула хитрая усмешка.       — Кстати, как заживают твои раны? — я сделала заботливое лицо.       — Какие раны? — глаз эльфа округлился.       — Ну, после пыток в Ард Доле. Те. Раны, — я неопределённо повела рукой. — Там.       — Иорвет, тебя пытали? Там раны? — Мона с беспокойством схватила его за руку.       — Всё в порядке, Мона, уже не о чем волноваться, — во взгляде Иорвета зажёгся мстительный огонёк.       Мона вскочила.       — Меня зовёт Роэль. Яна, до завтра, — она кинула ещё раз сочувственный взгляд на своего командира и упорхнула.       — Спасибо тебе, — процедил Иорвет и уселся на место Моны, — теперь весь отряд будет заботиться о тех ранах… там.       — У всего есть цена, — с досадой передразнила я. — Почему ты мне не сказал, что наплёл им небылиц про мой обет?       — Надо было что-то придумать, — он пожал плечами. — И так будет лучше. Я не хочу, чтобы они привязывались к кому-то из dh’oine. Привяжешься к одному — привяжешься ко всем.       Я потеряла дар речи.       — Не знаю даже, как бы так тебе ответить, чтобы не матом. Дай-ка погадаю на книге.       Наугад открыв приключения Мюриэль, я зачитала:       — «Только будь вежлива, милочка, — пробормотала сквозь сон старая няня. Но её пожеланию не суждено было сбыться». Видишь, Иорвет, даже книга говорит, что я должна послать тебя нахрен.       — На здоровье, — пожал плечами он. — Только завтра после совета мы выходим расколдовывать Саскию. Мне будет нужна помощь.       Он кивнул мне, с грацией пантеры бесшумно поднялся и ушёл. Я захлопнула книгу, ничем-то она мне не помогла.       — Мамочка запрещает детишкам водиться с плохой компанией, Мюриэль. К счастью, детишкам на это, как всегда, наплевать, — прошептала я и, оставив на столе монеты за ужин, отправилась в филиппину, а теперь мою, квартиру. Завтра будет длинный день.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.