Сверхъестественный Сторибрук

R
Заморожен
66
Размер:
16 страниц, 6 673 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 19 Отзывы 7 В сборник

Вторая глава. Прибытие охотников.

Настройки
Несколькими часами ранее. — Кас все чуднее и чуднее… — Сказал Дин и положил телефон в карман. – Сэм, этот пернатый засранец застрял в каком-то сраном Сторибруке. — Уже не пернатый… Дин сел в машину. Черная Chevrolet Impala 1967 года стояла около дорожного мотеля «Две дороги». Сэм последовал его примеру. Оказавшись в автомобиле, он серьезно спросил: — Ну и где этот Сторибрук? — Думаешь, я знаю?! Я вообще впервые слышу об этом городе. — Ладно, я сейчас посмотрю, — сказал Сэмми. Он достал ноутбук и зашел в Интернет, полазив немного по разным сайтам, он сообщил «шикарную» новость: — Дин, кажется, у нас проблема. — Что еще случилось?! Ноут накрылся? — ухмыльнулся старший из братьев. — Нет, просто, такого города не существует… — Что? Кас так сильно ударился головой, что выдумал свою страну Оз?! Ладно … Тогда попробуй найти его по месту, откуда был сделан звонок, — сказал Дин, протягивая Сэму мобильник на экране которого, был написан номер телефона. Сэмми снова уткнулся в ноутбук и через пару минут произнес: — Кажется, нашел! Он в штате Мэн и знаешь, что самое странное — он посреди леса! — Ему нужна помощь, он в лесу, а думает, что находится в городе. Поехали быстрее, пока ему не примерещилось, что Зеленая ведьма превратила его в летучую обезьяну! — сказал Дин, заводя машину. — Нда… видно сильно он долбанулся… — протянул Сэм. Дин врубил свою музыку на полную громкость, и из окон Импалы послышалась песня AC/DC — Highway to Hell. Они ехали по потрескавшейся дороге, по обеим сторонам которой был лес. Винчестеры были в пути уже три часа. Солнце медленно поднималось и пробуждало все живое вокруг. Вскоре на обочине мелькнула светлая вывеска «Welcome to Storybrooke». — Так этот город и вправду есть! — удивился Сэм. — Раз Сторибрук существует, то может здесь и сексуальные ведьмочки водятся… — Дин хищно улыбнулся. — Только б не зеленые… — добавил, спустя секунду, он. Когда они приехали и вышли из машины, в городе уже вовсю кипела жизнь. Дин посмотрел по сторонам и воскликнул: — Ну и где, черт возьми, нам его искать?! — он захлопнул дверь машины. — Давай начнем с шерифа… Они пошли в полицейский участок. Эмма занималась отчетом, странно, она выяснила, что является принцессой, но ей все равно надо заниматься этими глупыми и некому не нужными бумажками. «Нда не так я представляла себе жизнь принцессы… Где моя корона, шикарное платье и, в конце концов, где мой принц!!!» — подумала Свон. Раздался стук, дверь ее кабинета приоткрылась, и заглянул симпатичный мужчина. «О, а вот и принц нарисовался…» — Здравствуйте, входите, — проговорила она. В кабинет вошли два незнакомца. Один из них был высокого роста, с длинными до плеч волосами. Выглядел он по-походному: клетчатая рубашка в красных тонах, а на ногах темный джинсы, а в руках он держал куртку. Другой был пониже ростом в черной футболке, поверх которой он надел темно-зеленую рубашку, которая была расстегнута. Довершали образ «брутального мена» потертые джинсы и кожаная коричневая куртка. — Здравствуйте, мы хотели бы видеть шерифа, — сказал тот, что повыше. — Я Эмма Свон — шериф этого города. Чем могу помочь? Дин посмотрел на нее оценивающим взглядом, девушка была совсем не похожа на шерифа. Блондинка в красной куртке, сапогах и черных брюках, но на поясе у нее был прикреплен железный значок. — Меня зовут Дин Винчестер, а это мой брат Сэм, — кивнул он головой на мужчину рядом. — К вам вчера ммм… приехал наш друг. Брюнет в бежевом плаще, его зовут Кас. «Вот! Я так и знала, что появления нового человека в городе ни к чему хорошему не приведет. Была одна проблема — стало три!» — подумала Эмма, но сказала: — Кастиэль? — Да! — воскликнули братья одновременно. — Я разговаривала с ним вчера в кафе, странноватый такой мужчина… — Это точно он! — перебил блондинку Дин. — Продолжайте… — Да нечего продолжать, я не знаю, куда он потом ушел, — сказала Эмма. Плюхнувшись в свое кресло. — Он в гостинице «У бабушки» — раздался голос позади мужчин. В кабинет вошла брюнетка, снимая перчатки, и остановилась напротив письменного стола Эммы. — Еще тебя мне не хватало! — пробурчала Свон себе под нос. - Что? — женщина сделала вид, что не расслышала ее слов. Эмма же громче добавила:  — И откуда ты знаешь, где он? — Я знаю все, что происходит в моем городе. — Парировала брюнетка. — Генри у тебя? — строго спросила она. — Нет, он в парке, гуляет с Мери Маргарет. — Ясно… — Реджина повернулась, одергивая свое черное платье, идеально подчеркивающее ее фигуру. Брюнетка подняла глаза и встретилась с изучающим взглядом Дина, да что там изучающим! Он просто раздевал ее глазами. — Простите, а где находится эта гостиница? — сказал другой мужчина, обращаясь к ней. — Она вниз по улице. Вы увидите белый домик с вывеской. Постойте, — окликнула женщина, собиравшихся выходить из кабинета братьев, — Вы приехали навестить его? — задала Реджина интересующий ее вопрос. — Нет, забрать. — Винчестеры покинули помещение, а брюнетка смотрела им в след и коварно улыбалась. «Ну, вот и отлично, не придется пачкать руки… Хотя жаль, что уезжают… симпатичные ребята.» — Не нравится мне эта улыбка… — проговорила блондинка, глядя на Реджину. — Мисс Свон, я не нуждаюсь в ваших комментариях! — сказав это, женщина бросила злобный взгляд на шерифа и быстро вышла из кабинета. Она снова увидела этих незнакомцев на выходе из участка. Они стояли, смотря по сторонам, и оживленно спорили в какую же сторону им идти. — Вам туда! — женщина снова подошла сзади, довольно громко цокая каблуками. Дин почувствовал аромат ее духов, улыбнувшись, он повернулся и сказал: — Спасибо… я не представился, – Дин, а это мой брат Сэм. — Мило улыбнулся и сверкнул своими зелеными глазками. — Оууу… Дин. Кас упоминал о Вас. Я Реджина Миллс — мэр города. — Приятно познакомиться. А что именно он про меня говорил, если не секрет? — посмотрел он на нее игривым взглядом. — Вы любите пироги, — улыбнулась в ответ Реджина. — О да, это моя слабость. — Протянул он. — А еще я не могу устоять перед красивой женщиной, как Вы… — Ну, так падайте. — Подыграла она. — Ну, началось… пошли, «Казанова»! — вставил свое слово Сэм, утягивая Дина за рукав от брюнетки. — Спасибо за помощь. Надеюсь, еще увидимся. — Дин подмигнул ей. — Прощайте. — Улыбнулась Реджина. — Это прозвучало немного зловеще… — Шепнул Сэм, когда они отошли на несколько метров. — Нормально это прозвучало! По-моему она ничего! Этим городом правят женщины, и знаешь, чертовски привлекательные. — Дин облизнул нижнюю губу. — Да, Дин, можешь не продолжать! Я видел, КАК ты на нее смотрел. — Сэм сказал это и тяжело вздохнул. Они шли по улице, внимательно рассматривая этот городок. В принципе нечего особенного: небольшие домики, грязные подворотни и жители бегут по своим делам. Все, как во всех подобных маленьких городишках. Пройдя еще немного, Сэм заметил ту самую гостиницу с названием «У бабушки». — О, кажется, это то здание! — воскликнул Сэмми. — Отлично! Пойдем и заберем нашего ангелочка, — Дин дернул за ручку входной двери. Они только собрались войти, как на встречу им вышел Кас. — Дин?! Сэм?! Как Вы быстро! — протараторил он. — Да, спасибо за помощь, твои описания нам очень помогли. — Съязвил Дин. Он развернулся и собрался уходить, но Кастиэль остановил его словами: — Ты куда? — недоумевал он. — В машину, чтобы уехать отсюда! — Может, сначала перекусим? Это тело требует еды. — У Каса заурчало в животе, подтверждая его слова. — Ладно. — Ответил Дин и пошел в сторону своей «детки». Он достал бумажник из бардачка и вернулся к парням. — Да, кстати, Вы не могли бы дать мне денег, чтобы заплатить за гостиничный номер? Дин ухмыльнулся: — Нееет, друг, деньги я тебе пока не доверю… Пойдем оплатим твой номер. На пороге Дин столкнулся с милой брюнеткой. Она извинилась и быстрым шагом пошла вниз по улице, постоянно смотря на часы. Мужчина проводил ее взглядом и прошептал: — Может, задержимся на денек-другой? — Нет, Дин, у нас работа! — отрезал Сэм. Троица зашла в гостиницу. Внутри за рецепшеном стояла женщина в возрасте. Заметив их, она натянула свои маленькие очки на веревочке и, улыбаясь, ждала, когда мужчины к ней подойдут. Винчестеры заплатили за номер, и компания двинулась в сторону кафе. Но, не пройдя и двух шагов, Сэм потерял сознание.
66 Нравится 19 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)