Сверхъестественный Сторибрук

R
Заморожен
66
Размер:
16 страниц, 6 673 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 19 Отзывы 7 В сборник

Четвертая глава.

Настройки
Винчестеры кинулись вниз по лестнице и подошли к бабушке. — Подскажите, пожалуйста, где мы можем найти мисс Миллс? Миссис Лукас взглянула на часы и сказала, что рабочий день кончился, и они смогут найти ее только дома. Бабуля объяснила, как его найти: самый большой особняк на главной улице, выше от кафе, под номером 108. Пожалуй, так быстро братья еще не ходили, не прошло и десяти минут, как Дин постучал в дверь мэра. Все было тихо, и Винчестер повторил это действие. За дверью послышались легкие шаги. Замок щелкнул, и показалась мисс Миллс. Дин медленно прошелся взглядом снизу вверх по ее фигуре, особенно уделив внимание изящным щиколоткам, стройным ножкам и бедрам. Темно-синяя шелковая сорочка с V-образным вырезом, из которого виднелась грудь, так и притягивала внимание Дина. Он улыбнулся своим интересным мыслям. Заметив его взгляд, женщина немедленно запахнула полы халата. — Чем могу помочь, в столь поздний час? — немного недовольно спросила мэр. — Вы можете сказать, где находится мастерская с нашей машиной? — задал вопрос Сэм без предисловий. — Не думаю, что она все еще работает. Потерпите до завтра, — нервно заявила она, все еще недовольная этим нежелательным вторжением. — Мы забыли кое-что важное в багажнике… — начал Дин. Реджина заинтересовалась, что это такое важное лежит у них в багажнике, что они так взволнованы. — Ладно, — согласилась она, — Я провожу вас, подождите пару минут, — Реджина развернулась, чтобы войти в дом и привести себя в порядок. — Не стоит, просто скажите адрес, — Дин схватил ее за руку, останавливая. Реджина удивленно уставилась на запястье, которое обхватывали его пальцы. «У него сильные руки» Но, быстро спохватившись, она отняла руку и перевела взгляд на мужчину. Мисс Миллс уже сгорала от любопытства, но решила не иди ВМЕСТЕ с ними. — Хорошо, мастерская находится на окраине города. Вниз до конца главной улицы. Братья понеслись туда. Хорошо, что на улицах, как обычно по вечерам пусто. Они добежали до мастерской и еще из далека заметили, что внутри полный разгром: стол перевернут, инструменты разбросаны по всему помещению. Дин было побежал к машине, но, не пройдя и шага, остановился. Багажник открыт. — Дин! — окликнул брата Сэм. — У нас проблемы. Он убил бедного парня. — Мужчина смотрел на труп со свернутой шеей. — Да, жаль парня… У него талант, вмятины, как и не было! — Дин! Кроули сбежал, а тебя волнует машина! Этому городу грозит большая опасность! Винчестеры не заметили, что все это время в тени стояла любопытная мадам мэр и наблюдала за ними. Она сделала шаг вперед, обнаруживая свое присутствие, и сказала: — Это какая же опасность угрожает моему городу? — Ну конечно… — Вздохнул Дин. — Вы не могли не пойти за нами. — Старший Винчестер закончил перебирать вещи в багажнике и повернулся к ней лицом. — Ну и как Вам мой вид сзади? Реджина мученически закатила глаза. — Так что же такое было у вас в багажнике, а точнее кто? — Ручная обезьянка. Она боится людей, вот и бросается на всех. — Сказал мужчина, начиная медленно подходить к мэру. — А Вам, моя любопытная леди, лучше идти домой, — еще несколько шагов в ее сторону. — А впрочем, не важно. Шериф будет здесь с минуты на минуту, — она взглянула на золотые часики, не заметив, как Дин оказался к ней почти вплотную. — Не стоило, Вам, приходить… — Вы мне угрожаете? — С насмешкой произнесла мисс Миллс. — Только слегка. — Шепнул ей на ухо Дин. Раздался довольно громкий щелчок. На запястье мэра сомкнулись наручники. — Не думаю, что мы ее дождемся… — Ухмыльнулся Дин. — ВЫ же нас не остановите. — И пошел к машине, как ни в чем не бывало. — Ох, Вы даже не представляете на что, я способна… — Хммм… А Вы, на что способны мы… *** Импала остановилась глубоко в лесу. Дин выключил двигатель и велел Сэму ложиться спать потому, что завтра будет трудный день. — И мы будем здесь ночевать? — Сэм, а у нас есть выбор? Нас ищет вся полиция города. Нужно найти Кроули и валить отсюда. Сэмуэль обреченно вздохнул и отвернулся от брата. *** Утро. На улице было прохладно после ночного дождя, а когда дул ветер маленькие капли падали с листьев деревьев прямо в лицо девушке. Пахло сыростью, и кругом были лужи, в которых отражалась еще не пропавшая с неба луна. Руби спокойно приближалась к кафе и уже из далека учуяла, а затем и увидела Каса, стоявшего у входа. Девушка поприветствовала нового работника. — Ты опоздала на четыре минуты, — сказал Кас, наблюдая, как девушка, достав ключи из сумки, открывает дверь в кафе. — Ах! Какая я плохая! — усмехнулась Руби. Она впустила его в заведение и включила свет. — В следующие дни приходи к 07:00. Брюнетка прошла к крючкам у противоположной стены и сняла с них два фартука. Один одела сама, а второй кинула Касу. Она взяла свою куртку, которую минутами ранее бросила на барную стойку и скрылась на кухне, чтобы повесить ее на вешалку для персонала. Вернувшись, Руби увидела очень забавную картину. Посреди столовой стоял Кастиэль, одевший фартук поверх плаща. Он выглядел нелепо и смешно. Девушка изо всех сил старалась сдержать смех, но у нее не вышло. — Кас, ты забыл снять плащ! — все еще смеясь, сказала она. — Я и не собирался… — ответил ангел, не понимая почему Руби смеется. — Ты что серьезно?! Ладно, снимай фартук. — Руби протянула руку и Кастиэль послушно сняв его с себя, отдал ей. – Так, а теперь, сними плащ и пиджак. Кас с прежним послушанием сделал все, что велела девушка. Руби забрала у него вещи и сказала: — Так, я пойду повешу их, а ты пока закатай рукава…- девушка посмотрела на плащ и добавила, что он, сначала, отправится в стиральную машинку. Она еще раз внимательно оглядела Кастиэля. Черные брюки, рубашка с закатными до локтей рукавами, черный галстук и слегка взъерошенные волосы. — Отлично! — сказала она. — Хотя…- девушка подошла к ангелу и поправила узел на галстуке. — Вот теперь просто замечательно! — улыбнулась Руби. Дав Кастиэлю приказ снять стулья со столов и надеть фартук, она ушла в морозильную камеру, так как надо было достать некоторые продукты. Вдруг послышался страшный грохот и девушка, бросив все, побежала в столовую. Кас сидел на полу в окружении двух валяющихся столов и нескольких стульев. Брюнетка потерла переносицу и протянула: — Да, день обещает быть трудным… *** В это время в лесу на окраине города. — Спящая красавица, проснись! — Дин толкнул брата. — Только не целуй меня, Дин… — Сонным голосом пробормотал Сэм. — Еще чего! Я свои губки приберегу для более красивых персон. — Ничего не хочу знать… — Сэм вылез из машины и потянулся. Старший винчестер обошел машину, ночью был дождь, и низ его джинс стал моментально мокрым. Он открыл багажник. — Итак, что нужно для ритуала вызова Кроули? — Спросил Сэм, растирая затекшую спину после сна в неудобной позе. — У нас все есть, кроме порошка из Ванкуверии. — Сказал Дин, захлопнув багажник. — И что ты предлагаешь? Вряд ли здесь есть магазин с темно магическими ингредиентами. — Заключил младший Винчестер. — А я вот видел один такой. Придется топать ножками, машину сразу узнают. Спустя час они были на месте. Дин указал на вывеску ломбарда мистера Голда. — Я же говорил. — Дин, — Сэмуэль ткнул пальцем в табличку «закрыто». — Магазин еще не открылся. Винчестер дернул за ручку, и дверь открылась. — Уже открылся. Мужчины зашли и огляделись. Стеклянные витрины с разными безделушками заполняли все помещение, рыцарские доспехи стояли в углу, а рядом высокая корзина с мечами и зонтиками. Дин выхватил один и, как маленький, начал играться. — Преклоните колено, сэр Лось, я посвящу Вас в рыцари. — Веселился он. Сэм укоризненно посмотрел на брата. — Прекрасный выбор! — Хозяин магазина показался из-за ширмы. — Легкая сталь, рукоять декорирована белым золотом и изумрудами. Ручная работа. — Это, что меч короля Артура? — усмехнулся старший Винчестер. — Нет, одного из его рыцарей. — Ясно, — после небольшой паузы сказал Дин. — Но нам нужна одна редкая трава. — Он воткнул меч обратно в корзину. — Я не занимаюсь этим. — Нет, Вы не так поняли, — Сэм потер переносицу. — У Сэмми запор и ему нужна одна чудодейственная травка. — Наврал Дин. — У Вас есть сушеная Ванкуверия? Мистер Голд усмехнулся. — Не слышал о подобных свойствах этого растения, но, кажется, немного у меня есть на складе. — Отлично. Мы возьмем все. Мистер Голд скрылся в глубине магазина. Через пару минут он уже положил тряпичный мешочек на прилавок перед братьями. — С Вас восемьдесят пять долларов. Дин оглянулся на брата и, хитро улыбнувшись, сказал: — Твои проблемы, твои деньги. — Винчестер вышел из магазина. Сэм недовольно посмотрел ему вслед и расплатился. — Выздоравливайте, — усмехнулся Голд. *** В кафе вошла Реджина и села за столик. Она удивилась, что в такое время в заведении нет посетителей, хотя обычно многие приходят сюда на ланч. Но так даже и лучше, не надо видеть недовольные лица жителей города. Да, она пытается исправиться, но все равно ей никто не доверяет и женщина постоянно ловит на себе косые взгляды. Единственный плюс исправления — Генри. Именно его она здесь и собирается встретить. Мадам мэр сидела и выжидающе смотрела на входную дверь, постукивая по столу своими красными ноготками. Она сняла пальто и повесила его на спинку стула. К женщине подошел официант. -Здравствуйте Реджина, что закажите? — обратился он к ней. — Кастиэль? Вы работаете здесь официантом? — удивилась мадам мэр. -Да, Руби была очень мила и помогла мне устроиться на эту работу. — А где Ваши друзья? — Они уехали. — А почему Вы не уехали с ними, ведь насколько я знаю, они приезжали, чтобы Вас забрать. — Да, но я решил остаться жить в Сторибруке. -Оуу… Ну тогда, мне, пожалуйста, кофе. — Равнодушно сделала заказ женщина. Все, что ее сейчас волновало, это был сын. Кастиэль ушел по направлению к кухне, чтобы передать заказ. В этот момент в кафе вбежал мальчик. Он подсел к Реджине и женщина, искренне улыбаясь, сказала: — Привет, сладкий. Как дела в школе? — Все хорошо! — воскликнул он, — У меня появилось много новых друзей. Недавно я написал контрольную по математике на отлично! А еще дедушка учит меня обращаться с мечом! — Какой ты у меня молодец! Генри, я тут подумала… может ты у меня переночуешь сегодня? Твоя комната ждет тебя, — предложила Реджина. — Прости, но не сегодня… Может ближе к выходным? — ответил вопросом на вопрос мальчик. — Ладно, мам, мне пора, меня дедушка ждет. Пока. — Пока, — печально сказала женщина, тяжело вздохнув. В это время уже подошел Кас с чашкой горячего кофе и медленно начал подносить ее к столу, чтобы не расплескать жидкость. Генри встал и случайно задел Кастиэля портфелем. Ангел пролил кофе. Брюнетка резко вскочила из-за стола и крикнула: -Аккуратнее! Берут на работу всяких криворуких!!! Руби, увидев очередную неудачу Каса, уже была готова защитить нового работника от проклятья Королевы, но неожиданно для нее Кастиэль смог сам выкрутиться из этой ситуации. — Извините, пожалуйста… у меня сегодня первый рабочий день. Я волнуюсь, особенно когда передо мной такая красивая женщина. — А Вы умеете извиняться, Кастиэль. Хорошо, принесите мне другой кофе и, хотелось бы, чтобы в этот раз он остался в чашке. — Реджина пересела на другое место. «Удивительно! Реджина так спокойно отреагировала, может она действительно меняется к лучшему?» — думала Шапка. Официант принес новый напиток, и женщина поблагодарила его улыбкой. Мэр достала из сумки мобильник и набрала номер шерифа. — Мисс Свон, приезжай в кафе. Здесь друг наших беглецов. Тебе стоит опросить его. Дверь скрипнула и в заведение вошла пара. Девушка в синем платье на высоких каблуках держала за руку мужчину с тростью в строгом костюме. Они прошли за дальний столик и подозвали официанта. Кас принял заказ и скрылся из виду. Через пару минут он вернулся и поставил на стол две тарелки с гамбургерами и картошкой фри. — Принесите, пожалуйста, кетчуп, — попросил мистер Голд. Белль, извинившись, ушла в туалетную комнату, а Кастиэль вернулся с соусом. Официант решил сам налить кетчуп на еду. Но соус не лился и Кастиэль, потеряв терпение, сильно надавил на бутылку… Кетчуп брызнул прямо в лицо Румпельштильцхена, и несколько капель попало на костюм. Он смахнул его с глаз и в порыве гнева замахнулся, чтобы ударить Каса, тростью, но перед ангелом встала шериф Свон. — Мистер Голд, Вы ведь не собираетесь бить этого молодого человека?! — Эмма остановила рукой трость. А Кас стоял, как вкопанный. — Конечно, нет… — усмиряя свои эмоции, сказал мистер Голд. Он сел на место, вытирая свой костюм. Подошла Белль и улыбнулась своему чудовищу, которое выглядело очень забавно. И Румпель совсем успокоился. Кас повернулся к Эмме и поблагодарил ее за свое спасение. — Да, не за что. А мы не могли бы поговорить о ваших друзьях? — Они уехали. — И поэтому мы должны их найти, и я надеюсь Вы нам в этом поможете. Вчера случилась не большая авария, и машину Ваших друзей забрали на ремонт, а теперь слесарь убит и их видели на месте преступления. — Рассказала Эмма. — У Вас есть номера их телефонов? Кас отрицательно покачал головой. — Простите, что вмешиваюсь, шериф Свон, у меня есть информация для Вас, и я поделюсь ей за небольшую услугу. Эмма выжидающе посмотрела на Румпеля. — Сегодня утром эти двое заходили в мой магазин и купили довольно редкую и дорогую вещь. Они ушли в сторону леса. Мисс Свон поблагодарила Голда, запретила Касу уезжать из города и убежала. *** Раздался звон. Маленькая белая чашечка разбилась в дребезги, и осколки разлетелись в разные стороны. — Кас! Ну как ты?! — крикнула Руби. — Ладно, иди, тащи веник… — устало выдохнув, приказала девушка. Кастиэль ушел выполнять приказ, а вернувшись, заметил, что Руби чем-то взволнованна. Девушка, бросив все, выбежала из кафе.
66 Нравится 19 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (7)