ID работы: 9241791

Горящие лепестки (Burning Petals)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
373
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
373 Нравится 4 Отзывы 79 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Гарри, тебе точно там понравится! И там будут только магглы, так что никто тебя не узнает! Мы так давно никуда не выбирались, пожалуйста, пойдём с нами. — Ладно, хорошо, я пойду с вами. Не помешает посетить твою странную маленькую средневековую ярмарку, Миона. Гарри смотрел, как широкая улыбка расплывается на лице Гермионы. Они и правда уже целую вечность никуда не ходили, и это место точно будет лучше Дырявого котла, где он не может даже стакан воды выпить в тишине. Война закончилась 5 лет назад, но люди всё ещё подходили к нему в попытке начать беседу или сделать фотографию, не стоит даже упоминать про автографы. Он быстро научился говорить им «нет», но это никого не останавливало. Так что небольшое путешествие в прошлое, в большой толпе магглов, действительно могло быть весёлым. Каждый раз, когда он посещал маггловский мир, это выглядело как побег, и он часто думал о том, чтобы и в правду это сделать—убежать и оставить Министерство наедине со своими проблемами. Это было заманчиво, особенно после таких недель, как эта. Но он никак не решался. На данный момент нескольких часов здесь должно было хватить для отдыха.

***

— Ты была права! Здесь замечательно! Вы видели эту палатку с керамикой там? И как думаете, мне разрешат покататься на одном из этих осликов? А то я видел на них только детей… — Ну, они ослы, они смогут тебя выдержать. Я практически уверена, что ты можешь на них покататься, — ухмыляясь, сказала Гермиона. — Но сначала я хочу что-нибудь поесть и, возможно, выпить медовуху. Чем ты хочешь заняться, Рон? — Я хочу увидеть рыцарский турнир и хотя бы одного музыканта. Как думаете, мы успеем посмотреть на огненное шоу? — Оно будет довольно поздно…но конечно, почему бы и нет? Всё-таки, сегодня пятница, и я уже сказала всем, чтобы не беспокоили меня на этих выходных, если не хотят быть навечно прокляты. То же самое я сказала Робардсу, Гарри. Он не должен даже думать о том, чтобы вызвать тебя. Если ты хочешь знать мое мнение, ты должен был остаться дома на неделю после того вечера четверга. Было очень безответственно возвращаться на работу после… — Ага, ты говоришь мне про это всю неделю. Я в порядке, Миона. В прошлый раз всё было намного хуже. Пойдёмте где-нибудь перекусим.

***

— Гарри серьёзно… — Танцует с детьми художника? Да. — И это… — Да…маленькая девочка в розовом платье нарисовала на его лице бабочку. — Меня не было всего десять минут! Как всё это успело произойти за десять минут? — Если быть честной—дети утащили его, когда ты ещё был здесь. Похоже, он им понравился. Рон ошарашенно уставился на своего лучшего друга, который сейчас танцевал как маньяк с толпой хихикающих, визжащих детей, а розовая бабочка украшала его щеку. Он понятия не имел, как Гарри постоянно это делает; отпускает все предрассудки и ведёт себя как сумасшедший для кучки детей или заводит дружбу с самыми странными магглами, которые попадаются им на пути. Наверное, дело в том, что в маггловском мире его никто не знал. Но если кто-нибудь его спросит, ответ всегда будет одним и тем же — он не знает, как Гарри это удаётся. Он обернулся к Гермионе и заметил, что она выглядит довольно устало. — Уже поздно, уверена, что хочешь остаться на огненное шоу? — Да! Остался всего час до полной темноты и я не хочу это пропустить! К тому же, мне понравилась здешняя медовуха. Пойду, наверное, возьму ещё, пока Гарри не вернулся обратно, — усмехаясь, она встала и поцеловала Рона в макушку, а потом направилась к палатке, где продавались лучшие напитки. Они попробовали их все и единогласно решили, какой был вкуснее всего, и согласились, что лучше далеко от этой палатки не уходить. К радости Рона, она ближе всего к маленькой сцене, так что они не пропустили ни одного выступления. Приехать сюда было отличной идеей. Особенно теперь, когда он увидел, как весело проводил время Гарри. Этот месяц действительно не был для них удачным, Гарри был на волоске от смерти на работе. И даже проведя в больнице Святого Мунго двадцать четыре часа, он отказался оставаться дома и сразу же вернулся к работе. Они не давали ему покоя из-за того, что ему нужен был кто-то, к кому можно было бы пойти домой, поскольку Гарри теперь практически жил в своём офисе. Либо так, либо на поле боя, что в первую очередь и послужило причиной его пребывания в Мунго. Но он не был заинтересован в том, чтобы найти кого-то, поэтому они решили ему больше не докучать.

***

Гарри плюхнулся на скамейку и, к своей радости, заметил, что его уже ждет новая кружка медовухи. — Спасибо! Это дети меня почти убили. — Крутая бабочка, друг, — сказал Рон, ухмыляясь. — Спасибо! Андреа сказала, что однажды хочет стать художником, как её мама. Дети рассказали мне про огненное шоу! Нам обязательно нужно его увидеть! Вы знали, что большинство мастеров очень близки, практически как семья? По будним дням они живут своей жизнью, но на выходных путешествуют вместе по ярмаркам и открывают свои палатки, между которыми бегают дети и играют целый день. Она сказала мне, что их мастер огня просто замечательный; он не особо разговорчив, так что никто не знает, где он находится днём, но как только становится темно, он всегда приходит и показывает им пару трюков до начала шоу. — Звучит так, будто он вампир, — Гермиона рассмеялась и немного отхлебнула из своей кружки. — Да, я тоже так подумал, но Джейсон сказал, что Дракон пару раз приходил к ним на ланч или ужин, так что вампирская теория исключается. — Дракон? — Да, так они его называют. Они знают его уже несколько лет, но никто не узнал его настоящее имя, так что привыкли к прозвищу Дракон. Дети сказали мне, что он делает лучшее шоу, которое они когда-либо видели, и что иногда, пока родители не смотрят, он им показывает трюк, когда заставляет огонь выглядеть как маленький цветок. — Звучит как магия, не думаешь? — спросила Гермиона с маленькой усмешкой. — Это не наше дело. Кто бы это ни был, он никому не вредит; дети его любят и родители достаточно довольны, чтобы приглашать его на ужины и всё такое. Мы здесь, чтобы повеселиться, не по делам Министерства. Давайте просто насладимся шоу. — Гарри прав. Этот парень не может быть слишком плохим, если дети его так любят, милая. — Я и не говорила, что мы должны что-то сделать. Я уверена, Гарри будет в восторге от шоу. Если бы дети не выбрали этот самый момент, чтобы вернуться и заставить гулять с ними, пока они все ему показывают, он бы заметил лукавое выражение лица Гермионы.

***

— Смотрите! Гермиона, Рон! Дядя Андреа научил меня жонглировать! — Это объясняет, где он был последний час, — прошептал Рон на ухо Гермионе, пока смотрел, как его лучший друг пытается жонглировать тремя мячиками и тут же с треском проваливается, когда один падает ему прямо на лоб. – Выглядит так, будто тебе нужно немного больше практики, дружище! — Попробуй сделать лучше, придурок! Генри сказал, что у меня талант, — Гарри рассмеялся. — Он подарил мне мячики, чтобы я тренировался дома. Может, присоединюсь к ним в следующем году. Им всегда нужны хорошие мастера. — У нас есть полчаса до начала шоу, может походим по территории ещё раз? Или ты уже нас бросаешь, чтобы сбежать с ними? – спросила Гермиона. — Не, я пойду с вами. Как сказал Рон, мне нужно больше практики, прежде чем я смогу сбежать. — Ну, это хотя бы безопаснее твоей настоящей работы, конечно, пока ты не начнёшь жонглировать пушечными ядрами. Тогда, может, и опаснее. Вставай, Рон, хочу купить бутылку медовухи, пока мы не ушли. Театрально вздохнув, он встал и потянул Гермиону за собой. Она была права, по крайней мере, Гарри не пострадает здесь, что само по себе было огромным плюсом. Он не был уверен, что сможет выдержать ещё один подобный вызов; всё должно быть лучше, чем услышать, что Пожиратель Смерти, за которым охотился ваш друг, ударил его неизвестным проклятием, после чего он был доставлен в больницу Святого Мунго на аварийном портключе, и никто не знал, будет ли он в порядке.

***

Им удалось занять хорошее место на поляне, не в самом начале (потому что они слегка задержались, спасибо дегустации напитков в одной из палаток), но довольно близко к выступающему. Гарри заметил детей, сидящих на земле относительно рядом с ними и помахал в ответ, когда с ним поздоровалась Андреа. Она показала ему два больших пальца вверх и широко улыбнулась, прежде чем отвернулась и пихнула рядом сидящего мальчика так, что он упал. — Леди и джентльмены, тролли и феи, добро пожаловать на заключительное представление сегодняшнего дня! — громкоговорители вокруг них ожили, когда таинственно звучащий голос начал свое вступление. Гарри вытянул шею, чтобы лучше видеть, и заметил в дальнем конце маленькую пухлую фигурку, одетую в типичную средневековую мантию, которая говорила в микрофон, сопровождаемая одним из оркестров, барабанами и волынками наготове. — Мы все знаем, что огонь приносит смерть, но из пепла возрождается новая жизнь. Кто же расскажет нам эту историю лучше, чем сам дракон? Поаплодируйте Дракону, нашему сногсшибательному мастеру огня. Гарри смотрел, как фигура вышла из тени и подошёл ближе к публике под звук барабанов, напоминающий биение сердца. Где-то флейта заиграла гипнотизирующую мелодию, и Гарри с мурашками на руках наблюдал, как мужчина перед ними начал медленный танец с огненными палочками в руках, позволяя пламени лизать его руки и обнаженную грудь, в то время как его лицо было скрыто тенями ночи. Темп музыки медленно увеличивался, и артист ускорялся тоже. Гарри зачарованно наблюдал, как его движения набирают скорость, пока не осталось только пятно пламени. Он выронил маленькие палочки, и тут же из ниоткуда у него в руках появились цепи, обе горели на концах. Артист снова начал свой танец, оставляя за собой следы света повсюду, куда бы Гарри ни посмотрел. Дети были правы, это было самое красивое зрелище, которое ему доводилось видеть. Танцор двигался под ритм музыки; в это время, флейта немного притихла, но волынки начали играть секундой позже. Пока они смотрели это шоу, время проходило абсолютно незаметно. Первый акт закончится и мастер сделал небольшой перерыв, чтобы зажечь факел и поднять с земли какую-то бутылку. Гарри знал, что произойдёт дальше, он раньше уже видел несколько таких шоу, и его тело начало немного трястись в предвкушении. Это была его любимая часть, огненное дыхание. Первое, что он заметил, была большая изумрудно-зеленая татуировка дракона на левом предплечье мужчины, которая была действительно завораживающей. Он был немного похож на хвосторога, с которым Гарри сражался на четвертом курсе, и его улыбка стала еще шире. Должно быть, именно поэтому его прозвали драконом, никто не мог не заметить татуировку, а тот факт, что он время от времени дышал огнем, вероятно, делал все остальное. Музыка остановилась, и с громким рёвом пламя поплыло сквозь ночную тьму. Гарри был так очарован, что едва не пропустил тот краткий миг, когда пламя осветило лицо мужчины. Но только почти. Он выдохнул, когда увидел это лицо, лицо, которое не видел уже много лет. С тех пор, как тот начал скрываться после судов 5 лет назад. Его ноги подкосились, и Гермионе пришлось несколько секунд поддерживать его, чтобы он не упал. — Это Малфой. Миона, это Малфой! Как? — Да, я вижу. Хочешь уйти? Всё в порядке? — Нет! Я имею в виду да, я в порядке! Но я не хочу уходить, я хочу увидеть шоу до конца! Прости, я просто немного удивлён, вот и всё. Всё его тело сотрясалось, когда он смотрел оставшуюся часть шоу; каждый огненный шар, который Малфой выдыхал в небо, освещал его лицо, и Гарри не мог перестать смотреть на него. Он выглядел совершенно расслабленным, когда пламя вспыхивало вокруг него, всегда с легкой улыбкой на лице, и Гарри не мог справиться с этим. Шоу закончилось тем, что Малфой позволил маленьким язычкам пламени лизнуть его обнаженную грудь, прежде чем он положил их в рот, и все вокруг снова потемнело. Толпа зааплодировала, когда музыка смолкла и вокруг них зажглись огни, но Малфой уже исчез.

***

Гарри потребовалось три недели, чтобы отследить группу, с которой Малфой обычно путешествовал. У него заняло несколько дней, чтобы осознать, что он увидел…и понял, что ему нужно знать больше, увидеть больше, поговорить с ним. И вот так он оказался под плащом-невидимкой, следуя за детьми, которые шли, чтобы посмотреть на разогрев Драко. Держась на безопасном расстоянии, он наблюдал, как дети собираются вокруг небольшой поляны позади палаток, и только через несколько секунд Драко вышел из одной из них и улыбнулся своей маленькой аудитории. Не колеблясь, он еще раз огляделся вокруг и зажег маленький огонек. То, что Гарри наблюдал тогда, было тридцать минут чистого восторга. Дети шептались и хихикали над проделками Драко, а он держал пламя достаточно низко, чтобы не привлекать ненужного внимания к их маленькому шоу. Под конец он сел на землю перед детьми и положил перед собой несколько ватных шариков, затем еще раз огляделся, чтобы убедиться, что никто за ними не наблюдает, прежде чем вернуться к своей работе. — То же правило, что и всегда: не рассказывайте им. Хорошо? Он едва мог разобрать слова, которые шептал Драко, но все дети кивнули и прошептали в ответ "обещаю" или "да". Улыбнувшись, Драко щелкнул пальцами в направлении первого ватного шарика, и тот загорелся. Он повторил это действие с другими, пока все они не превратились в маленькие огоньки, танцующие между ним и детьми. Прикрыв рукой первое пламя, он широко улыбнулся им, а когда отдернул руку, Гарри увидел маленькое пламя в форме цветка вишни. Наверное, это была самая красивая вещь, которую он когда-либо видел. Кто бы мог подумать, что Драко может делать такие прекрасные вещи, и всё это без использования своей волшебной палочки. Он зачарованно наблюдал, как Драко превратил все маленькие хлопковые шарики пламени в прекрасные огненные цветы, третий явно был нарциссом, но последний был тем, который чуть не заставил его плакать. Когда Драко отдернул руку, чтобы показать детям, что это такое, Гарри перестал дышать. Перед ними стояла прекрасная лилия, цвет лепестков которой медленно менялся от темно-красного до светло-оранжевого и красивого желтого, а основание её горело синим и зеленым. Легкий удар Драко по горящим цветам — и они начали расти, вплетая друг друга в единое целое, а потом рассыпались дождём искр. Дети вскочили и радостно закричали, а Драко со смехом отослал их прочь. Как только Гарри нашёл в себе силы пошевелить ногами и уйти, все дети исчезли, а Драко всё ещё стоял перед своей палаткой, не двигаясь.

***

— Поттер, подожди. Пожалуйста. Гарри застыл на месте и развернулся, чтобы увидеть, что Драко смотрит прямо на него. Он понятия не имел, как это возможно, он был в плаще, Драко не должен был его заметить. Он посмотрел на Драко, снимая свой плащ. — Ты знал, что я здесь? Всё это время? — Да. Я думал, что ты придёшь, когда увидел тебя несколько недель назад. Ты же никому не расскажешь? — Нет. — Спасибо. — Твои цветы — особенно лилия — были очень красивыми. — Она была для тебя. Рад, что тебе понравилось. — Для меня? — у Гарри закружилась голова. Почему Драко сделал для него цветок? Протянув руку, чтобы Гарри увидел, Драко наколдовал ещё одну лилию на своей ладони, и с легкой улыбкой бросил её в пустую банку, закрыл крышку и передал Гарри. — Для тебя, Поттер. Посмотришь моё шоу сегодня вечером? Взяв банку дрожащими руками, он посмотрел в серебристо-серые глаза Драко и кивнул. Он не мог сейчас доверять своему голосу. Но Драко всё равно понял, и, чуть улыбнувшись позже, он исчез, растворился в воздухе, и Гарри остался один между палатками. Проглотив комок в горле, он внимательно посмотрел на лилию. Она была так же прекрасна, как и первая, и его глаза наполнились слезами. Быстро сморгнув их, он направился к тому месту, где примерно через тридцать минут должно было начаться шоу Драко.

***

— Гарри! Ты снова тут! Дядя Генри хотел спросить, тренировался ли ты в жонглировании, как обещал! — Конечно, солнышко! Как обстоит дело с твоими рисунками? Хочешь опять порисовать на моём лице? Мне очень понравился тигр на прошлой неделе! — Да! Я уже выбрала эскиз на сегодня! Если мы поторопимся, закончим до начала разогрева Дракона. — Ну, мы могли бы сделать это потом, у нас ещё будет немного времени, когда ты вернёшься. — О нет! Дракон попросил нас взять тебя с собой сегодня! Он хочет поговорить с тобой позже, но не сказал нам, о чём именно, просто сказал, что мы должны взять тебя с собой, если хотим снова увидеть цветы сегодня вечером. Так что тебе придется пойти с нами, Гарри! Гарри удивлённо посмотрел на нее, Драко не разговаривал с ним с тех пор, как попросил Гарри посмотреть одно из его шоу. С тех пор он не пропустил ни одного из них. Он был почти уверен, что у Гермионы были подозрения насчёт того, куда он ходил каждые выходные в течение последних шести недель, но она не сказала об этом ни единого слова. Тем временем Гарри подружился с большинством людей, которые путешествовали по маленькой ярмарке, и поэтому у него больше не было возможности посмотреть одно из маленьких шоу Драко для детей. Взрослые приглашали его в свои лагеря, и он с радостью соглашался, даже если пропускал представление. Но он понимал, что людям может показаться странным, если он приходит на их рынки только для того, чтобы поболтать с детьми всё время, и он никогда не пропускал настоящее шоу Драко. Кроме того, он все равно мог бы любоваться лилией Драко каждую ночь. В первую же ночь он положил её на тумбочку, и с тех пор она там горела. — Тогда хорошо, давай поторопимся и раскрасим моё лицо! Я принёс твоей маме травы, о которых она просила, так что ты порисуешь сегодня у неё, ладно? — Ну ладно! Поторопись, Гарри! — с этими словами она побежала к их лагерю, и Гарри старался не отставать от неё, чтобы не заблудиться. Двадцать минут спустя он сидел с детьми перед палаткой Драко с маленьким серебряным драконом на щеке и ждал, когда тот выйдет и начнет свое шоу.

***

— Ты не пропустил ни одного шоу с тех пор, как я подарил тебе лилию. — Ты заметил? Они сидели вплотную друг к другу перед палаткой Драко, маленькое пламя плясало на земле у их ног, все дети ушли после того, как цветы взорвались искрами. — Конечно. Ты думаешь, что я мог бы успешно скрываться от нашего мира в течение многих лет без каких-либо заклинаний, которые предупредили бы меня, если бы рядом был какой-то другой волшебник, который мог бы меня узнать? Я заметил Грейнджер в ту же секунду, когда она проходила мимо, на рынке, где вы впервые увидели меня. Я знал, что она заметит меня там, между остальными, но ничего не сделал. Обычно я колдую что-нибудь, чтобы удержать их подальше, быстрое «меня-здесь-нет» или что-то в этом роде, но я этого не сделал. Я наблюдал за тобой с детьми в тот день и знал, что ты не выдашь меня, поэтому я сделал свое шоу, не прикрываясь, как сделал бы, если бы не был уверен в этом. — Почему ты не наколдовал «меня-здесь-нет», когда Гермиона прошла мимо в первый раз? — тихо спросил Гарри. — Я надеялся, что она придёт ещё раз. И приведёт тебя с собой. Гарри вскинул голову и уставился на Драко. — Почему? — Честно, я не знаю. Иногда я скучаю по магическому миру. В тот день, когда я второй раз заметил Грейнджер, я заскучал по тебе. Мерлин, мы были такими тупыми в школе, и мне потребовалось пять лет в изгнании, чтобы понять это. А потом ты был там, и я знал, что ты видел меня, и надеялся, что ты вернешься. Потому что ты всегда возвращался. И ты вернулся. И возвращался каждую неделю после. Почему ты вернулся за мной? Гарри знал, что последний вопрос касался не только последних нескольких недель. Он вспомнил, что в последний раз, когда он вернулся за Драко, они тоже были окружены пламенем, но на этот раз все было по-другому, и они оба это знали. — Я всегда вернусь за тобой, Драко. Это был не совсем определённый ответ, точно не тот, который всё бы объяснил. Но Драко, похоже, понял всё, что Гарри хотел этим сказать. Секундой после Драко вслух рассмеялся и притянул к себе Гарри за шею, чтобы поцеловать. Они разорвали поцелуй только когда зазвенел будильник, и Драко пришлось уйти, чтобы выступить. Он опять смеялся, пока они с Гарри поднимались на ноги, и поцеловал его снова, прежде чем потянуть его на поляну, где все уже его ждали. — Останешься со мной после шоу? – спросил Драко с широкой улыбкой на губах. Гарри улыбнулся в ответ и поцеловал Драко ещё раз. Конечно, он останется. Если бы всё зависело только от него, он бы никогда не уходил.

***

Один год спустя

Мальчик-который-выжил — куда он пропал? Дорогие читатели, Гарри Поттер, наш любимый молодой герой, не был замечен ни разу за последние несколько недель, и сегодня мы получили известие, что он оставил свою многообещающую должность в офисе авроров два месяца назад, никому не рассказав о своих планах на будущее. Он должен был стать следующей большой звездой Министерства, но теперь все потеряно. Мы должны спросить себя, что же заставило его уйти в подполье. Спекуляции есть везде, от ужасной любовной связи с троллем до ужасных долгов по ставкам с гоблинами. Мы спросили Рональда Уизли, давнего лучшего друга Гарри Поттера, знает ли он, куда он пропал, но Рональд только рассмеялся и сказал, что тот убежал с Пожирателем Смерти в лагерь с магглами на весь год. Даже для наших ушей это звучит как откровенная ложь. Мы постараемся получить некоторые достоверные новости и держать вас в курсе всего, что мы узнаем!

***

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.