Глава 6
8 мая 2020 г. в 13:51
В обед на площади Гриммо состоялся военный совет. Девчонки и Джордж, за время вынужденного отсутствия Гарри проделали грандиозную работу, сократив список до семнадцати человек, двух из которых уже проверили, а после расспросов Гарри в Мунго удалось исключить ещё одного. Огромную роль в этих успехах сыграло посещение Хогвартса на предмет перетряхивания архивов и бесед с мадам Помфри и не уехавшими на лето преподавателями. Гарри поведал им о разговоре с Вальбургой.
— Я на твоем месте не стал бы сильно рассчитывать на помощь Малфоя. Малфой — слизеринец и, по большому счёту, ничем тебе не обязан. Ты спас его наследника, Нарцисса спасла тебя — вы квиты. Что ты можешь предложить ему такого, чтобы он, за здорово живёшь, тебе своего старого дружка-приятеля слил? — Джордж энтузиазма Поттера однозначно не разделял.
— Артефакты, книги, да что угодно, хоть дом! Нарцисса — урождённая Блэк.
— Артефактов и книг у них, даже после конфискаций и подкупов, в избытке осталось. А забрать дом у национального Героя себе дороже выйдет — при их то репутации. Да и не думаю я, что эта старая развалина стоит конфликта со Снейпом. И всё это при условии, что белобрысые действительно знают, где твоего Снейпа искать, что не доказано. Так что не обольщайся, оставь Люца как совсем уж запасной вариант. Кстати, а где сам сиятельная сволочь зелья заказывает? — прищурившись поинтересовался Джордж.
— У мистера Сеймура.
— И … — подтолкнул его Джордж.
Гермиона тут же зашуршала пергаментом.
— Его нет в нашем списке. — оповестила она.
— Нет, — подтвердил Гарри — я его вычеркнул.
— Ты его знаешь?
— Нет, но это не вариант. — Поттер безнадёжно махнул рукой. — Полтора года назад была усиленная проверка контактов бывших приспешников Тёмного Лорда, и я дал поручение особое внимание уделить зельевару Люциуса. Надеялся … впрочем, я и сам не знаю, на что надеялся. Такертон его по полной проверил, со всеми запросами от и до.
— Может и нас просветишь, — протянул Джордж.
— Да, пожалуйста. Септимий Октавиус Сеймур, тридцать восемь лет, зельевар второй категории, выпускник Иствикской школы. Родился в Англии. Уехал вместе с родителями, ещё когда Риддл первый раз лютовал. Жил в Канаде. За год до победы получил в наследство дом от очень дальних родственников, но поскольку не дурак, возвращаться не собирался. Через пару лет после победы решил наведаться на собственность взглянуть. Взглянул. Подумал. Решил остаться на покинутой в детстве родине. Родные братья остались в Канаде. Вступил в Британскую Ассоциацию Зельеваров, подтвердил квалификацию второй категории. Живёт уединённо, принимает частные заказы, занимается исследованиями. Друзей и постоянных любовниц, вроде бы, не имеет.
По мере рассказа брови Джорджа поднимались всё выше и, похоже, решили и вовсе вскарабкаться на затылок.
— Значит Люциусу мистер Септимий Сеймур зелья варит, ну и ну …
— Ой, — вдруг охнула Гермиона — подождите-ка, подождите … Италия, что-же … — забормотала она.
Довольно скалящийся Рон, избавившийся, наконец, от лишних кроличьих атрибутов, ущипнул её за бок.
— В Италии, детка, было чудно … — он поиграл бровями — если бы ещё не твои музеи … То ей Цицерон, то Венера.
— Да музеи … — рассеянно подтвердила Гермиона и вдруг рассердилась — Рональд Уизли, ты меня с мысли сбил! Вот ведь было же что-то …
— А кто говоришь информацию на зельевара собирал? — невинно поинтересовался Джордж.
— Такертон, и он был в курсе насколько это важно. Так что и обучение в школе, и оставшихся в Канаде родственников проверил.
— Ну да, ну да… — кивнул Джордж — а что у нас бывает с зельеварами, продающими зелья сложнее, чем положено им по квалификации?
— Пока всё нормально — ничего. На свой страх и риск волшебник волен делать покупку у кого ему вздумается. А вот если зелье оказалось не надлежащего качества, зельевар исключается из Ассоциации и получает наказание в зависимости от нанесённого ущерба. От штрафа и лишения лицензии до Азкабана.
— Спасибо, Гермиона — Джордж задумчиво улыбнулся. — Значит, суммируем: чтобы найти Снейпа нужно взять за жабры патлатого змея. Я про Малфоя говорю, — пояснил он, покосившись на Поттера. Все присутствующие улыбнулись.
— Представляю, что он нам скажет, появись мы у Малфой-мэнора с требованием рассказать, где его носатый приятель прячется. — пробурчал Рон.
— Ничего не скажет, — хохотнул Джордж, — пригласит в дом и любезно откроет камин для санитаров.
— И палаты в Мунго забронирует. — добавил Гарри.
— Как было бы чудесно, если бы мы могли использовать магию сродства, — прошелестела Луна, задумчиво размешивая минералку ложечкой.
— Что это за магия? — тут же навострил уши Поттер.
— Гарри, такой магии не существует. — мягко заметила Гермиона.
— Конечно, существует. — мечтательно улыбнулась Луна. — Палочка профессора Снейпа насквозь пропитана его магией, и если бы она постоянно находилась рядом с твоей палочкой, точно также пропитанной твоей магией, то твоя палочка могла бы стать связующим звеном в поиске.
— То, о чём ты говоришь это симпатические и эмпатические связи, но они так не работают. — фыркнула Гермиона.
— Скажи, Луна, а для этого годится только палочка? — голос Гарри внезапно сел.
— О, нет, любой волшебный предмет подойдёт, только он должен быть очень личным. Можно, наверное, и обычный — типа платка, но пропитанный волшебством лучше.
— А предмет, на который были наложены специальные чары хранения, подойдёт?
— Гарри, всё это выдумки! — снова влезла Гермиона, не оставляя попыток вразумить друга.
— Я думаю — да. — кивнула Луна. — Главное, чтобы палочка профессора Снейпа и этот предмет долго хранились вместе, и ты им постоянно пользовался.
— Чехол! — почти прохрипел Поттер. — Я заказал его специально. Палочка всё время лежала в нём, а чехол был надет на меня. А ночью я клал его под подушку.
— Ничего себе! — присвистнул Джордж. Этих подробностей им с Луной не сообщали.
— Конечно, Гарри, — это же идеальный пример связей сродства.
— Но это полная чушь! — возмутилась Гермиона.
— Вовсе нет. — Луна перевела на неё задумчивый взгляд. — Иногда твои оценки того, что ты не знаешь, выглядят очень ограниченными.
— Если бы существовало хоть что-то подобное, нам непременно рассказали бы об этом в школе, ну хотя бы упомянули …
— В школе про это не рассказывают, потому что в министерстве существует заговор туполавров, направленный на то, чтобы скрывать от юных волшебников возможности магии и снижать уровень их образования. Мой папочка ещё три года назад напечатал большую статью …
— Гермиона, Луна, — взмолился Гарри. Ему было абсолютно наплевать, какой именно бред печатал в своём журнале Ксенофилиус Лавгуд и существовали ли непонятные туполоты, или дуралавры, или как их там, на самом деле. — Луна, прошу тебя! Что нужно, чтобы использовать эту магию?
Гермиона метнула на друга сердитый взгляд, а Луна отозвалась как всегда слегка сонным голосом:
— Гарри, пригласи, пожалуйста, Кричера. Эльфийская магия, как и магия гномов, очень чувствительна к подобным вещам.
— Кричер. — еле выдавил Гарри.
— Кричер слушает, Хозяин. — с негромким хлопком домовик немедленно возник в комнате.
Луна протянула ему чехол:
— Милый Кричер, Вы можете найти вещь, которая жила в этом доме?
Домовик недоуменно уставился на гостью. И по его лицу точно было видно, что никаких вещей, «живущих» в сомнительных «домах», он отыскивать не желает, а вот возможность объявить Луну чокнутой полукровкой и покрутить ручкой у виска, сделала бы его счастливейшим из эльфов.
— Кричер, ответь Луне, пожалуйста. — прошептал Гарри, голос по-прежнему плохо его слушался.
Эльф протянул ручку, взяв предложенное, закрыл глаза, поглаживая, словно лаская, чехол.
Нос-рыльце его подёргивался, будто принюхивался.
— Сильная магия, прочная связь, — забормотал домовик, — возможно, у Кричера получится.
— Спасибо, Кричер. — Луна счастливо улыбалась.
Выпавшая в осадок Гермиона выглядела не то что съевшей лимон, а так словно её пытались утопить в лимонном соке. А Гарри чуть не взорвался.
— Кричер! — голос его дал петуха, — Ты сказал, что это невозможно! Что не можешь найти ни палочку Снейпа, ни самого Снейпа! А теперь что?!
— Хозяин приказал найти вещь, которая Хозяину не принадлежит и с которой Хозяин не связан. Теперь Хозяин велит найти вещь, которая связана сильными волшебными потоками с вещью Хозяина, их магия переплелась, и Кричер может попробовать, Хозяин.
Гарри задохнулся. Мальчик-который-выжил, Герой волшебников, воспитанный магглами, сколько ещё он не знает и не понимает в волшебном мире, где всё так просто и так сложно одновременно. Где при одних и тех же данных возможные результаты меняются на диаметрально противоположные только из-за не вполне точной формулировки. Где простое оказывается недостижимым, а невозможное доступным?
— Найди! — на Гарри навалилась невероятная слабость. — Найди его! Немедленно!
— Слушаюсь, Хозяин. — проквакал Кричер и с громким хлопком исчез.
— Гарри, а почему Кричер раньше не попробовал воспользоваться этим способом?! — растерянно спросила Гермиона.
Гарри перевёл на неё плывущий взгляд, вероятно, из-за волнения всё вокруг казалось каким-то колеблющимся и размытым, но даже это не помешало разглядеть, что подруга выглядела основательно пришибленной.
— Потому что он ничего не знал об этом чехле, а мне, дураку, даже в голову не пришло спросить, может ли это хоть как-то помочь.
Уверив друзей, что всё в порядке и он справится, Гарри остался в одиночестве. Проверять зельеваров, оставшихся в списке, до возвращения Кричера, смысла не имело. Ожидание выматывало, а тишина опустевшего дома действовала на нервы. В прошлый раз поиски Флетчера заняли, помнится, около трёх дней. Помыкавшись часа три, рабочий день подходил к концу, но всяко там было не так уныло, Поттер решил отправиться в аврорат.
Усевшись за стол в своём кабинете, он принялся бездумно перекладывать бумажки. Какие-то обрывки мыслей приходили и тут же исчезали, перетекали одна в другую, не успевая оформиться во что-то конкретное. Несколько раз в приоткрытую дверь осторожно заглядывал целитель и, убедившись, что спаситель мира пребывает в прострации, неопасной для себя и окружающих, снова прятался за дверью. Рабочий день давно закончился, а Поттер так и сидел, тупо глядя на листки перед собой. Иногда приходила мысль «а вдруг Кричер вернулся?!», но тут же исчезала, домовик обязательно дал бы знать хозяину о выполнении задания.
Больше всего раздражало даже не ожидание, а собственная беспомощность, невозможность собраться и стряхнуть с себя апатию, которая навалилась на него ещё пять лет назад. Он всё пытался найти подходящее определение своему состоянию и не мог. Все мысли и эмоции как будто были подёрнуты дымкой. Гарри пыжился, пытался собраться и что-то предпринять, на что-то решиться, но всё это выглядело как-то неуверенно — жалко и мелко. Он строил планы, отправлялся на розыски, ходил в рейды, встречался с друзьями и так и не мог вырваться из каких-то силков, в которых запутался намертво, и снова увязал в своём личном болоте. Это напоминало его одержимость «Дарами» во время поиска крестражей. Только тогда всё закончилось за месяц, а сейчас растянулось на годы. Иногда, правда, покрывало одури слетало, разрываемое вспышками ярости, как было с Захарией Смитом, но не на долго и Гарри снова увязал в собственных мыслях, воспоминаниях, понимании своей неспособности что-то предпринять или изменить. Нет, даже не так, у него бывали и острые чувства, и яркие эмоции, но где-то внутри, очень глубоко, какая-то его часть съёжилась и заснула, впала в анабиоз, покрывшись ледяной коркой…
Ход вяло кружащих мыслей нарушил решительно шагнувший в кабинет колдомедик.
— Мистер Поттер, — Гарри, подняв глаза, узнал Августуса Сепсиса, — нам нужно поговорить.
Поттер равнодушно кивнул.
— Вы находитесь здесь около двадцати часов. За это время всего пару раз попили воды и вышли в туалет. Я уже четвёртый целитель, заступивший на пост. У Вас все признаки, в лучшем случае, депрессии.
— Чего Вы хотите? — голос Поттера от долгого молчания прозвучал слишком хрипло и безэмоционально.
— Если так продолжится ещё несколько часов, Вас заберут в Мунго и, учитывая недавний инцидент, выпустят нескоро. Оно Вам нужно?
Гарри улыбнулся. Всё же был в Сепсисе какой-то авантюризм, нестандартность. Догадаться наложить на укус магического существа маггловские швы — это суметь надо. За время, прошедшее с пятого курса, Гарри не раз оказывался в Мунго и имел возможность познакомиться с целителем поближе. Больше всего парня подкупало то, что Сепсис, чуть ли не единственный, кто не боялся поминать при нём покойного зельевара, неизменно говорил о профессоре без вожделения, но с восторженным придыханием, искренне считая его гением и выдающейся личностью.
В дальнем уголке, за спиной Сепсиса, тихонько материализовался Кричер. Домовик радостно приплясывал и нетерпеливо прядал ушами.
— Понял. Спасибо, Август! — шустро подскочив, Поттер ринулся к эльфу и схватил его за ручку, — Домой!
— Рассказывай! — приказал Гарри, едва оказавшись дома.
— Кричер нашёл мастера Северуса! Кричер выполнил приказ Хозяина!
— Ты молодец! Где?
— Небольшое поселение магглов недалеко от побережья. Кричер может показать.
— Хорошо, перенесёшь меня туда чуть позже. С кем, — голос предательски дрогнул, — с кем он живёт?
— Кричер думает, что один, Хозяин. Следов других волшебников очень мало и они слабые, Хозяин.
— Он тебя видел?
Домовик принял оскорблённый вид:
— Кричер хороший эльф, Хозяин. Хорошего эльфа волшебники не видят.
— Прости, Кричер, — Гарри облегчённо вздохнул, — я не хотел тебя обидеть, просто волнуюсь. Ты был в доме?
— Нет, Хозяин. Дом и сад, и даже дорога на холме укрыты множеством заклятий, Кричер смог пройти только половину дороги. Дальше чары Кричера не пустили.
— Но дом не под «Фиделиусом», иначе ты не смог бы его найти?!
— Жилище мастера Северуса не скрыто «чарами доверия», но найдёт его лишь тот, кому очень нужно, Хозяин.
— Вряд ли найдётся человек, которому отыскать Северуса Снейпа важнее, чем мне. Перенеси меня, только поставь подальше от защитного контура. Подожди, Акцио мантия-невидимка!
Через несколько минут волшебник и эльф стояли на тропинке ведущей к дому на холме.
— Магглоотталкивающие, чары отвлечения внимания, ненаносимости, путающие мысли, сигнальные. Так, ещё похоже чары забвения и противоэльфийские.
И это только то, что определялось без особых усилий. Но были и другие, более сложные, явные и скрытые. Основная защита была установлена в шаге от забора. Периферийная проходила поэтапно, первая линия защиты начинала действовать ещё на подступах к холму и частично повторялась в основной. В какой-то момент Гарри поймал себя на том, что стал всё чаще останавливаться, залюбовавшись каким-нибудь листочком или спешащим по своим делам муравьём. До зуда в руках хотелось сдёрнуть укрывающую его мантию-невидимку, всегда бывшую лёгкой и невесомой, а теперь казавшуюся тяжёлой и удушливой. Постепенно им овладевало непонимание — зачем он вообще решил спрятаться? — и желание немедленно оповестить о своём присутствии. Потом вдруг, до одури, захотелось оказаться на пляже под полосатым зонтиком с прохладным коктейлем в руках. А ещё лучше погонять на метле, распугивая кружащих в высоте неизвестных птиц, и чтобы ветер свистел в ушах и … С каждой минутой картины, возникавшие в его воображении становились всё более яркими и отчётливыми, маня, предлагая подчиниться и немедленно пойти на поводу у своих желаний, обещая то покой, то удовольствие, которые ждут Гарри где-то там … вдалеке.
Да, нужно было очень хорошо помнить к кому и зачем идёшь, чтобы подобраться к этому дому.
Облазив всё вокруг, Поттер вернулся в аврорат. Нужно было выяснить всё, что возможно, и, разослав патронусы друзьям, закопался в архиве на несколько часов. Домой он попал глубокой ночью и, наскоро перекусив, плюхнулся на кровать, пытаясь обдумать обескураживающий результат, но провалился в сон раньше, чем голова коснулась подушки.