ID работы: 9246604

Проделка старого графа

Гет
NC-17
Завершён
77
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 38 Отзывы 12 В сборник Скачать

-12-

Настройки текста
      Дни пролетали незаметно. Вдовствующая баронесса с младшей дочерью вот уже неделя, как отбыли домой. Виконт тоже уехал в Лондон по делам, он обещал вернуться к концу недели. Не привыкшая к разлуке с родными, Милисента грустила, сидя на скамье в большом красивом саду Вулфхард-хауса. Воспоминания о матери и доме накрыли ее с головой, и к глазам подступили непрошеные слезы. Чтобы как-то отвлечься от грустных мыслей, виконтесса отправилась к конюшне и попросила приготовить для нее послушную гнедую кобылку.       Однажды от болтушки Сэди девушка услышала, что во владениях виконта есть дивной красоты и кристальной чистоты пруд. Она повернула свою лошадь в этом направлении, и та поскакала неспешным галопом. Проезжая мимо живописных лугов и небольших лесов, Милли полной грудью вдыхала чистый и пьянящий воздух. Внезапно ноздри Милисенты защекотал приятный запах, предвещая дождь. Но девушку это не испугало — она обожала дождь. Тучи на небе становились все гуще и темнее, и виконтесса подумала, что будет все же благоразумнее вернуться назад. Проехав половину пути по направлению к дому, в небе внезапно блеснула молния, сопровождаемая таким грохотом, казалось, что в небе взорвались миллионы снарядов. Лошадь испуганно дернулась, и девушка попыталась успокоить животное, наклонившись к ее уху. Но небо снова огласилось страшным треском и лошадь, встав на дыбы, сбросила со своей спины не успевшую ухватиться девушку. Милисента больно ударилась о землю и лишилась чувств. Очнулась она от холодных капель, которые хлестали ее по лицу. С трудом поднявшись на ноги, виконтесса огляделась в поисках лошади, но ее и след простыл. Неожиданно теплый, погожий денек превратился в настоящую бурю. Милисента обняла себя за плечи, укрываясь от пронизывающего ветра с дождем, и побрела в сторону Вулфхард-хауса. ***       Финн ужасно соскучился по Милисенте и, наспех закончив все дела в Лондоне, вернулся домой на два дня раньше. Подъехав к парадной и спрыгнув со своего коня, виконт, не обращая внимания на удивленный взгляд слуг, вбежал по лестнице на второй этаж, чтобы поскорее прижать к себе свою супругу. Но войдя в покои его улыбка исчезла — девушки там не было. Служанка жены сообщила ему, что виконтесса любит гулять в саду. Но и там ее не оказалось. — Где же черти носят эту девчонку, — все более раздражаясь и чувствуя смутную тревогу, спрашивал мужчина сам себя.       Небо начало темнеть, предвещая бурю. Неожиданно краем глаза виконт заметил темную точку, которая стремительно приближалась к Вулфхард-хаусу. Видимо, его супруге приспичило покататься верхом.С неба упали первые крупные капли дождя, глухо ударяясь о землю. Чем ближе приближалась лошадь, тем все больше росла тревога в душе мужчины. — Коня! — отрывисто приказал он стоящему рядом лакею. — Но мы только что распрягли его, господин… — Сейчас же! Любого коня! — голос мужчины сорвался на крик, и лакей пулей побежал исполнять приказ хозяина. Финн не ошибся и еще издалека заметил — гнедая лошадка, которую виконт подарил своей супруге, скакала без всадника. Не успел лакей привести коня и подтянуть подпругу, как виконт, взлетев на спину породистого животного, опрометью бросился в сторону, откуда недавно вся в мыле прискакала гнедая кобылка. Гром и молнии буквально разрывали небеса, дождь хлестал виконта по лицу, но он не замечал этого и продолжал подгонять своего коня. Внезапно на дороге он увидел маленькую, хрупкую фигурку, и слезы облегчения, смешиваясь с дождем, скатились из его глаз. На полном скаку мужчина спрыгнул со своего коня и заключил мокрую и дрожащую супругу в крепкие объятия. Из груди Милисенты вырвался глухой звук, и тело затряслось от беззвучных рыданий. — Все хорошо, родная, я здесь, я с тобой… — шептал виконт, еще крепче прижимая к себе девушку. Дождь становился все сильнее, и Виконт, усадив Милисенту на коня перед собой, поскакал в Вулфхард-хаус. ***       Сидя у камина в главном зале дома, Милисента неспешно потягивала молоко с медом, которое ей заботливо приготовила кухарка. Сразу по возвращению в Вулфхард-хаус, виконт собственноручно закутал супругу в теплый плед и растопил камин. Милисента украдкой бросила взгляд на супруга, и гадкое чувство вины снова поднялось в ее душе. Первый шок прошел, и тело виконта начало мелко подрагивать, он сосредоточенно потирал переносицу, а другая его рука так сильно вцепилась в подлокотник кресла, что побелели костяшки пальцев. Девушке вдруг стало нестерпимо стыдно за то, что она своим поведением довела супруга до такого состояния и, не сдержавшись, она тихонько всхлипнула. Виконт отреагировал сразу — резко подавшись вперед, он крепко прижал к себе плачущую жену. — Прости меня Финн, я не должна была так далеко уезжать, — прошептала сквозь слезы девушка, — мне так стыдно, что я заставила тебя переживать. Я больше не доставлю тебе никакого беспокойства, — тихие всхлипы девушки превратились в глухие рыдания. Сердце мужчины готово было разорваться от этих звуков, и он ласково прошептал, целуя Милисенту в мокрую макушку: — Я всегда буду беспокоиться о тебе — это теперь моя прямая обязанность. Шепча друг другу нежности и крепко обнимаясь, супруги еще долго сидели возле камина.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.