ID работы: 9248643

A Different Kind Of Hero

Джен
Перевод
G
Завершён
26
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Впервые Роджерс увидел его в больнице на Шилли. Стив оказался в больнице в качестве PR агента, пожимал руку раненым во время вторжения, показывая, что Капитан Америка всегда был и всегда будет рядом с ними. Человеку, лежащему на одной из коек стало плохо, и санитар бросился к нему, фактически оттолкнув Роджерса с дороги, чтобы добраться до больного. Один из помощников, которых назначил Стиву сенатор Брандт, вывел его из комнаты прежде, чем он успел хорошенько рассмотреть врача, но он никогда не забывал его внешности: мужчине было под сорок, у него были русые волосы и карие глаза. Вторая встреча произошла в Италии, сразу после того, как он вернулся с миссии по спасению Баки и других на секретной фабрике Шмидта. В то время как все остальные пытались пожать ему руку, тот же санитар уже отделял легко раненых от тех, кому нужна была срочная медицинская помощь. Роджерс был удивлен, услышав его речь; мужчина говорил с нью-йоркским акцентом, но в него произношении было слышно явно что-то британское. Такой акцент он часто слышал у Пегги Картер. Потом он расспросил медперсонал, и один из врачей сказал, что этого человека зовут Рори Уильямс, и что он пришел на вербовку за день до Перл-Харбора. Раз в неделю Уильямс писал жене письмо, уверяя ее, что он в безопасности и не попал в беду. Мужчина ни разу не упомянул ей о тех случаях, когда рисковал жизнью, вытаскивая раненых с поля боя, о том, как работал в госпитале, ухаживая за ними во время воздушного налета. Казалось, ничто не могло замедлить его движения, многие думали, что он не боится смерти. В третий раз они встретились пару месяцев спустя, возвращаясь с рейда на базы ГИДРы. Морита и Дернье получили легкие осколочные ранения, поэтому «Ревущая команда» остановились на станции помощи, расположенной в музее. Ребята потеряли бдительность и не заметили отряд солдат ГИДРы, преследующий их. Было уже далеко за полночь, когда они нанесли удар. Агенты ГИДРы убили двух охранников и ворвались в комнату, где отдыхали больше двух десятков беззащитных раненых. Беззащитных, кроме медбрата Рори Уильямса. Он менял повязку, когда ворвались нападавшие, но среагировал почти так же быстро, как и сам Роджерс, схватив подставку для капельницы и убил ближайшего нападавшего в противогазе. Не сбиваясь с ритма, он схватил со стены пару гладиаторских мечей. Это был антиквариат, реликвия Римских времен, но Уильямс вырубил еще двух солдат ГИДРы, пока Роджерс разбирался с остальными. Даже в разгар схватки Стив не мог не заметить, как непритязательный санитар сражался с привычной легкостью, словно он учился воинскому искусству годами. Каждое последующее движение было тщательно отмерено, с почти хирургической точностью. Затем, когда все нападавшие были разбиты, он пытался спасти жизнь единственного из противников, кто еще дышал. Воин исчез, уступив место врачу, когда Уильямс пытался зашить раны, которые нанес сам всего несколько мгновений назад. Этот человек выжил, один из немногих солдат ГИДРы, когда-либо взятых в плен. Роджерс нашел Уильямса позже, мужчина сидел на ступеньках крыльца с кружкой чая в руках. К музею-больнице подходили новые охранники. — Вы хорошо там поработали. — сказал Стив и пожал руку врача. — Благодарю. — Уильямс казался почти удивленным, что кто-то это заметил. — К тому же вы, кажется, хорошо умеете драться на мечах. — Роджерс присел на ступеньку рядом с Уильямсом. — Вы хороший врач. Моему отряду не помешал бы такой человек, как вы. — Спасибо, но я не думаю, что моей жене это понравится. — медик покачал головой, — она не очень-то обрадовалась тому, что я отправился воевать; сказала, что я только хочу, чтобы меня убили сно… — Он замолчал, — Ну, вы знаете, она не хотела, чтобы я пострадал. Она так обо мне беспокоится. — Что-то мне подсказывает, что ей не о чем беспокоиться. — Роджерс посмотрел туда, где под одеялами на дороге лежали тела мертвых солдат ГИДРы, — Нам действительно пригодился бы кто-нибудь с такими навыками. Это важная работа… — При всем моем уважении, капитан, то, что я сейчас делаю, — важная работа. — Уильямс выглядел искренне рассерженным, — Послушайте, если я пойду с вами, я буду присматривать не больше, чем за, полудюжиной мужчин? А оставаясь здесь, я могу помочь сотням — Пожалуй, с этим не поспоришь. — Роджерс встал, — ваш акцент… он немного странный. Откуда вы? — Я? — Уильямс встал, когда к «госпиталю» по дороге приехала «скорая помощь», которая привезла новых пациентов, — скажем так, я родился поблизости. Но это было целую жизнь назад. Он побежал к машине, оставив Капитана Америку позади. Что-то подсказывало Роджерсу, что он не собирается писать письмо жене в Нью-Йорк.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.