Наследница
6 апреля 2020 г., 20:17
Моя голова уже неделю не может успокоиться. Такая мигрень последний раз меня мучила очень давно. Если честно, то я уже и не помню когда. Глотая очередное обезболивающее, я кидаю блистер с его остатками в сумку и закрываю за собой дверь. Прохладный ветер дует мне в лицо, словно заставляя опомниться от этой боли. Только зажмурив глаза, ко мне приходит мгновение, где боли будто не чувствуется, и воздух в лёгкие начинает поступать более интенсивно, нежели при болевых приступах. На работу совсем не хочется. Кому охота в жаркий день тащиться куда-то? Тем более мой босс снова покинул свою позицию, отправившись на конференцию в какие-то ещё более жаркие страны.
— Девушка, скажите, это не вы уронили? — раздался позади меня насмешливый мужской голос.
Когда я повернулась на этот голос, передо мной предстал высокий мужчина, не юный, но и далёкий от преклонного возраста. Он почесывал затылок под полосатой шляпой и протягивал мне мой голубой кошелёк. Как я могла его выронить? Быть может вместо сумки, мучаясь с головой, я сунула его в карман? Тогда не удивительно, что он выпал.
— Господи, спасибо вам большое! Я последнее время очень рассеяна! — я забрала кошелёк из его протянутой руки.
— Неужто мучают головные боли? — театрально воскликнул мужчина и откуда-то вытащил белый веер, спрятав за ним свои и без того закрытые панамой глаза.
— Откуда вы знаете? — я растерялась, я первый раз вижу этого человека, и уж точно нигде не могла поделиться с ним состоянием своего здоровья.
— Ну так пекло какое! Недалеко и до солнечного удара! — снова драматизирует он. — Вам нужно себя беречь!
— Спасибо за заботу и за то, что вернули мне кошелек, господин. Мне нужно идти, до свидания.
Боже, что за странный тип. Хоть я и правда благодарна ему, это не исключает тот факт, что как-то подозрительно он себя ведёт.
— Вот именно, до скорого свидания. — бросил он мне вслед.
Пытаясь поверить в то, что это мне послышалось, я ускорила шаг. Моими длинными каштановыми волосами играет жаркий ветер. До офиса идти ещё пару кварталов, но меня вдруг стало подташнивать и клонить в сон. Паника овладела мной и ноги стали подкашиваться. Как назло, никого вокруг не оказалось. Экстренно обшаривая взглядом пространство вокруг себя, я подметила лавочку, до которой от силы шагов двадцать. Только бы дойти. Голова пошла кругом, меня бросило в жар, во рту появился металлический привкус. Кажется, преодолеть расстояние до скамьи я не в силах. Кажется, мои мысли больше не вяжутся. Кажется….
И я потеряла сознание.
Привкус металла изо рта не исчез. Глаза разлепить довольно проблемно. Но я точно лежу не на асфальте. Подо мной мягкая подушка, и укрыта я чем-то тяжёлым. В воздухе царит запах каких-то специй. Пытаясь повернуть голову набок, тело откликается болью в пояснице и в ребре. Приходится поморщиться и издать сдавленный стон, которого, если честно, я сама пугаюсь.
— Господин Урахара, кажется, она приходит в себя. — раздался прям над моим ухом голос девочки. Как она смогла сидеть так тихо, что я не услышала ни шороха, ни звука, доказывающего присутствие другого человека рядом со мной?
— — Это чудесно! — раздаётся ужасно знакомый мужской голос из-за раздвинувшейся створки двери. — Как чувствуете себя, госпожа Мамока?
Я хочу возразить, задать вопросы, понять что происходит, но резко открываю глаза и пытаюсь заговорить. Горло сковывает страшная сухость, свет комнаты режет зрение, легкие отказываются подчиняться резкому движению, и я захожусь в сильном сухом кашле.
— Ну что вы так торопитесь, госпожа Мамока? –мужчина пытается показаться заботливым. — вам нельзя совершать резких движений. Давайте я вам помогу.
Он аккуратно берет меня под голову, приподнимая и поднося к губам воду в стакане.
— Пейте. Вам нужно много жидкости.
Судорожно и жадно, большими глотками, я пью и не могу напиться. Обычная вода кажется мне необычайно вкусной и адски желанной.
— Я ведь сказал, до скорого свидания, вот и свиделись. — улыбаясь говорит мне мужчина.
— Кто вы? Откуда вы меня знаете? — голос вернулся ко мне, я легла обратно на футон и быстро оглядела светлую комнату. Хозяин дома сел возле меня на подушку и скрыл лицо за веером.
— Я конечно мог бы солгать Вам, что нашёл документы в сумочке, оттуда и узнал ваше имя. Но не буду. Меня зовут Киске Урахара, я хозяин этого магазинчика. И я давно слежу за вами. А на счёт того, как вы оказались здесь — после нашего прощания, я пошёл вслед за вами, потому что мой магазинчик находится по пути. Но завернув в четвертый квартал, увидел, как вы падаете в оборок. Не бросать же вас одну на дороге, ей богу! Джентльмен я или как? Принес в магазинчик, вызвал врача, дал отдохнуть.
— Зачем вы следили за мной?
— Мне нужно было убедиться, что вы та, кто мне нужен.
— И что, убедились?
— Вполне.
В дверь постучали.
— Куросаки, это ты? — спросил Урахара, не поворачиваясь к дверям.
— Я.
— Пожалуйста, будь так добр, покинь свой гигай и только после этого зайди в комнату.
Через минуту в комнату вошёл высокий рыжий парень. Только одет он странно. Чёрные одеяния напоминают одежду самураев, и этот ужасающий меч за его спиной. КУДА Я ПОПАЛА?!
— Ну что, вы нашли её, господин Киске?
Я непонимающе смотрю то на рыжеволосого, то на господина Урахару.
— Познакомьтесь, Госпожа Мамока, это Ичиго Куросаки. Ичиго, это Её Величество принцесса Сейрейтей, госпожа Мамока Оомори.
— Кто-кто, простите? — я ни черта не понимаю. — Принцесса Сейрей…чего?
— Госпожа Мамока, или как к Вам лучше обращаться? — смеясь задал вопрос господин Урахара.
— Зовите меня просто Мока. Без всяких госпожей или ещё чего хуже Её величеств. Я откровенно не понимаю, что здесь происходит, может быть, вы объясните мне?!
Я села. Ичиго сел рядом с футоном.
— Госпожа Мока, позвольте я буду обращаться к Вам так. Все же мне некомфортно фамильярничать с принцессой. Я задам Вам несколько вопросов, ответив на них, вы сами поймёте что к чему. Хорошо?
— Допустим. — я подозрительно кошусь на этих мужчин.
— Как давно вы переехали в наш город?
— Полгода назад.
— Это как раз то время, с которого пустые стали появляться всё чаще. — тихо подметил Ичиго.
— Скажите, кто ваши родители?
— Я не знаю. Я выросла в приюте, потом выпустилась, проработала несколько лет в своём городе и перебралась сюда.
— Сколько Вам лет?
— 22.
— Когда начались ваши головные боли?
— Пару недель назад. Но особо сильные боли мучают неделю.
— Вы не замечали ничего странного или подозрительного в последнее время?
— Нет, только вас.
Он сложил веер и улыбнулся.
— Видите ли, госпожа Мока, мир не такой простой, как может казаться на первый взгляд. Есть люди, которые не видят ничего дальше своего носа, но есть люди, которые видят много больше, чем могут себе представить.
— В смысле? Что я вижу такого, чего не могу себе представить?
— Например его. — и он ткнул пальцем в сторону рыжеволосого парня.
— Не поняла…
— Это духовное обличие, не тело. Тело, в которое возвращается душа — это гигай. И на данный момент оно за этой дверью.
— Вы несете какую-то чушь!
— Уруру, будь так любезна, раздвинь двери, покажи гостье что я имею в виду.
Девочка, всё это время сидевшая возле дверей, согласно кивнула и отодвинула створку. Я, кажется, сейчас снова потеряю сознание. Но напротив дверей, облокотившись о стену, лежало тело рыжеволосого парня.
— То есть он и тут, и там… — я в шоке смотрю не в силах поверить в происходящее.- это какой-то розыгрыш? На полу лежит твой брат близнец? — я смотрю на Ичиго, надеясь уловить тень улыбки, хоть как-то доказывающей, что это чья-то глупая шутка.
— Ичиго, покажи Её величеству…
— Да.
Куросаки поднялся с пола и вошел в своё тело.
И теперь, когда на меня смотрело нечто, способное раздваиваться, мне хочется, как минимум, драпать отсюда и не оглядываться.
— Существует несколько миров, помимо нашего. — продолжил господин Киске. — один из них — сообщество душ. Туда отправляются души после смерти. Сообщество так же делится на Сейрейтей — двор чистых душ, и Руконгай. Так вот Вы, госпожа Мока, являетесь дочерью Короля Душ. Ваша душа истинно часть самого Короля. Двадцать два года назад один из его стражей смог услышать послание Короля и отправить частицу его Души сюда, в мир людей. Где она обрела свой постоянный гигай — ваше тело.
— Ага. То есть где-то там существует сообщество душ и я его принцесса, дочь Короля Душ. Души могут выселяться из тел, бороться с какими-то пустыми. Допустим. Я двадцать два года жила спокойно, зачем я понадобилась вам сейчас?
— Я думаю, — продолжил Киске, — Король Душ предусмотрел то, что в будущем что-то может пойти не по плану. Те, кому он доверил власть в сообществе душ — а то есть совет сорока шести, были истреблены повстанцами. И сейчас Сейрейтею требуется правитель. А без вас он падёт.
— Вы хотите сказать, что я должна умереть, чтоб туда попасть? Так себе перспективка. — Иронично усмехаюсь я.
— И вовсе не обязательно. Вы можете путешествовать между мирами даже не покидая своего гигая. Такой силой может быть наделено только дитё Короля Душ.
— Никогда не видела ваших пустых и всякой ерунды похожей на то, что вы рассказываете мне, господин Урахара.
— До этого дня ваша сила не была полностью пробуждена. Духовная сила была подавлена или даже запечатана. Но ваши боли не были просто мигренью. Это ваша сила рвется на волю. И сейчас ваша духовная мощь начинает набирать темп в росте. И если раньше пустые не могли найти вас, а вы не могли видеть их, то теперь, когда вы смогли увидеть Ичиго в его духовном обличии, велика вероятность что и встреча с врагами не за горами. Вас захотят найти. И убить. Чтоб вы не добрались до сообщества душ. Враги против сильного правителя на троне. Это как вставить им веники в колёса. Поэтому вам нужно научиться владеть этой силой.
— Это всё пахнет первосортным бредом. Вы, наверное, кем-то нанятые актеры и ждёте, что я поверю в ту ерунду, которую сейчас услышала? Ни за что! Простите, но мне нужно идти. Я прогуляла рабочий день, и теперь, мне как минимум грозит штраф. Спасибо что не бросили и оказали первую помощь, и прощайте.
Я, прилагая огромные усилия, поднялась с футона. Благо одета я была в свою одежду. Быстро выйдя за порог и обувшись, я собралась было двинуться за дверь, как вдруг девочка, что сидела у меня в комнате, заговорила со мной:
— Ваше Величество, будьте осторожны.
Я окинула ее тревожным взглядом. Как им не стыдно заставлять ребенка участвовать в этом спектакле? Ничего ей не ответив, я, чуть ли не убегая, начала отдаляться от этого места. Теперь всю жизнь буду обходить их стороной. Это же надо, так издеваться над людьми! Какая глубокая фантазия у них! Сердце бешено колотится, я не хочу верить в то, что произошло сегодня. В то, что я услышала от этих чокнутых людей!
Иду в сторону дома, обняв себя руками. Мне хочется плакать, мигрень возвращается снова. И вдруг…. Меня пробил озноб… чувство страха и боли… что происходит? Кто здесь?