***
Ухватив Сэма за подмышки Роб тащил его к двери. За ними тянулся кровавый след. Чарли прикрывал их, стреляя в лезущих в двери мутантов. Внезапно, один из них прыгнул на него сверху, протиснувшись через разбитое слуховое окно. Метким выстрелом, зверя отбросило в сторону. Роб и Чарли обернулись. В дверях, перезаряжая винтовку, стоял Дейв. — Быстрее парни… У меня мало патронов.***
Тесс и Мэй бежали по коридору, выкрикивая имя мальчика. Моника, Эд и Майк, разделившись, искали в другой части станции. Колин вообще был непонятно где. — Боже мой! Где он может быть!!!!!! — Тесс была на грани истерики. — Подожди!!! — Мэй остановилась, схватив подругу за руку. — Давай думать. Куда бы ты пошла, будь любопытным мальчиком?! На несколько минут они застыли, глядя друг на друга, затем, повернувшись, побежали обратно.***
Осторожно прислонив постанывающего Сэма к стене, Роб бросился помогать Чарли и Дейву баррикадировать дверь. Через несколько минут она перестала содрогаться от ударов и наступила тревожная тишина. — А где Бен?! Все, включая Сэма, обернулись и уставились на Шона. — КАКОГО ХРЕНА ТЫ ТУТ ДЕЛАЕШЬ?! — заорал Роб. — Я…Это… Посмотреть хотел на этих чудовищ! Вживую. — У нас тут что, блядь, зоопарк????? — прорычал Роб. — ШОН!!!!! — в коридор влетела зареванная Тесс. — ГАДЕНЫШ!!!!! Я ЧУТЬ НЕ ПОСЕДЕЛА!!! — Извини, Тесси… — мальчик побледнел. — Я не хотел тебя напугать. Она прижала его к себе и громко разрыдалась, уткнувшись носом в его макушку. Роб подошёл и сгрёб их обоих в свои объятия. Те, в свою очередь, обхватили его с двух сторон, рыдая уже вдвоём. — Дейв?! — Мэй смотрела на любимого человека. — Прости, солнышко… Не вышло… — ответил он. — Они сожрали заражённых, чтобы выработать иммунитет к нашей заразе. А потом сожрали Бена. — на Чарли не было лица. Дейв опустил ладонь здоровой руки на его плечо, крепко сжав. Мэй видела, как повязка на его руке намокла от крови. Похоже, швы разошлись. Но Сэм выглядел определенно хуже. Девушка опустилась перед ним на колени и осторожно приподняла голову, заставляя посмотреть на себя. — Где, Сэм?! Где болит? — Нога… — едва слышно ответил он, сцепив от боли зубы. — Чарли, Дейв… Закинув его руки себе на плечи, они потащили его в лазарет. Через пару часов вся группа собралась у постели Сэма. Мэй вколола ему лошадиную дозу обезболивающего. Сэм смотрел на всех, но взгляд его был нечетким. — Нужна операция. — тихо сказала Мэй, как только он вырубился. — Насколько всё плохо? — Дейв сжал от бессилия кулаки. — Какое-то время я смогу справляться своими силами, но у него порваны сухожилия, разорваны мышцы. Чтобы он смог ходить нужно оперировать. Такими навыками я не обладаю. — А тот врач? Ну, который лечил тебя, когда мы приехали? — Тот врач был в числе тех несчастных, что пытались улететь пару дней назад. — грустно ответила она. — И, если честно, я сомневаюсь, что он чем-то бы нам помог… — И что мы будем теперь делать?! — подал голос Колин. — Свежие идеи?! — Роб поглядел на всех присутствующих. — Боюсь, друзья мои, времени на новые идеи у нас не осталось… — Эд ответил ему взглядом человека, принявшего судьбу. — Станция пашет на последнем издыхании… Максимум ещё сутки. Максимум. Может и меньше. В комнате повисла тишина. Исследовательский центр «Эра» Нью-Йорк. + 27 °С ☀️ Джек Хантер нервно мерил шагами зал переговоров. — Они не выходят на связь уже несколько дней! Совсем! — Может просто увлеклись исследованиями?! — предположил один из членов совета. — Или из-за метели нарушена связь. — заметил другой. — Вы не понимаете!!! — Джек ударил ладонями по столу. — ВСЯ БАЗА НЕ ВЫХОДИТ НА СВЯЗЬ!!!!! ВСЯ!!! Я пытался связаться со всеми группами, что там есть! А потом с их руководством. Никто не знает, что там происходит!!! — А вот это уже очень плохо… — председатель совета чуть подался вперёд. — Бери самолёт, Джек. Я даю тебе зелёный свет. Он кивнул и быстро вышел из переговорной, молясь, чтобы не оказалось слишком поздно.