ID работы: 9253422

Моё спасение

Гет
NC-17
Завершён
312
Размер:
233 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
312 Нравится 413 Отзывы 98 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста

***

С делами в больнице я разобралась достаточно быстро. Вспоминая, сколько волокиты было, когда я устраивалась сюда, это показалось мне сущей сказкой. Мэй помогла мне справиться со всем в два счета. На работу в Юуэй я вышла спустя три дня после встречи с директором Незу и госпожой Чиё. С первыми трудностями на новой должности я столкнулась уже через неделю. Тренировка, где дети разделились на героев и злодеев, закончилась не совсем радужно. Мидория получил тяжелые раны. Хотя за день до этого он приходил ко мне с очередными ссадинами, ушибами и переломами. Я прекрасно знаю, как обучают в этой школе, сама через это прошла. Они постоянно заставляют детей выложиться на полную, чем с каждым разом повышают их лимиты. Но допускать такое… Почему они всегда уверены, что врачи вытянут из любого состояния? Он совсем истощен. Любая исцеляющая причуда работает за счет двух факторов — силы самого лекаря и жизненных ресурсов пациента. Если последние отсутствуют, то никакое исцеление не поможет. Если в тебе нет ни грамма сил, ты вымотан до предела, выдохся, то даже обычный порез невозможно вылечить, не то что такие травмы. А если ты полон сил, но при этом смертельно ранен, вытащить тебя из могилы — раз плюнуть. Именно поэтому я не смогла быстро восстановить Мидорию. Мне пришлось оказать ему первую помощь и поставить капельницу, чтоб поддержать его организм хоть как-то. Я злилась. Нет, не на школу, а на своего непутёвого брата. Он думал, что парню так же легко дастся управление этой силой? Каков глупец.  — Мари, можно? — в медпункт входит Тоши, будто услышал мои мысли.  — Заходи, — отвечаю.  — Как Изуку?  — Он в очень плохом состоянии. Парень совсем недавно поступил, а уже четвертый раз попадает сюда, — нервно стучу пальцами по столу. — Ты же ему передал силу?  — Откуда ты… — удивляется он.  — Только идиот не поймет, — пытаюсь подобрать слова, чтоб не нагрубить, но это плохо выходит.  — Ты сердишься?  — Да, я сердита. Из тебя крайне хреновый наставник. Ты должен быть с ним строже, а не потакать ему. Ещё вчера он пришел ко мне и уже был на пределе своих сил. Сегодня у меня нет возможности его вылечить одним махом. Он истощен и я не могу взять у него ничего, чтобы моя причуда заработала. Поэтому сейчас он лежит под капельницей и восстанавливается. Только потратив весь день, дробно, но я смогу срастить его кости и залечить раны.  — Он тоже должен понимать, во что ввязался, — отвечает мне брат, пытаясь себя хоть как-то оправдать. Молча встаю, подхожу к нему и выдаю ему смачную пощечину. Да такую, что уж подумала, что свернула ему шею.  — Тебе повезло, что ты сейчас в своей беспомощной форме, мистер Символ мира. Иначе вмазала бы тебе по полной, придурок! — уже не сдерживаюсь я. — Это же ребенок! Ему всего пятнадцать лет! Как смеешь ты взаливать на него одного такой груз? На тебе лежит огромная ответственность за этого парня! — голос с каждым словом становится громче. — Он не просил тебя о таком подарке, ты сам его выбрал. Так будь добр взять себя в руки.  — Прости, — шепчет Тоши.  — Никаких извинений. Что ты будешь говорить его родным, если, не дай Бог, он в следующий раз просто погубит себя, не рассчитав силу? Научись направлять его правильно, Тошинори.  — Ты права. Я исправлюсь, прости, — обнимает он меня, чтоб успокоить.  — Больно было? Дай посмотрю, — вздыхаю.  — Не надо. Я заслужил. В кабинет входит Урарака. Я толкаю Тоши за ширму, благодаря чему он смог принять свою геройскую форму.  — Кинамото-сан, здравствуйте. А Всемогущий не у вас? — спрашивает девочка. — Его в учительской ищут, он телефон там оставил.  — Привет. Да, он к Изуку заходил, — тыкаю я на него пальцем. Тот улыбается во весь рот и пытается вернуть шторку на место.  — Как он, кстати? — интересуется Очако.  — Спит, тебе не стоит беспокоиться.  — Урарака, пойдем, — обращается к ней Всемогущий. — Ты меня спасла, спасибо, — говорит он, выходя из кабинета.  — Иди уже, болван, — бросаю я в него скомканный лист бумаги, но попадаю в зашедшего Аизаву.  — Упс, — виновато улыбаюсь я.  — Ты опять нотации читаешь брату? Он же вроде старший.  — А как же без них? Старше, не старше, а ведёт себя, как ребенок.  — Ты голодная? Пойдем поедим?  — Не могу, Шота, прости. Я не могу уйти, пока Мидория здесь. Как только он придет в себя, мне надо начать лечение.  — Как знал, — достаёт он из-за спины бумажный пакет с едой и вручает мне. Заглядываю туда и обнаруживаю там пару булочек с якисобой и две пачки сока.  — А-а-а-а-а, мои любимые, — хлопаю я в ладоши и облизываюсь.  — И кто ещё ребенок? — улыбается он. Мне больше ничего не остается, кроме как показать ему язык. Я села за свой стол, Шота нашел себе место на табурете, стоящем рядом.  — Мари, я тут слышал от Хизаши, что ты квартиру купить хочешь, — заговорил он, когда мы закончили трапезу.  — Угу. Хочется свой уголок, маленький и уютный. Дом Яги огромный и пустой, хоть и красивый очень. Но я в нём почти всегда одна. Тоши вечно чем-то занят. Только кот и скрашивает моё одиночество.  — Как, кстати, Бегемот поживает?  — Цветёт и пахнет эта черная зараза. Скоро передвигаться не сможет, если будет столько жрать. Вот такое пузище себе отъел, — показываю на себе. Шота рассмеялся в ответ на услышанное.  — Как мне тебя не хватало, — подошел он ко мне и провел руками по волосам. — Всё такие же непослушные.  — Мне тебя тоже очень не хватало, — смущенно улыбаюсь ему. Он наклоняет голову, чтобы меня поцеловать…  — Кинамото-сан, вы здесь? — слышим голос Изуку.  — Зараза, — хором вырывается у нас и мы отпрыгиваем друг от друга, как подростки, которых чуть не застукали родители. — Да, Мидория, я тут. Подхожу к нему.  — Ты в порядке? — спрашиваю.  — Тело ноет сильно. А почему вы красная? Вам плохо?  — Нет. Жарко просто, — берусь за щеки и понимаю, что они пылают. — Хорошо, что очнулся. Я смогу начать исцеление.  — А разве сразу не вышло? — удивляется парень.  — Судя по записи с тренировки, ты опять получил сильные повреждения, — отвечает Аизава.  — Для запуска моей причуды мне необходимы ресурсы твоего организма, иначе ничего не выйдет, — добавляю я.  — Ясно, — поник Изуку.  — Не переживай. Сейчас подлатаю.  — Помощь нужна? — спросил Шота.  — Скорее всего да. Подержи ему ноги, пожалуйста, чтоб не дёргался. Мидория, не пугайся, — пытаюсь успокоить оторопевшего парня. — Я не могу обезболить процесс, как Исцеляющая девочка. Придется потерпеть. Восстанавливать кости — дело не из приятных. Ты готов?  — Да. Всё нормально. Из рук вышло большое облако и окутало парня. Цвет поменялся на красный с участками черного.  — Что за чертовщина творилась на тренировке? — возмущаюсь я увиденному.  — Не спрашивай, — вздохнул Шота.  — Главное, не отключайся, Мидория, — прошу я.  — Х-хорошо, — бедолага еле держится. Надолго его не хватило. Через полчаса он вырубился. Радовало, что чернота ушла и появились желтые участки. Я отпустила Шоту, убедив, что дальше справлюсь сама.  — Так-то лучше, — сонно потираю я глаза, когда закончила. — Ох, на улице темно уже. Прости, что так долго.  — Это вы меня простите, Кинамото-сан. Вы из-за меня так задержались, — парень осматривает руки. — Надо же, как новенькие. Спасибо огромное.  — Я же просила откинуть формальности.  — Хорошо. Спасибо, Мари. Я могу идти?  — Конечно, беги. Я сообщила твоей маме, что ты задержался, чтоб помочь мне. Будь аккуратнее в следующий раз. Нельзя постоянно заставлять родных беспокоится о тебе. Я не смогу так часто прикрывать тебе пятую точку.  — Спасибо огромное! — парень поклонился.  — Да будет тебе, — смущаюсь я. — Поторопись домой.  — До свидания.  — Надеюсь, не до скорого, — говорю я уже сама себе. Пришлось остаться ещё на некоторое время. Нужно было заполнить несколько формуляров и карточку Мидории. Не забыть бы Тоши предупредить, что задержусь.  — Закончила, — потягиваюсь я, качаясь на стуле, и смотрю на часы — половина первого ночи. — Уже так поздно?  — Кинамото, ты в своём уме? — Шота резко открывает дверь медпункта. Испугавшись, я сильно облокачиваюсь на спинку, стул не выдерживает такого напора, и я с грохотом падаю на пол.  — Чего ты людей пугаешь так? — следом заходит Хизаши. — Ты гляди, она же упала, — он подходит, чтоб помочь мне встать. — Аизава, а она вырубилась. Вот видишь, ты чуть её не убил.  — Не тарахти, — ответил тот и подошел ко мне ближе. — Она спит.  — Спит?  — Ты забыл, что происходит, когда она долго причуду использует? Весь день убила на то, чтобы Мидорию вылечить. Нельзя разве было растянуть процесс? Она ведь тоже расходует свои силы, — берет он меня на руки.  — Ну да, она отключается. Хорошо, хоть живут недалеко, — почесал затылок Ямада.  — Ко мне ближе, — сухо ответил Шота. — Она не сто грамм весит, чтоб нести её несколько кварталов.  — Ты серьезно? Это же сокровище твое. Должен нести хоть в другой город, чтоб не омрачить её честь. И вообще, радуйся, что она тебя не слышит. Убила бы.  — Закройся. Забери её вещи и пойдем. Аизава живет в десяти минутах медленной ходьбы от академии. Я и Тоши обычно топаем часа пол быстрым шагом. Видимо поэтому и было принято решение тащить меня к ближайшей кровати.  — Дальше справишься? — ехидно улыбнулся Хизаши, когда мы прибыли в квартиру Шоты.  — Да, до завтра, — захлопнул тот дверь с недовольным видом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.