ID работы: 9253788

Снежная Королева

Смешанная
R
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 13 Отзывы 0 В сборник Скачать

Владычица Севера

Настройки текста
      В тихом старинном городе, который составляли сплошь витые улочки и, будто игрушечные, домики с черепичными крышами, царил поздний тёплый август.       Никто никуда не спешил, а день был ясным, как и многие другие в том замечательном месте. По тротуару шёл высокий человек, который почём зря взял с собой зонтик, чтобы уберечься от непогоды.       Однако непонятное предчувствие не обмануло его: в какой-то момент на незнакомца посыпались мелкие дождевые капли! Он строгим взглядом оглядел всё вокруг себя, после чего невозмутимо раскрыл чёрный, как ночное небо, зонт, и побрел дальше, сердито сверкая глазами, похожими на тлеющие угольки.       Но то был вовсе не дождь, а догадайся он об этом, кто знает, что бы случилось. — Джорно, ты поливаешь улицу! — достаточно тихо, чтобы мужчина не услышал, заливаясь искренним смехом, произнёс Бруно. — Ой! — мальчик со светлыми волосами, собранными в тугую косу, вскинул брови. — Что я наделал... Хорошо, что он не посмотрел вверх, на небе ни одной тучки!       Дети рассмеялись вместе пуще прежнего. Им нравилось проводить время друг с другом в чудесном воздушном садике, построенном между чердаками их домов.       В деревянных ящиках росли преимущественно декоративные растения: фиалки, азалии и примулы. Кашпо под самой черепицей занимали густо раскинувшиеся дихондры и плющ хедера, который норовил оплести всё вокруг себя.       Бруно Буччеллати и Джорно Джованна договорились считать друг друга названными братьями и всегда держаться вместе. Они дружили с самого раннего детства, однажды познакомившись на рынке, где отец Бруно продавал рыбу. Это вышло практически случайно: Джорно потерялся среди множества рядов с овощами и фруктами, после чего забрёл в совершенно другой отдел, где никогда раньше не был. Тогда-то он и встретил мальчика с чёрным, как вороново крыло, каре, который был постарше и знал, что делать, если потеряешься. — Смотри, смотри, — Буччеллати коснулся плеча друга, — там ласточка принесла в гнездо цветок.       После этого он жестом указал на соседнюю крышу. Джорно нравились птицы. То, как красив и уникален их голос, переливисто оперение и беззаботна жизнь. Их чувство верности и внимание к партнёрам поражали мальчика.       Но намного сильнее птиц ему нравился Бруно. — У меня есть для тебя подарок, — Джованна отодвинул в сторону один из горшков и достал небольшой из спрятанных вдалеке за другими цветами. В нем находилась белая роза. — Я вырастил её для тебя.       Мальчик напротив нервно поправил одну из золотистых заколок в причёске, тепло улыбнулся и вдруг тоже вытащил из множества растений вазон с розовым цветком. — А эту я вырастил для тебя, Джорно, — смущённо проронил он.       Светловолосый на мгновение потерял дар речи. Вдруг его посетила неожиданная идея: — Давай пересадим их в один горшочек? — Давай, — Бруно с энтузиазмом принялся ему помогать.       Они взяли новый горшок и наполнили его землёй. Затем аккуратно вытащили с привычного места свои розы и переместили в подготовленную ямку. Корни растений впоследствии могли переплестись, но это только пошло бы цветам на пользу: они стали бы добывать воду из почвы вместе. — И пусть они будут неразлучны, — произнёс Джорно. — Как мы. — И пусть они дружат, как мы, — добавил Бруно. — И пусть они любят друг друга... — прошептал мальчик со светлыми волосами. — Любят друг друга, как мы, — подтвердил Буччеллати.       Их молчание нарушали редкие чириканья пролетающих ласточек. Мальчики любовались тем, как украшают выражения их лиц золотые лучи солнца. Бруно несмело вытянул руку и заправил за ухо одну из пшеничных прядей, выпавших из причёски Джорно. — Спасибо, — кивнул тот, опуская взгляд изумрудных глаз. — Бруно! — послышался с чердака мужской голос. — Мне пора, отец зовёт обедать, — объяснил он, не желая расставаться. — Ещё увидимся, — сказал Джованна, понимающе улыбаясь.       Мальчишки вернулись по домам и закрыли широкие окна.

***

      Так они крепко любили друг друга, летом обычно ухаживая за садиком. Капризные азалии не выносили прямого солнечного света, поэтому находились в тени, фиалки поливались мальчиками по очереди пару раз в неделю, а плющ изредка избавлялся от лишних отростков с помощью острых ножниц.       Когда в силу вступали дожди, за ними проходила осень, и начиналась суровая зима, Бруно обычно приходил в гости к Джорно по вечерам, и его дедушка рассказывал детям сказки.       Дио Брандо очень любил своего внука, который, казалось, был от него сильно отстранён. Мальчик настоял на смене фамилии, а от семейных секретов держался в стороне, но несмотря на все свои выходки был старику дорог. Поэтому каждый раз, когда Джорно притаскивал с улицы бездомное животное, оно, конечно, и отправлялось обратно, но перед этим находилось в доме целый вечер.       Жильё их было обставлено уютно, но с роскошью. Книжные шкафы украшала богатая библиотека, а на свободной полке красовались разнообразные фигурки, которые успели накопиться у хозяина за годы путешествий.       Больше всего Джорно нравилось рассматривать набор уменьшенных копий достопримечательностей Египта, где дедушка бывал чаще всего. Мальчик любил показывать их и Бруно. Тот был особенно увлечён симпатичными фигурами, которые были выполнены с особенной точностью.       Вот и сейчас, расположившись в малой гостиной на чердаке, все трое наслаждались обществом друг друга. Мальчики сидели на мягком диване, а Дио привычно расположился на кресле-качалке. Тикали часы, жар от камина наполнял помещение. — Не замечательно ли сидеть в тепле и слушать, как трещат дрова, — со спокойной улыбкой принялся рассуждать старик. В руках его было вязание, которое в этом году он долго не заканчивал. Обычно мужчина снимал мерки с себя и вязал одежду, которую никогда потом не носил, а Джорно об этой причуде не спрашивал.       Бруно сидел справа от узорчатой диванной подушки и с интересом слушал, что мужчина будет говорить дальше. Находиться рядом с любимым другом ему действительно нравилось, а новые сказки каждый раз ещё долго занимали его ум перед сном после того, как он возвращался домой.       Лишённый материнской любви, сын рыбака ценил каждый из этих моментов. — Особенно когда за окном такой мороз, не правда ли? — Дио задумался и не заметил, как клубок синей пряжи укатился с его колен, когда кресло-качалка накренилось.       Чтобы не дать детям лишний раз обратить внимание на его старческую невнимательность, которую он отказывался признавать, мужчина громко произнёс: — Глядите, какой снег повалил на улице!       Мальчики с энтузиазмом направили свои взгляды в сторону окна, за которым плясала метель. Снегопад танцевал в ритме танго, частым потоком кружась в порывах ветра. — И каждая снежинка похожа на ледяную пчёлку, — медленно дотягиваясь до клубка, бросил старик.       К моменту, когда нитки практически были в его руке, ребятам как раз надоело смотреть на летящие хлопья. Внезапно ощутив на себе их взгляды, он резко дёрнул рукой и случайно толкнул клубок вперёд. Джорно, снисходительно улыбнувшись, поднял его и принялся сматывать. — Дедушка, расскажи, откуда прилетают к нам эти белые пчёлы, снежинки? — спросил он. — С далёкого севера, — Брандо насупился и продолжил вязание, ожидая, пока внук закончит приводить клубок в норму и вернёт на место. — Через холодное море их несут студеные ветры, туманы и вьюги, верные слуги Снежной Королевы, которая живёт в ледяном дворце.       Бруно неловко поерзал на месте. — А она... Красивая? — колеблясь, спросил он.       Джорно кинул на него удивлённый взгляд. — Трудно себе представить, как она хороша, — начал Дио, вернув расположение духа. — Вся изо льда, чистого, почти прозрачного, хотя при этом живая. Глаза её сияют, как звезды, но нет в них тепла, а губы темнеют притягательной фиолетовой синевой, будто она замёрзла, — он усмехнулся, — Одежды её белоснежные, сотканные из сверкающих снежинок, а на поясе красуется серебристый именной медальон. Во дворце ледяном чудес несметное множество. Чего стоит одно только Ледяное Зеркало. Глядит Королева в него и осматривает все свои владения: бескрайние снежные поля, скованные льдами моря, огромные холодные степи.       Заметив, как увлечённо Джорно возится с клубком, старик решил отвлечь его, зная, чем того зацепить: — А по ночам пролетает она над домами, да заглядывает в окошки, — мальчик стал выглядеть напряжённо, — ищет тех, кто не любит зимы.       Джованна с тщательно скрытой тревожностью посмотрел в сторону окна, машинально передавая клубок Бруно. Тот вернул его вяжущему мужчине, который довольно улыбнулся.       Вдруг Джорно ахнул, замечая прямо за стеклом женское лицо, скованное холодной монументальностью. — Вот она, Снежная Королева! — воскликнул он, вскинув руки. — Смотрит на нас...       Светловолосый прижался к Буччеллати, рассчитывая на его поддержку. Тот внимательно оглядел оконное стекло, в котором увидел только метель, да узорчатые морозные рисунки. — Чего ты боишься? — спросил он. — Там никого нет, трусишка.       Мальчик нежно погладил Джорно по голове. Тот успокоился и принял прежнее положение, отстранившись от мягкости белого свитера. — Она ведь не сможет ворваться сюда? — изумрудные глаза младшего выдавали его настороженность.       Он с такой надеждой и неуверенностью посмотрел на Бруно, что тому непременно захотелось почувствовать себя нужным, убедить друга, что всё будет хорошо. — Пусть только попробует, тогда я посажу её на горячую печку! Она непременно растает, — уверенно заявил он, для закрепления своего слова шутливо грозя кулаком.       Его решимость, образ тающей ледяной женщины и понимание, что это всё, быть может, вообще дедушкины выдумки, вдруг показались ребятам чем-то презабавным, и они залились искренним смехом.       Дио только покачал головой, заканчивая вышивать одну из букв "J" на краю будущего воротника синего свитера.       Огонь в камине наткнулся на скрытую в сосновых дровах смолу и пыхнул искрами.       А пока в доме семьи Брандо-Джованна царили уют и веселье, по ту сторону окна действительно находилась Снежная Королева. Слова детей и переливистый смех привели её в ярость.       Да чтобы какой-то ребёнок смел угрожать ей, самой Снежной Королеве, владычице морозных земель, ледяных ветров, холодных туманов! Люди всегда поражали её тем, насколько они бестактны, давно пора было их наказать.       Женщина отступила от зеркала на пару шагов, взмахнула своим ледяным посохом и со всей силы ударила им по всевидящему стеклу. Оно в тот же миг рассыпалось на мелкие кусочки, сверкающие, как крохотные драгоценные камни, каждый из которых бесценен. Королева нахмурилась и взмахнула рукой. — Я заклинаю вас, ледяные осколки, заклинаю своей волшебной властью! — тонкий слой снега, покрывающий пол ажурным ковром, закружился вокруг неё, подхватив битое стекло. — Летите прочь, неситесь над землею, и впивайтесь в глаза, сердца людей глупых своими острыми краями! — вихрь усиливался, становился совершенно непроглядным и занимал практически весь ледяной зал. — Пускай же тот, кому осколок в глаз вопьется, вокруг себя одно дурное видит! А у других и сердце разобьётся, любимых будут только ненавидеть! И да случится так, как я сказала! Исполните всё так, как наказала!       Владычица Севера ударила посохом о пол, совершенно не заботясь о появившихся трещинах. Ветер завыл, проходя через узкие щели в замороженных стенах.       Метель вырвалась из дворца и понеслась в беспредельной агонии по всей земле, подвластной Королеве.       Достигнув старинного города, снежный вихрь принялся кружиться пуще прежнего, грохочуще стуча в окна.       Белый смог, которым заволокло всё снаружи, привлёк внимание Джорно. — Какая метель... — казалось, он вдруг снова стал этим обеспокоен. — Пойдём, посмотрим, — Бруно поднялся с дивана и быстро проследовал к окну. Бушующий снег завораживал его.       Летящие хлопья отражались в его глазах, как калейдоскоп, безупречно их дополняя. Бруно не мог объяснить то, что ощущал, но вид снаружи заставлял его чувствовать какой-то трепет, а рассказы о Снежной Королеве (наверняка именно она это устроила!) захватывали дух получше других историй. Его приятель неохотно прошёл следом.       Буквально через пару мгновений порыв ветра стукнул по раме так сильно, что окно распахнулось. Одна из его створок столкнула на пол горшок с пересаженными этим летом розами, символизирующими крепкую дружбу. — Поскорее закройте его! — прикрикнул Дио, суетливо отвлекшись от вязаний и даже уколов себе палец.       Мальчишки тут же кинулись выполнять непростое задание, вступая в бой с сильным ветром и колючими снежинками.       Как только окно было совместными усилиями захлопнуто, Буччеллати вдруг быстро поднял руку к лицу. — Ай-ай-ай-ай-ай! — пролепетал он от неожиданности. — Острая льдинка, кажется, попала мне в глаз...       После суматохи и беспокойного сопротивления стихие мальчику казалось, будто и в сердце его что-то колет, да так сильно, словно оно сейчас разорвётся. — Бруно! Что произошло? Ты в порядке? — Джорно бросился к нему, чтобы осмотреть и как-то помочь. — Сейчас, дам тебе зеркало... — Не нужно, — темноволосый отнял руку от лица и поправил заколку в причёске. — Она уже пропала сама. Чего ты мельтешишь тут?       Джованна растерянно уставился на него, после чего перевёл взгляд на разбитый цветочный горшок. — Нет, наши с тобой розы... — он опустился перед цветами на колени и зачем-то принялся судорожно пытаться собрать всё воедино.       Какое-то время наблюдая за действиями мальчишки, Бруно недовольно рассудил: — Да оставь ты их, всё равно рано или поздно завяли бы.       Светловолосый порывисто глядел то на розы, то на него, и не понимал, что происходит. Весь его устоявшийся мир словно рушился. Словно перед ним был не Бруно, не его Бруно. — Зачем ты так говоришь? — И вообще, — мальчик будто не услышал вопроса, — они и красивыми-то не были. Обе какие-то кривые и выцветшие, особенно твоя. — Пожалуйста, не говори так! — Джорно ощущал, что готов расплакаться от переизбытка эмоций, но не привык этого делать. Поэтому он только нахмурился, закусил губу, поднялся и хотел было сказать что-то ещё, но любимый ему не позволил. — Мне пора домой, твоя компания порядком наскучила, — заявил Бруно, глядя на него пронзительными сапфировыми глазами, в которых ещё недавно Джованна видел нежность. — Хорошо, я провожу тебя, — мальчик медленно кивнул, стараясь сохранять спокойствие.       Они успеют поговорить об этом на следующий день и обсудить проблему. Всё происходящее наверняка какое-то недоразумение.       Когда ребята подошли к двери и должны были уже проститься, произошло то, что совершенно выбило Джорно из колеи. — Ой, смотри! Там, в окне! — Буччеллати взволнованно взглянул ему за спину, указывая в упомянутую сторону. — Что такое?.. — светловолосый повернул голову и, ничего не увидев, тут же понял, что совершил ошибку, поверив другу.       В тот момент Бруно больно дёрнул его за косичку.       Из множества воспоминаний Джованны вдруг мгновенно всплыло в памяти одно из самых ему дорогих: о том дне, когда Бруно вызвался заплести ему волосы. Получилась тогда вполне сносная прическа, при условии, что таких он делать не привык, но не это было главным. Он сказал, что никогда не допустит, чтобы с пшеничными прядями обращались грубо и подарил ему красивый узорчатый гребень.       Когда мальчик пришёл в себя и повернулся обратно, то столкнулся с пустым дверным проёмом и звуком быстро удаляющихся по лестнице шагов.       Солёные капли закипели у Джорно на ресницах и он совершил то, чего никогда бы от себя не ожидал. — Дедушка! — мальчик метнулся к старику, упал на колени перед креслом-качалкой и бездумно уткнулся в его вязание.       Хрупкие плечи безудержно сотрясались, а синие нитки намокали, как бы Джованна не старался прикрыть лицо ладонями. — Зачем он так со мной?! За что?! — Не плачь, Джорно, — Дио осторожно погладил его по голове. — Мальчики порой бывают жестоки.       Затем он пространно уставился вдаль, продолжая успокаивать внука размеренными движениями своей ладони.       За окном продолжала завывать буря, снег бесновато кружился, порывисто хлестая карнизы.       Один из горячо любимых вечеров превратился в совершенную катастрофу, причину которой никто знать не мог.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.