герцогиня

PG-13
Завершён
320
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 265 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
320 Нравится 15 Отзывы 56 В сборник

Часть 1

Настройки

***

      нежные и крепкие лоскуты ткани, что собраны чуть выше талии, обрамлены давящим на рёбра корсетом; открытое платье, что показывает все прелесть женского тела; чудные белокурые кудри и лёгкая ухмылочка на пухлых губках — вот она, герцогиня тэхен, вот она — ночной кошмар многих.       — миледи, ваша солнцем поцелованная кожа блестите в лучах закатного солнца и будто зовёт коснуться ее и ощутить ее бархат, — плавное мелодичное сопрано ласкает чужой слух, и милая дева оборачивается, чтобы кинуть свой заинтересованный взгляд.       пред ней юная особа, чьи волосы подобны цвету вороньего крыла; у неё очаровательный шрамик на нежной щеке, большие оленьи глаза и таинственный взгляд.       тэхен улыбается ей и подаёт свою ладонь. юная особа кланяется и тут же касается тёплыми губами чужой руки, вдыхая легкий аромат жасмина.       — вам говорили, миледи, что вы сводите с ума?       — говорили, — кротко отвечает та и продолжает разглядывать незнакомку.       ее пышное бальное платье ласкового-лавандового цвета подчеркивает бледную кожу маркизы. и тэхен подходит ближе, так и не чувствуя освобождение своей ладони; дева держит ее, осторожно обхватив тонкое запястье ким, и голова вправо слегка наклоняет.       — грядущая ночь обещает быть сказочной, — чувствуя чужое лицо рядом, шепчет маркиза практически прямо в губы тэхен. миледи эфемерно улыбается, и прикрывает глаза, ощущая жар, идущий от юного тела.       — вы хотите сделать ее еще сказочней? — вопрошает тэхен; ее мягких губ касаются такие горячие и нежные.       сердце выпрыгивает из грудной клетки, а голова идёт кругом. земля будто из-под ног уходит.       — я украла ваш первый поцелуй герцогиня, — оторвавшись от сладких уст, шепчет юная особа, заглядывая ким в блистающие очи.       — как имя ваше, маркиза? я буду шептать его по ночам, в надежде увидеть вас вновь.       — чонгук, миледи.

***

320 Нравится 15 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (15)