Факультет имени Змеи: Философский булыжник или Спасение Василиска

G
Завершён
56
автор
Размер:
106 страниц, 43 858 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 8 Отзывы 24 В сборник

9. Беспокойные каникулы

Настройки
- Элисон, почему ты так поступила? - спросил Люциус. Так, короче, мы вернулись в Малфой-Мэнор, и меня тут ждал... вполне предсказуемый выговор. Ах да, я же должна была перед Квирреллом на колени падать и помогать во всём Тёмному Лорду. Не дождётесь, мне этого как минимум чувство собственного достоинства не позволит. - Объясняю последний раз: мне нужен был Философский Камень или его часть. - Зачем же? - поинтересовался Малфой-старший. Я показала кулон на своей шее. Кстати, так я не сказала откуда он. С помощью Делики из кусочков Философского Камня я сделал две абсолютно идентичные фигурки и сделала из них кулоны: себе повесила на серебряную цепочку, а Делике - как медальон на ошейник. Философский Камень обеспечивал нам ментальную связь, а также я могла видеть глазами грифончики. Плюс и я, и моя зверушка чувствовали, когда кто-то из нас в опасности. - Мне нужно было настроить прочную ментальную связь с Деликой. - Но как же Тёмный Лорд! - воскликнул дядя. - А что Белла сказала бы? - спросила Нарцисса. Я улыбнулась. - Или «Авада Кедавра», или, на крайний случай, «Круцио». Цис, правда, хватит меня мамой пугать. Я сама разберусь. Если меня и уничтожит Волдеморт, то ничего страшного не случится. Не стоит бояться смерти, наступит момент - и каждый из нас умрёт. Так что этот страх - полная белиберда. Все мы умрём... Рано или поздно. Кто тому же, я также одна из рода Блэк. А Блэки сами выбирают свой путь. Нарцисса, тебе ли этого не знать. Я резко развернулась и ушла. - А чего ты от неё хотел? - услышала я голос миссис Малфой, - У Беллы тоже была твёрдая жизненная позиция, свои секреты и свои недомолвки. Ты знал, например, что в роду Лестрейнджей по женской линии передаётся дар змееустов и наследниц Слизерина. - Неужели ты думаешь, что Эл говорит на парселтанге? - переспросил Люциус. - Я в этом уверена. Драко писал, что кучу времени проводит в подземельях. Возможно, что она нашла второй вход в Тайную Комнату, расположенный в слизеринских подземельях. - Тогда почему она до сих пор жива? - Всё очень просто, - ответила я, свесившись через перила лестницы, проходящей у стены этого зала, - Задача Ангуиса, ой, извините, ужаса Тайной Комнаты, очистить школу от грязнокровок. К счастью, я отношусь к чистокровным. - Ангуиса? - спросила Нарцисса. - Василиск, живущий в Тайной Комнате. - Так значит ты... - начал Люциус. - Змееуст. Ничего особенного. На этом «радости» каникул не закончились. Снейп нам с Драко устроил внеплановую проверку знаний по зельеварению за материал первого, второго, третьего... Короче, по всему материалу всего семилетнего обучения в Хогвартсе. Итак, я получила... Ничего я не получила, так как правильно ответила на все вопросы, правильно сварила все требуемые зелья и так далее. А бедному Драко, допустившим у одну ошибочка, в результате которой зелье вместо положенного жёлтого стало песочным. В итоге кузен получил направление на курс дополнительных занятий по зельям на протяжении всех каникул с Великим и Ужасным Мастером Зелий, а по совместительству преподавателю зельеварения в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс, Северусу Снейпу. Как же мне жаль Драко. Сегодня Драко вернулся спустился в гостиную после занятия со Снейпом совершенно разбитым. Я же в это время сидела и практиковалась в ментальной связи с Деликой. - Эл! - возмутился Драко, - Ты проводишь больше времени с этой птицей, чем со мной. Делика разозлилась. Почувствовав это через связь, я погладила питомицу. - А что, - насмешливо сказала я, - бедного наследника рода Драко Люциуса Малфоя обделили вниманием? - Допустим да, а что? - Драко, да иди ты к Добби. Я уверена, что он-то точно найдёт, чем занять младшего хозяина. - Да он опять где-то пропадает. Плюс бредит, что, мол, он «должен спасти Гарри Поттера», - Драко скопировал голос эльфа. Я рассмеялась. - И почему все говорят только об одном Поттере? Да он сам ничего не сделал! Именно Лили Поттер, бросившись под Аваду, спасла жизнь сыну и победила Волдеморта, заплатив за это собственной жизнью, - я замолкла. - Ты же знаешь, что через год мне будут выбирать невесту. - К счастью, я в варианты кандидатур не вхожу. - Нет, я не об этом. Дело в том, что выбирать невесту будут не только мне. - Что ты имеешь в виду? - А то, что ты вполне сможешь оказаться одной из кандидатур того же Теодора Нотта. - Мне беспокоиться не о чем. Так как, согласно Кодексу Чистокровных, девушка, если она принадлежит к одному из особо сильных родов, к коим относятся Блэки и Лестрейнджи, может, если и не самостоятельно выбрать жениха, то как минимум отказаться от помолвки или же в любое время разорвать её. К тому же, не все чистокровные семьи считают, что помолвку надо объявлять в тринадцать лет. Кто-то, как те же Нотты, делают это в пятнадцать лет, а другие, например, Мальсиберы или Эйвери, считают лучшим возрастом для помолвки семнадцать лет. - Эл, ты откуда всё это знаешь? - Да так, взяла из вашей библиотеки Кодекс Чистокровных и прочитала его. - Чего и тебе, Драко, советую, - произнёс давно уже прислушивавшийся к нашему разговору Люциус, - Эл, спасибо тебе огромное, за то, что хоть немного просветила моего сына, и объяснила ему, что из любого правила Кодекса есть исключения. - Ну па-а-а-а-ап, - протянул Драко. - Что «па-а-а-а-ап»? - переспросил Люциус. - Да, Драко, представляешь, мне некому «нупапкать», так как мой папа в Азкабане, если ты не заметил! Здесь знают, что это больная тема. Я резко развернулась на каблуках и ушла в свою комнату. Я взяла первую попавшуюся книгу и выпрыгнула в окно. Комната расположена на втором этаже, плюс у меня есть палочка, то есть я могу смягчить себе падение Вингардиум Левиосой. Оказавшись на земле я опрометью бросилась в лес. Забежала довольно далеко, залезла на дерево, села на ветку, спиной облокотилась на ствол и... заплакала... Почему? Почему всё это со мной? За что я родилась в семье Пожирателей Смерти? Почему я на Слизеринец? Ведь, будь на том же Когтевране или Пуффендуе, всё было бы иначе... У меня были бы друзья... - Эл, это ты? - я посмотрела вниз. Там стояла Ала. Увидев моё заплаканное лицо, она вскарабкалась ко мне на дерево и сказала: - Эл, не плачь... У тебя есть друзья. Я, Тео, Эд - мы твои друзья. И ты не виновата в том, чем прославилась твоя мама. Ты не такая как она... Ты лучше... Куда лучше её... - Ты правда так считаешь? - Я это знаю. - Ала, а как ты? - Оказалась здесь? Алекто и Амикусу потребовалось что-то купить, а заодно они решили заскочить в гости к лорду Малфою. Драко сказал, что скорее всего ты здесь. - И? - И я тут. Смотрю как ты рыдаешь. Дальше ты сама знаешь. - Ала, пожалуйста, пообещай, что никому не скажешь, что я плакала. - Обещаю. Никому ни слова. Я обняла подругу. Мы вернулись в Малфой-Мэнор порталом, так как Великой и Ужасной наследницы рода Лестрейндж было лень идти пешком. Как только я зашла в особняк, на меня сразу набросился Драко. - Эл, прости меня, мне не стоило поднимать эту тему, я не подумал... - Спокойно, - ответила я, - Я и не обижалась, я просто пошла погулять, а в лесу меня уже и нашла Ала. А что Алекто и Амикусу нужно-то? - Я откуда знаю? - сказал Драко, - спроси у Алисии. - Я при чём тут? - возмутилась Ала. - Ну они же твои опекуны! - И? Ты считаешь, что я похожа на них? Моя мама, впрочем как и папа, хоть он и их двоюродный брат, куда красивее их! - Ала, да я не об этом! Я считаю, что ты знаешь, что им тут надо, так как они твои опекуны. Здесь не ни слова про внешность. - Девочки, хватит спросить! - крикнул Драко, - Давайте лучше делать прогнозы: что ждёт нас в следующем году? - Ну тебя точно ждёт двойка по трансфигурации, - ответила я. - Это ещё почему? - поинтересовался Драко. - Так ты же задание на лето до сих пор не сделал. - Так, давайте абстрагируемся от обсуждения оценок Драко, - сказала Ала, - И возьмём объём факультета. - Ну не знаю, - протянула я, - Даф говорила, что в этом году поступит её сестра Астория. Так же я собираюсь пробоваться в команду по квиддичу на охотника. - Отец собирался купить два комплекта Нимбусов 2001 для сборной, - рассказал Драко. - Ага, - прокомментировала я, - Взамен принятия Драко на роль ловца. - Эл! - возмутился кузен. - А что? - удивилась я, - На правду не обижаются! - Чёрт, ты же Лест...- он замолк, заметив мой красноречивый взгляд, обещавший ему долгую и мучительную смерть, - Слизеринка! Какая тут правда! - А что? - я сделала невинные глазки, - Бедного, маленького, невинного Драко Люциуса Малфоя обидела злая и сердитая сестричка Лестрейндж. - Эл! - завопил Драко, - Да иди ты... к Добби! - Ну ладно, - протянула я, - Пойду на кухню есть, Ала, сообщишь мне, когда Его Высочество Драко Люциус Малфой не успокоится. Я развернулась на каблуках и, позвав Делику, отправилась на кухню к эльфам. Минут через пять ко мне прибежала Ала и сообщила, что Его Величество Драко Люциус Малфой соизволил извиниться. Это была моя победа. Где-то через час после моей победы один из эльфов позвал Алу и сказал, что Алекто и Амикус уходят. Следующие интересности случились уже в Косом переулке, где мы покупали учебники. Подойдя к магазину, я увидела огромную толпу у входа, рвавшуюся внутрь. Причиной этому была, очевидно, огромная вывеска на верхнем окне: Златопуст Локонс подписывает автобиографию «Я — ВОЛШЕБНИК» сегодня с 1230 до 1630. У входа затюканный волшебник без конца повторял: — Спокойнее, леди, спокойнее! Не толкайтесь! Пожалуйста, аккуратней с книгами! Перед Люциусом многие расступались, поэтому мы без проблем зашли в магазин. Очередь тянулась через весь магазин в самый конец, где Локонс подписывал свои книги. Локонс восседал за столом в окружении собственных портретов. Все они подмигивали и одаривали ослепительными улыбками поклонниц и поклонников. Коротышка нервозного вида приплясывал вокруг стола, то и дело щелкая большой фотокамерой, из которой при каждой вспышке валил густой пурпурный дым. — Не мешайся! — рявкнул он на меня, пятясь назад и наступив ему на ногу. — Не видишь, я снимаю для «Ежедневного пророка». — Да как ты посмел! — воскликнула я, - Я наследница рода Лестрейндж, жалкий сквиб! Локонс услыхал восклицание. Посмотрел в мою сторону. И вдруг вскочил с таким видом, как будто в магазине приземлилась летающая тарелка. — Не может быть! Неужели это сам Гарри Поттер! — возликовал он. Возбужденно шепчась, толпа расступилась. Локонс ринулся к мальчику, схватил его за руку, потащил к столу. И толпа разразилась бурными аплодисментами. Позируя перед фотографом, Локонс с силой затряс руку вспыхнувшего до корней волос Гарри. Пока коротышка отвлёкся на фото, я быстренько наслала на него несложное проклятие, в результате чего он стал искать и спотыкаться. Мило. — Гарри! Улыбнись шире! — Локонс и сам ослепительно улыбнулся. — Мы с тобой украсим первую полосу! Коротышка кончил снимать, и Локонс выпустил руку мальчика. Притянув Гарри к себе и мановением руки потребовав тишины, он торжественно возвестил: — Леди и джентльмены! Какие незабываемые минуты! Позвольте обратиться к вам с одним маленьким заявлением. Юный Гарри пришел сегодня во «Флориш и Блоттс» купить мою книгу с автографом, но ему не придется тратить деньги. Я дарю ему все мои книги. Зрители снова зааплодировали. — Это еще не все. — Локонс слегка тряхнул Гарри, отчего очки у мальчика сползли на кончик носа. — Знай, Гарри, ты получишь гораздо больше, нежели просто мою книгу «Я — волшебник». Отныне ты и твои друзья получат в свое распоряжение живого меня — волшебника. Да, леди и джентльмены. Я с превеликим удовольствием и гордостью сообщаю вам, что с первого сентября я приглашен занять пост профессора защиты от темных искусств в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс»! Зрители устроили Локонсу бурную овацию, а сам Локонс подарил Гарри все свои семь книг, и Гарри наконец обрел свободу. Меня достало смотреть на всё это, что я попросту ушла на балкон, где меня уже ждали Люциус и Драко, и стала наблюдать сверху. — Вижу, ты счастлив! — раздался за спиной Гарри голос Драко, который уже успел спуститься. Так что теперь рядом с Поттером стоял Драко Малфой и улыбался своей нагловатой улыбкой. — Знаменитый Гарри Поттер! Не успел войти в книжную лавку и тут же попал на первую страницу «Пророка»! Маленькая Уизли, не знаю как зовут,  удивленно вытаращилась на Драко. — Не приставай к нему! Гарри совсем этого не хотел, — вдруг сказала она. По лицу Поттера стало понятно, что она первый раз открыла в присутствии Гарри рот. — Жених и невеста! Ха-ха-ха! — стал дразнить своих неприятелей Драко. Девочка залилась краской. Рон с Гермионой, увидев неладное, поспешили на выручку. В руках у обоих были стопки учебников Локонса. — А-а, это ты! — Рон взглянул на Драко, как на дохлого таракана. — Держу пари, ты удивлен, что встретил здесь Гарри. — Еще больше удивлен, увидев тебя в этом магазине. Ух ты, сколько покупок! Небось твои родители теперь месяц будут ходить голодные. Рон покраснел сильнее сестры. Бросив книги в ее котел, он ринулся на Драко, но Гарри и Гермиона успели схватить его за полы мантии. — Рон! Сейчас же перестань! — крикнул мистер Уизли, продираясь сквозь толпу с близнецами. — Идите на улицу. Это не магазин, а сумасшедший дом. — Ба-а! Кого я вижу! Артур Уизли! Это был Люциус. Подойдя к сыну, он опустил руку ему на плечо и ухмыльнулся — точь-в-точь, как Драко. — Здравствуйте, Люциус, — холодно приветствовал его мистер Уизли. — Слыхал, что у Министерства прибавилось работы. Все эти рейды, знаете ли! Хоть сверхурочные-то вам платят? С этими словами он сунул в котел Джинни руку и среди глянцевых книг Локонса откопал старый, потрепанный учебник «Руководство по перевоплощению для начинающих». — По-видимому, нет, — вздохнул он. — Стоит ли позорить имя волшебника, если за это даже не платят? Мистер Уизли покраснел еще гуще детей. — У нас с вами разные представления о том, что позорит имя волшебника, мистер Малфой, — отрезал он. — Это очевидно. — Малфой перевел взгляд на родителей Гермионы, которые со страхом взирали на разгорающуюся ссору. — С кем вы якшаетесь! Ниже падать некуда. Туг уж и старший Уизли не выдержал. Пнув ногой жалобно звякнувший котел, он ринулся на Люциуса, схватил его за грудки и швырнул на книжную полку. — Я тебе покажу, как обижать моих друзей, — крикнул он, ловя падающие на него тяжеленные книги. — Так его, отец! Врежь ему хорошенько! — кричали близнецы. — Артур! Не надо, прошу тебя, — умоляла миссис Уизли. — Толпа ринулась к выходу, сметая на своем пути книжные полки. — Джентльмены! Пожалуйста, прекратите! — надрывался продавец, стараясь навести порядок. Я же быстро достала палочку и наложила на Люциуса щит от  физического воздействия. Мистер Уизли попытался ударить дядю, но отлетел на несколько метров благодаря моему щиту. Люциус бросил взгляд на меня, и, получив лёгкий кивок, встал и подошёл к маленькой Уизли и сунул учебник обратно в котёл. — Вот твоя книжка, девочка. Получше твой отец не в состоянии купить. Он махнул рукой мне и Драко, и мы отправились за ним. - Элисон, - остановила меня Гермиона, - Твой щит? Я кивнула и поспешила за Малфоями.
56 Нравится 8 Отзывы 24 В сборник