ID работы: 9260110

Вернись, мой друг.

Шерлок (BBC), Мстители (кроссовер)
Джен
G
Завершён
10
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Новое утро Лондона ничем не отличалось от предыдущих двух, да и вообще всего весеннего сезона, лишенного пронзительно ярких лучей солнца, тёплого дуновения ветра и безмятежно проплывающих по синему небосводу белоснежных, мягких, словно вата, облаков. Вместо всего этого великолепия — желанного, надо отметить, — на город опустился привычный туман, заполоняя собой узкие улочки и обвиваясь вокруг острых пиков старинных конструкций, а на небе вела бой целая армия угрюмых, серых туч, предвещающих в скором времени бурный ливень. Площади Марилебона, некогда уже в раннее время суток переполненные толпами людей, ныне были пусты. Район погрузился в своеобразную пелену, однако, быть может, не из-за пасмурной погоды — люди стремятся провести последний выходной максимально лениво и беззаботно. И всё же на тихих улицах можно было встретить чёрные лакированные кэбы, а также на вид невзрачных почтальонов в тёмно-синей форме, всё также бесшумно раздающих почту. — Я возьму, — сонно оповестила Ватсон парня и перехватила утренний «Times», скрываясь за дверью также внезапно, как и появилась. Миссис Хадсон вовсю хлопотала на кухне, совершенно позабыв о больном бедре. Старенькое радио то ли пело, то ли шуршало, однако женщина последнее вовсе не замечала. Напротив, она пискляво подпевала музыкантам, порой совершенно не попадая в ритм композиции. Шерлок же с самого утра был раздражен. Начало дня не предвещало ничего хорошего, потому он уже успел пустить несколько патронов в стену и теперь буквально насиловал уши соседей ужасной игрой на скрипке. Привыкшая ко всему вышеописанному дурдому, изрядно измотанная после бессонной ночи, проведённой за написанием очередной истории о похождениях невероятного детектива, Джейн Ватсон желала самого простого — выпить внушительных размеров чашку крепкого кофе и тупо пялиться в телевизор. Пройдя мимо Холмса, который даже не подумал отвлечься от издевательства над музыкальным инструментом, доктор не глядя сняла с полки банку растворимого кофе и по привычке распределила небольшой остаток по двум чашкам — странно, напиток был куплен лишь вчера да ещё и с расчётом, что его хватит как минимум на полторы недели. Однако секундная мысль затерялась в тумане, набившемся в голову Ватсон, совершенно не готовую к бурной мозговой деятельности в течение дня, так что, когда кофе был готов, Джейн довольно разместилась в своём кресле, готовясь вкусить бодрящий напиток. Детектив тем временем тихо расположился напротив, но свою дозу кофеина принимать почему-то отказывался. Не желая вступать в очередную перепалку, женщина переместила свой взгляд на говорящий ящик и погрузилась в созерцание подводного мира Австралии. Рыбы всех размеров и цветов радуги бесцельно сновали туда-сюда, а диктор умиротворённым голосом рассказывал о каком-то конкретном виде, название которого, впрочем, даже не отложилось в памяти. Джейн уже почти допивала кофе, когда картинка перед ней стала расплываться на множество микроскопических фигур, словно доктор смотрела через калейдоскоп; по телу разлилось чувство эйфории и бескрайнего блаженства. В некогда пустой голове, не располагающей к мыслям, ворохом стали роиться идеи, думы, стремления. И тут до Ватсон дошло. — Шерлок, что ты туда насыпал? — звонкий вопрос отозвался эхом, ударился о надвигающиеся стены, но так и остался не отвеченным, ибо уютная квартира на Бейкер-стрит тут же погрузилась во мрак. *** Шум вокруг внезапно сменился тишиной. Джейн всё ещё держала глаза закрытыми, но чётко осознавала, что пространство вокруг абсолютно изменилось. В помещении больше не чувствовался аромат свежезаваренного кофе вперемешку с различными химикатами и запахом гниющих частей тела, принесённых детективом для очередных своих исследований. — Посмотри на меня, Ванда, — произнес до боли знакомый голос, принадлежавший уже упомянутому мужчине, так близко, что женщина ощутила его дыхание. Ватсон знала, что он обращается к ней, но не могла понять, почему он назвал её именно так. Намереваясь хорошенько вздрючить друга за очередные его выходки, Джейн открыла глаза, но рвущиеся наружу слова так и застряли в горле. Перед ней был всё тот же Шерлок, но одновременно и совсем другой человек — черты лица абсолютно идентично совпадали, однако короткая стрижка, своеобразная борода и красный плащ принадлежали доселе неизвестной женщине персоне. Вся эта сцена походила на очередной розыгрыш, в который весьма неудачным образом вновь была втянута Ватсон. Нервы буквально закипали, и уже не сдерживаясь, Джейн шумно вдохнула воздух и обрушила на товарища свои гневные тирады: — Это уже слишком, Шерлок! Ты опоил меня какой-то дрянью и решил устроить маскарад? Конечно, это же так весело и в твоём стиле! Что теперь? Мы будем носиться по улицам Лондона и изображать героев комиксов? Женщина вскочила с кресла, на котором, по всей видимости, её ранее предусмотрительно расположили, и тут же обнаружила себя в совершенно иной одежде. Растянутая домашняя кофта сменилась каким-то странным одеянием: на ногах красовались чёрные брюки, а талия была затянута бордовым корсетом; поверх же красовался плащ ему в тон. Недоумевающе переведя взгляд на мужчину, который выглядел ничуть не лучше, Ватсон начала хаотично соображать, что же могло взбрести в голову детективу. На секунду ей даже подумалось, что Шерлок действительно заинтересовался ролевыми играми, но эту идею Джейн быстро отмела. Что же тогда? — Ванда, ты очень долгое время провела в чертогах собственного сознания, — заговорил Шерлок, всё же опустив женщину вновь на кресло, надавив ладонями на плечи, — Вспышки твоей энергии погубили множество героев, попытавшихся как-либо тебе помочь, они погубили и добрую половину людей. Щ.И.Т. принял решение посадить тебя в камеру, однако сейчас ты нужна нам… Не успев издать и звука, доктор вновь ощутила, как помещение погрузилось во тьму, но на этот раз она никуда не перемещалась. Напротив, оставалась всё на том же кресле, как и разодетый в костюм мага детектив. Здесь был кто-то ещё. Он скрывался во тьме, он сам был олицетворением мрака и кошмара, пусть и оставался почти незрим. Казалось, в комнате резко упала температура; холод возник из ниоткуда, обвил своими путами руки и ноги, отзывался морозцем на щеках и уличался паром, стоило только Джейн выдохнуть. Меж тем веки стали наливаться свинцом, а ноги отказывались поднять свою хозяйку, выдернув её из пучины дремоты. Женщина вновь стала погружаться в небытие, и последнее, что ей довелось услышать — приглушенные мольбы Холмса не позволять Кошмару завладеть собой. Ватсон очнулась на холодной земле. Поднявшись, она едва смогла разглядеть пространство вокруг — всё по-прежнему было погружено во мрак. В голове крутился тысяча и один вопрос. Что происходит, где она оказалась, и когда всё это закончится? Ответов не было, но нужно было отправляться на их поиски — оставаться на месте было бессмысленно. Решив шествовать вперёд, женщина протягивала руки, дабы прощупать пустоту и, быть может, наткнуться на знакомые предметы. Внезапно пальцы соприкоснулись с чем-то сухим и продолговатым — ветка дерева! Чем дальше Джейн продвигалась, тем чаще натыкалась на массивные стволы, однако уже совсем скоро пространство вновь отозвалось пустотой. Приняв решение во что бы то ни стало продолжать путь, Ватсон хотела двинуться дальше, однако споткнулась о предполагаемый корень дерева и благополучно повалилась наземь. Раздался хруст. Доктор уж было испугалась, что повредила конечность, но, пошевелив руками и ногами, поняла, что в абсолютном порядке. Что же тогда? Женщина наощупь стала изучать пустоту вокруг себя и, вздрогнув, наконец наткнулась на что-то. Проведя пальцами по ледяной и мягкой, напоминающей бархат поверхности, она лихорадочно предполагала, что же это могло быть. Внезапный громкий визжащий звук разрезал тишину — звук, который Джейн слышала раньше, слышала и в каждом своём кошмаре, просыпаясь в холодном поту почти каждую ночь. Звук спущенной бомбы. На минуту взрыв осветил пространство, и с ужасом вскрикнув, Ватсон отпрянула от так старательно изучаемого объекта. То был труп. Доктор находилась на поле битвы, но она уже была завершена. Об этом говорило полное отсутствие какой-либо живой души. На траве лежали полчища мертвецов. Их ранения более не сочились горячей кровью, алая субстанция высохла и затянулась прочной коркой. Содрогаясь от призраков прошлого, вызванных открывшейся картиной, Джейн резко развернулась, чтобы отправиться назад, однако нос к носу столкнулась с Шерлоком. Тем самым консультирующим детективом, которого она привыкла видеть изо дня в день, следуя за его фигурой в пучину криминалистики. — Шерлок, — голос Ватсон дрогнул, а сама женщина простерла к мужчине свои руки, ища спасение в товарище, но он стоял неподвижно. Лишь взглянув в его серые глаза, доктор поняла, что возникший перед ней образ был нереален. Словно прочитав мысли Джейн, мужчина широко улыбнулся, обнажая чёрные, гнилые звероподобные клыки. Раздался оглушающий выстрел. Существо медленно подняло руку и коснулось указательным и средним пальцами виска, на которых моментально отпечаталась кровь. Рядом кто-то разразился смехом. Против женщины обнаружился не кто иной, как Джим Мориарти, застывший в одной позе, словно картина. В его руках красовался и отливал серебром миниатюрный револьвер. Он убил Шерлока, убил его. — Нет-нет-нет, — прошептала Джейн, обхватив голову руками и не желая верить в происходящее. С каждой секундой в ней таяла решимость, страх и обреченность приходили на замену ей. Доктор вновь опустилась на колени и стала сотрясаться в беззвучных рыданиях. — Этого не может быть, — голос звучал очень тихо и хрипло, но, собрав последние силы в кулак, женщина сорвалась на крик, — Этого не может быть! Ватсон отбросило в сторону внезапной алой энергетической волной. В поисках её источника Джейн опустила взгляд на свои руки и обнаружила исходящий красный свет. Гнев и отчаяние возымели над доктором власть, и она приняла свою новую сущность, полностью доверившись сильным эмоциям. Пространство вокруг окутал хаос, пронёсся яркой волной и подорвал тот мир, в который так вероломно и внезапно она была помещена. *** Резко распахнув глаза, Джейн поморщилась от непривычно яркого света, намеревающегося ослепить всех и вся. Болезненно простонав, доктор намеревалась протереть глаза, но и это ей не удалось — руки были накрепко связаны. Что же такое? Куда её снова занесло? Поминутно очертания окружающих предметов стали прорисовываться. Босые ноги, торчащие из-под одеяла, железные прутья кушетки, капельница и кардиомонитор — всё не просто говорило — кричало о том, что Ватсон находилась в больнице. — Как всё-таки забавно реагирует на наркотики мозг человека, ранее их не употреблявший, — заключил знакомый голос в своей привычной заумной манере, которую сама Джейн привыкла считать лишь бахвальством. Хотелось простого человеческого «встать и врезать» негодяю за всё хорошее, но вместо этого Ватсон широко улыбнулась и уткнулась носом в плечо товарища, — Как же я рада тебя видеть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.