ID работы: 9260183

Записки Ё Вуна

Слэш
R
Завершён
10
Размер:
134 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 20. Находка Пэк Тон Су

Настройки текста
      Ё Вун… Вун-а… Это я — Пэк Тон Су! Прошло уже больше двух лет со дня твоей смерти, а я только сейчас нашёл твои мемуары. Я читал их почти неделю, постоянно прерываясь из-за накрывающих меня чувств… Я так скучаю по тебе, Вун! Мне так тебя не хватает, негодяя этакого! Я даже не подозревал о твоих настоящих чувствах ко мне! Почему ты всегда был таким скрытным? Зачем так много тайн носил в своём сердце, Вун? Если бы открылся мне ещё в детстве, мы бы обязательно изменили твою судьбу ещё тогда! Мы бы вместе устранили всё то, что тебя тревожило! Тебе бы не пришлось уходить в «Хокса Чхорон». Я и Са Мо, покойный учитель Гван Дэк, Хван Чжи Ги и Хван Чжин Чжу… Мы бы все вытащили тебя из банды наёмников! Вун! Почему ты не рассказал обо всём раньше? Так раздражаешь! Бесишь своим молчанием и пессимизмом! Вун-а, ну за что ты такой? Если бы ты разделил свою печаль со мной, тебе стало бы лучше… Мы бы всё преодолели вместе!       Даже если всё так плохо произошло, что с того? Даже если наше прошлое не изменить, то наше будущее было уже в наших руках! Мы же смогли всё преодолеть! Было так много трудностей, но мы выстояли! Хоть мы с тобой шли разными путями, но цель у нас была одна. Мы смогли одолеть военного министра, смогли защитить наследного принца, смогли вновь обрести друг друга! Зачем ты выбрал смерть? Зачем, Вун? Знаешь, сколько страданий это мне принесло? Знаешь, как я тоскую по тебе до сих пор? Ты думал, что твои чувства ко мне были безответны… Но ты хоть попытался их выразить мне? Вун… Ты знаешь, я всю жизнь считал тебя своим другом. И до сих пор так считаю. Да, в детстве я часто доставал тебя, но это ведь нормально в таком возрасте! Это нормально, что я хотел превзойти того, кто всегда был для меня идеалом… Я не признавал этого раньше, но я завидовал тебе, Вун. Ты был тем, на кого я всегда хотел быть похож. Талантливый, умный, гордый, красивый, воспитанный, сдержанный и ответственный. Я всегда замечал в тебе то, чего мне самому не хватало… Как оказалось, это у нас было взаимно. Вот поэтому мы с тобой были хорошей командой! Мы идеально дополняли друг друга!       Вун, когда я называл тебя кисэн, я действительно считал тебя милым… Ты хоть видел своё лицо? Ты с самого детства был красивее любой девчонки! Я постоянно дразнил тебя, потому что на самом деле боялся влюбиться… Я не понимал своих чувств так же, как и ты. А потом я встретил госпожу Чжи Сон. Она мне показалась очень похожей на тебя, только она была уже настоящей девочкой. Вот я и влюбился! Взрослые всегда говорили об отношениях между мужчинами и женщинами, поэтому я даже не думал, что могу испытывать подобные чувства к тебе. Это было бы не правильно. Я считал свои чувства к тебе простым соперничеством, потом дружбой, а затем лучшей дружбой и даже братством. Но я бы никогда не подумал, что это была любовь! Даже сейчас сложно в это поверить… Но возможно ли любить двух людей сразу? Вун, я всегда был рядом с тобой с самого детства, поэтому даже особо не замечал ничего такого между нами. Принимал тебя, как часть себя самого. А потом я влюбился в госпожу Чжи Сон и эти юношеские чувства одурманили мой разум. Я искренне люблю эту женщину и сейчас, но… Но без тебя, Вун, что-то изменилось в этой любви. Когда ты предал нас и ушёл к наёмникам, я какое-то время ненавидел тебя. Я даже не знаю конкретно за что именно: за убийство наследного принца Садо, за предательство, или за то, что ты бросил меня… Когда ты ушёл, я чувствовал себя таким одиноким. Словно часть меня исчезла, кусочек моей души был утерян. Тогда я и понял, что ты для меня значишь, Вун. Тогда я понял, что без тебя моя жизнь бессмысленна. При помощи друзей, я смог вернуться в реальность из своего состояния живого мертвеца. Я тогда очень сильно хотел вернуть госпожу, очень хотел стать для неё любимым человеком. Но в то же время я хотел вернуть и тебя, Вун. Тебя мне так же сильно не хватало, как и госпожи… Как только я снова увидел тебя на причале, моя злость сразу же испарилась. Даже живя среди наёмников твои глаза не изменились, но смотрели на меня уже немного иначе. Тогда мне показалось, что ты среди убийц как пленник, а не как член организации. Поэтому я хотел спасти тебя, Вун, хотел вернуть обратно. Я так скучал по тебе и ждал твоего возвращения. Но ты так и не вернулся. Я был расстроен, но понимал, что ты не сможешь так просто уйти из того ада. Поэтому я решил уехать с наставником и стать сильнее, чтобы потом хватило сил спасти тебя.       Во время трёхлетних тренировок со Святым Меченосцем я не переставал думать о тебе. Я всю свою молодость был зациклен на госпоже Чжи Сон, а когда она наконец-то стала моей, то интерес почему-то стал немного угасать… Я продолжал её любить и вспоминать, но не так часто, как тебя, Вун. Она не ты. А ты мне очень нужен. Без тебя я не мог быть счастлив с Чжи Сон, как того хотелось бы. Госпожа всегда была такой послушной и доброй, снаружи и внутри мудрая и рассудительная. Такой она напоминала мне тебя, но ты всё же немного другой. Вун, ты так же красив, умён и спокоен, по крайней мере так я думал раньше. Таким ты мне казался в юности. Но в тебе была та самая огненная искра, которой нет у госпожи Чжи Сон. Ты более своенравный, более шальной и менее покорный. Мы постоянно препирались друг с другом и это заводило меня. А госпожа послушная и покорная. Она другая. Иногда мне даже становится скучновато рядом с ней… А со временем Чжи Сон стала более самостоятельной и начала проявлять свои другие черты характера, силу воли, интересы. Тогда я и понял, что хоть вы и похожи с первого взгляда, но всё равно остаётесь совершенно разными людьми. И как бы сильно я её ни любил, тебя мне никто не сможет заменить, Вуна-а.              Поэтому я был счастлив, когда мы снова встретились в убежище Хван Чжи Ги. Тогда была серьёзная обстановка, но я верил, что ты не станешь убивать отца Чжин Чжу. И ты хорошо показал себя, Вун! А ещё ты так смотрел на меня, что становилось немного неловко, но я держался гордо. Правда, я был крут в тот день? Я старался произвести впечатление! Судя по твоему лицу, мне это удалось. Я не был уверен целиком и полностью, что ты остался прежним спустя такой длительный срок, но моё нутро подсказывало, что ты всё тот же Вун. Но только слишком запутавшийся… Как же легко пошатнуть твой внутренний мир, оказывается! Знал бы я, что ты такой ранимый внутри, я бы не стал уезжать так надолго…       Поэтому каждый раз при нашей новой встрече я старался вразумить тебя, напомнить о том, что ты мой друг. Ты был так упрям, Ё Вун! С тобой было так тяжело! Но мне нравились наши стычки. Я старался быть спокойным, хоть ты и провоцировал меня на драки. После того, как я чуть не убил тебя и госпожу Чжи Сон в порыве злости, я стал учиться быть сдержанным. Я чуть собственноручно не убил самых дорогих моему сердцу людей! Из-за этого мне пришлось хорошенько над собой поработать. В то время, когда я стал более спокоен, ты наоборот стал более активен. Вун, сколько помню, ты всегда был таким послушным и молчаливым… А тут стал таким дерзким и резал словами похлеще меча! Мы словно поделились друг с другом частичками своего характера, и дополнили один одного. Мы повзрослели и стали более совершенными. А пока ты был так далеко от меня в «Хокса Чхорон», ты стал ещё более привлекателен, Вун. Ну разве можно быть таким красивым? Тут не только парни, но и девушки позавидуют такой внешности! Ещё свои длинные волосы распустил, стиль одежды поменял… Не ну это издевательство! Вун, ты как запретный плод, который так сладок… Знаешь, каждый раз я ощущал твоё присутствие даже тогда, когда ты скрывался где-нибудь недалеко, тайно подглядывая за мной. Я навсегда запомнил аромат свечей из «Хокса Чхорон», запахом которых была пропитана вся твоя одежда. Я так жаждал вдыхать этот аромат как можно чаще, ведь он напоминал мне о тебе.       Я верил в тебя до самого конца, засомневавшись лишь один раз. Когда ты ранил Чхо Липа. Тогда я подумал, что ты действительно стал убийцей, раз смог поднять руку на нашего близкого друга. Прости, Вун, ещё раз прости меня за эти плохие мысли о тебе!       Знаешь, как-то Са Мо рассказал мне подробнее об их братстве с нашими отцами. Твой отец на самом деле не был таким плохим изначально. Он просто был слишком суеверным, как и ты сам. Как ты, он тоже слушал всех подряд и верил во все бредни, которые выдумывали люди. Вун, твои родители были хорошими людьми! Твой отец не хотел убивать твою мать, он сделал это случайно во время алкогольного опьянения. Но даже если у твоего отца не совсем всё стало хорошо с головой, то с матушкой тебе повезло. Твоя мать очень тебя любила и защищала ценой своей жизни. Вун-а, ты весь пошёл в свою мать! Такой же красивый, такой же добрый и такой же самопожертвенный… Ты хороший человек, Вун, и ты никогда не был плохим! Слышишь? Никогда! Ты всегда заботился о нас, даже находясь по вражескую сторону. Ты даже жизнь отдал ради нашего светлого будущего! Всю жизнь тебе было сложнее, чем мне, но ты справлялся… А я наверно и правда слишком глупый и заносчивый. Прости мне мой нрав… Кто же теперь будет уберегать меня так же, как это делал ты, Вун? Кто оградит меня от всего, куда я не должен лезть?       Ты мне нужен, Вун… Ты не представляешь, как сильно мне тебя не хватает… Если бы я только мог, я бы отдал всё, чтобы тебя вернуть. Хочешь, я откажусь от службы во дворце? Хочешь, я уеду с тобой далеко-далеко, где нас никто не найдёт? Вун, вернись ко мне, прошу… Я так долго ждал твоего возвращения домой. Был так счастлив, когда всё наладилось… Но почему ты выбрал такой финал для себя? Мы могли бы всё исправить! Ты же видел, что я не хотел тебя убивать! Я бы лучше умер сам, чем убил бы тебя… Почему ты так поступил? Я знаю, я читал все твои записи, но всё равно не понимаю этого… Ты ведь почти передумал умирать, так зачем же настаивал на своём окончательном выборе? Внутри тебя зарождалась борьба. Если бы ты не предпринял ничего в скором времени, а немного помедлил в честном бою, то мы бы оба остались живы! Ты бы передумал умирать, Вун! Я чувствую! Я знаю, что мы бы продолжать день изо дня ссориться по пустякам, но всё равно жили бы вместе! Поверь, мы бы смогли быть счастливы! Но только зачем ты был так настойчив на смерти? Лучше бы ты был так целеустремлён к жизни… Я бы сказал тебе наплевать на всех и жить только ради себя! Всё равно будут те, кому ты не понравишься, даже если станешь всеобщим любимцем. Абсолютно всем не угодишь! Поэтому ты должен был остаться жив! Хотя бы ради себя, ради меня, ради нашего с тобой светлого будущего… Ты же так упорно стремился к этому, Вун! Как можно было так просто сдаться в самый последний миг? Я не понимаю…       Но знаешь, только после прочтения твоих мемуаров, я наконец-то смог разобраться в себе. Я понял, что на самом деле испытываю, Вун. Если бы ты не написал всех этих слов, я бы так и остался в неведении, считая тебя своим лучшим другом. Оказывается, вот как бывает… Бывает, что парень влюбляется в парня. Вун, ты не один такой. Я понял, что тоже… Может, я и сейчас не могу пока что это принять в полной мере, но я чувствую, что ты для меня куда важнее, чем просто друг или брат. Своими сердечными откровениями на письме ты открыл мне глаза, помог понять, что я чувствую по отношению к тебе, Вун. Помнишь ту нашу потасовку в увеселительном доме, когда мы сражались под лунным светом? Когда хотели пробраться на собрание чиновников и королевы. Когда наши лица оказались слишком близко, и ты хотел меня поцеловать… Вун… Я не знаю, как это описать, но я тоже почувствовал между нами какую-то особую связь в тот вечер. Словно что-то одновременно вспыхнуло в наших сердцах. Я неосознанно приоткрыл рот, размыкая губы вслед за твоими… Я тогда и сам испугался того, что произошло, и того, что могло бы произойти после. Потом я старался не обращать внимания на это и поскорее забыть… Но между нами точно пролетела искра! Это однозначно было нечто неописуемое и ранее не возникавшее в моей голове! С того вечера я и начал подозревать в себе какое-то иное влечение к тебе… Я старался не обращать на это внимания и не предавал значения этим неизвестным чувствам до тех пор, пока не прочёл твой дневник. Теперь я понимаю, что это были за чувства. Понимаю, но уже слишком поздно… Уже два года, как тебя больше нет в этом мире… А мне всё ещё кажется, что ты где-то рядом. Всегда со мной в моём сердце…       Вун, каждая наша встреча наполняла мою жизнь смыслом. Каждый момент становился ценен. Даже когда госпожа Чжи Сон стала проявлять ко мне интерес, я был очень рад этому, но не настолько сильно, как казалось в юности. Я смог добиться взаимной её любви, видел её каждый день, но мне по-прежнему не хватало тебя. Как только наши с тобой пути разошлись, я понял, что потерял самого важного мне человека. Даже заполучив госпожу Чжи Сон, я ощущал некую пустоту внутри, нехватку чего-то. Я не ценил раньше того, что ты всегда был рядом со мной. Воспринимал это как должное, и считал, что всегда так и будет. Но когда наши дорожки жизни разошлись, я понял насколько ты мне важен, Вун! Я вдруг осознал, насколько моя жизнь неполноценна без тебя! У меня было много людей, поддерживающих меня. Была семья, друзья, любимая девушка, поклонники и завистники, связи во дворце и слава по стране. Но всё равно чего-то не хватало. И это тебя, Ё Вун, конечно же тебя. Поэтому я терпеливо ждал твоего возвращения и всеми силами старался этому поспособствовать.       Но как же так вышло, что ни ты ни я не смогли получить то, чего желали наши сердца? У нас было всё, а теперь мы оба пусты. Вун, паршивец… Зачем ты так поступил? А ещё меня дураком называл! Сам повёл себя, как настоящий дурак! И зачем я только зажмурился в тот момент? Я так зол на себя за то, что отвернулся тогда! Это я виноват в твоей смерти! Если бы я только увидел, что ты безоружно падаешь мне на меч, я бы успел отбросить его и поймать тебя… Если бы я мог вернуться назад и изменить ход истории… Вун, ты причинил мне такую сильную боль… Когда я понял, что произошло, для меня словно небо раскололось на части. Земля уходила из-под ног и безумно кружилась голова. Я до последнего не мог поверить, что ты мёртв… И мёртв по моей вине… Почему ты не отвечал на мой зов? Почему не открыл глаза? Прости меня, Ё Вун… Ты был прав, когда говорил, что я никого не могу спасти. Я не смог спасти даже самого близкого по душе человека! Прости меня, такого никчёмного друга… Я никогда не смогу сам себя простить за это. Я наконец-то понял на своём опыте, какой тяжёлый груз ты нёс у себя на душе. Чувство вины за твою смерть, которую я мог предотвратить, никогда не покинет меня…       Вун, в этом мире есть только две вещи, которые я боялся больше всего: это потерять семью и влюбиться в тебя. И вот мои страхи стали реальностью. Я всё же был влюблён в вас обоих… И в тебя, и в госпожу Чжи Сон. Вот только тебя полюбил гораздо раньше, но даже не заметил как и когда. А теперь я потерял тебя, свою семью, свою любовь. Теперь больше никогда не смогу коснуться тебя, поговорить, посмеяться, подраться… Теперь мой смысл жизни потерян. Какой толк быть лучшим воином Чосона, если нет достойного напарника и соперника? В чём смысл жизни без тебя? Меня не покидает ощущение пустоты в сердце. Будто я перестал вообще чувствовать любовь, как таковую. Кажется, эта душевная рана никогда уже не затянется. Даже забота госпожи не спасает…       Уже столько много времени тебя нет со мной рядом, а я всё ещё тешу себя надеждами на то, что однажды ты всё-таки вернёшься… Вун-а, я не хочу принимать тот факт, что тебя больше нет на этом свете. Каждый раз, осознавая это, мне становится так больно… Так больно, что ничто в этом мире не сможет залатать эту огромную дыру в моём сердце. Эту боль я пронесу с собой через всю свою оставшуюся жизнь. Я всеми силами стараюсь выполнить твою последнюю просьбу и жить счастливо! Честно стараюсь! Но не могу… Такое чувство, что все уже позабыли тебя, а я не могу. Не хочу забывать тебя, Ё Вун… Перед всеми я счастлив с любимой женщиной и успешен на службе во дворце. Но никто не знает о том, как я плачу по ночам, вспоминая о тебе, Вун-а… Я никому ещё не показывал твою книгу и никому не рассказывал о твоих чувствах ко мне. Также никто не знает о том, что я чувствую к тебе. О «Хокса Чхорон» за это время уже практически все забыли, поэтому не вижу смысла поднимать снова эту тему среди народа. Но если кто-то заговорит о них, то я сразу же расскажу с твоих слов всю правду о наёмниках и военном министре. Не переживай, Вун, всё будет хорошо! О наших чувствах никто не узнает, а я тебя не забуду… Просто не смогу забыть, даже если захочу.              В первое время после твоей смерти я надолго ушёл в запой. С помощью алкоголя я хотел забыть тебя, потому что воспоминания о тебе заставляли меня сильно страдать и снова плакать, пока голова не станет ватной. Но напиваясь, я начинал думать о тебе ещё сильнее и тогда напивался ещё больше. Я пил рисовое вино до потери сознания, а затем просыпался и снова пил. Спустя несколько дней, моих слёз больше не осталось, и тогда я просто продолжал пить алкоголь, снова погружаясь в воспоминания. Каждый раз, когда госпожа Чжи Сон приходила проверить моё состояние, я видел вместо неё тебя, Вун. Я видел твои грустные глаза и твою прекрасную улыбку. Ты смотрел на меня так же нежно, как делал это при жизни… Каким же идиотом я был, что никогда не замечал глубоких чувств в твоём взгляде! Как же плохо от того, что я всё осознал только после твоей смерти! Вун, как бы я хотел тебя обнять так крепко-крепко и сказать, что всё будет хорошо. Но тебя больше нет… И теперь я могу увидеть тебя вместо госпожи, но только лишь тогда, когда сильно пьян. Только так я могу вновь ощутить твоё присутствие рядом… Только так я мог снова поговорить с тобой. Но когда алкогольные галлюцинации проходили, и я снова видел вместо тебя госпожу, я даже не особо хотел смотреть в её сторону. Каждый раз смотря на госпожу Чжи Сон, я снова вспоминал тебя и тогда напивался ещё сильнее. Ведь она не ты. И никогда не сможет заменить мне тебя, Вун-а.       Ё Вун, хочешь я расскажу немного новостей? Если ты видишь с небес то, что я сейчас пишу, или если тёмный жнец вернёт тебе эту книгу, то наверно тебе было бы интересно узнать, как обстоят дела у нас дальше. Я напишу, чтобы тебе на небесах не было скучно, и чтобы ты ни о чём не сожалел после смерти. Твоя затея осуществилась, и «Хокса Чхорон» прекратила своё существование! После твоей смерти часть сильнейших наёмников перебила сама себя в борьбе за власть над организацией. Другая часть пришла ко мне, предлагая стать их новым главой по вашим правилам, раз я оказался тем, кто убил предыдущего главу. Но я послал их сразу к Хван Чжи Ги. Он ведь тоже когда-то был наёмником, так что пусть перевоспитает оставшихся людей, готовых меняться. А те наёмники, кто начал воровать и убивать, устраивая беспорядки в деревнях и в столице, не желая кому-либо подчиняться, были пойманы и казнены по приказу Его Величества. Оставшиеся люди из «Хокса Чхорон», которые хотели остаться наёмниками, но боялись казни, просто уехали в империю Цин. Поэтому больше организации наёмников в Чосоне не существует! Дипломатические отношения между соседними странами тоже урегулировались, так что сейчас настало мирное время. Сейчас только жить и жить, Вун! Зачем же ты так поспешил умирать?       Наш Са Мо наконец-то женился! Его супругой стала тётушка Чан Ми. Хван Чжи Ги и Хван Чжин Чжу теперь могут жить как простые люди. Его Высочество удалил все записи об их воровских преступлениях по просьбе наших друзей из военного лагеря. Вот видишь, Вун, не всегда всё потеряно! Если бы ты не винил себя во всех земных грехах, если бы не взял на себя ответственность за все дела «Хокса Чхорон», я бы тоже замолвил за тебя словечко! Я бы мог пожертвовать рукой, если бы это стало необходимо, лишь бы только принц простил тебя! Ты бы мог жить сейчас так же свободно, как наши друзья из семьи Хван… Это была такая хорошая новость, но внутри меня сильно терзала обида, что тебе пришлось умереть, Вун. Ведь ты мог бы быть так же прощён, как они. Я старался выглядеть счастливым, держал за руку госпожу Чжи Сон, при всех был всегда сильным… Но как же несправедлива жизнь по отношению к тебе! Особенно сейчас, когда я прочёл через какие трудности тебе пришлось пройти, Вун… Это так несправедливо! Чхо Лип хоть и был тяжело ранен и находился на границе между жизнью и смертью, но сумел выкарабкаться. Он выжил и теперь в полном порядке. Так что не переживай, Вун-а, его смерти на своей совести не будет, он остался жив! К тому же Чхо Лип стал встречаться с дочкой нашего покойного капитана военного лагеря — Ми Со. Кажется, дело идёт к свадьбе! А за Чжин Чжу приударил художник, который с каких-то времён стал постоянно крутиться среди нас. Он научил меня рисовать, поэтому я сейчас создаю книгу, где зарисовываю разные техники боя. Я изучил двадцать четыре вида боевых искусств и теперь передам знания нашим потомкам через записи в книге Муетоботончжи. Крутое названия я придумал! Верно, Вун-а? Теперь ты можешь мной гордиться! Твой стиль боя я там тоже зарисовал! Наследному принцу эта книга понравилась!       Через несколько месяцев в преклонном возрасте умер наш король Ёнджо. Теперь наследный принц занял трон и является новым королём Государства Чосон. Так что, Вун, ты можешь собой гордиться! Похвастайся там всем на небесах, что при жизни ты спас будущего короля Чосона! Это весьма почтительный поступок, чтобы вознестись на небеса к лучшим из лучших. Новый король Чонджо стал достойным правителем! Он репрессировал высокопоставленных чиновников в месть за заговор на его отца, запретил плохо высказываться о наследном принце Садо, и более-менее урегулировал власть у придворных партий. Король очень хорошо заботится о своём народе и старается мудро править. Он поощряет интерес к естественным наукам, языку и письму. Наша культура стала хорошо развиваться. Появились новые ткани, посуда, люди стали привозить новые книги и провизию из западных стран через империю Цин. Наша страна вышла на новый уровень, по чуть-чуть открывая для себя Запад. Это так интересно, Вун! Словно мы сейчас живём на смене эпох! Постепенно мир меняется, и мы вместе с ним. А ведь прошло только два года!       Совсем недавно я стал новым начальником королевской стражи. Теперь я обучаю дворцовую армию, показывая солдатам все приёмы, которым научился сам. Иногда вспоминаю тот день, когда мы только пришли во дворец и устроили здесь крутую драку! Помнишь, как это было весело? Так вот теперь уже я разнимаю новичков, как когда-то командир остановил наш бой. Вун, мы с тобой выполнили свой долг и защитили наследного принца Чонджо! Мы смогли спасти будущего короля! А теперь настала пора передавать все дела в руки более молодого поколения. Поэтому моя цель в жизни тоже изменилась. Я уже стал лучшим мечником Чосона, даже сумел стать командиром дворцовой стражи… А теперь я хочу воспитать благородных воинов, подобных нам с тобой, Вун! Хочу передать все свои умения и навыки новому поколению! Я стараюсь быть хорошим учителем и уделять внимание каждому солдату. А ещё иногда помогаю Чжин Чжу обучать военному искусству Ми Со, эта девушка тоже хочет стать сильной. Госпожа Чжи Сон стала очень известным торговцем! Теперь все её узнают в городе и всегда уважительно относятся. Её торговля процветает, и в этом есть твоя заслуга, Вун. Без тебя мы бы все не справились…              На первую годовщину твоей смерти я ездил на наше поле, чтобы побыть там в одиночестве, вспоминая тебя. Я сидел там часами наблюдая за облаками. Я думал, что на одном из этих облаков смогу увидеть тебя… Кто бы мог подумать, что это поле с пожелтевшими колосками станет местом нашей первой дружеской прогулки после длительного расставания и в то же время окажется местом нашей последней встречи? Когда я был здесь, то в голове переплетались приятные и болезненные чувства. Я вспоминал твою лёгкую улыбку на счастливом лице, когда мы тут шагали лишь вдвоём… А потом образ сменялся на окровавленное тело, лежавшее в моих руках… До сих пор не могу в это поверить. Вун, мне всё кажется, что ты жив, просто где-то сейчас очень далеко… Я всё ещё не могу принять твою смерть. Наверно, я всю свою оставшуюся жизнь буду тешить себя мыслью, что ты где-то есть. Просто не со мной. Как бы я хотел, чтобы всё так и было, но понимаю, что этого просто не может быть. После такой раны нет шансов выжить… Если бы я тогда устоял на ногах, если бы мы не упали, твоя рана не разошлась бы ещё больше… Ещё возможно можно было бы тебя спасти. Прости, Вун-а, это во всём моя вина… Это я не смог уберечь тебя. Прости…       На вторую годовщину твоей смерти я поехал на наше поле уже с госпожой Чжи Сон. В тот день последней нашей беззаботной встречи, последней нашей дружеской прогулки, я был в последний раз по-настоящему счастлив. Тогда я вернулся домой и напился от счастья, что мы снова будем вместе! Тот вечер был последним, когда я так радовался… С тех пор, как ты умер, Вун, я больше не могу смеяться. Не могу даже искренне улыбнуться, ведь моё сердце сковывает непроходящая печаль… Перед тем, как заехать на лошади за Чжи Сон, я выпил немного рисового вина. В этот день мне очень хотелось вновь увидеть тебя, Вун-а. Я встретил госпожу на рынке, и она улыбалась мне. Но я продолжал всматриваться в лицо Чжи Сон, пока вновь не увидел в ней тебя. На мгновение мне стало легче, и я почувствовал себя счастливым. Алкоголь достиг моего разума вырисовывая передо мной твой силуэт.       Мы ехали на лошадях по той тропе, где когда-то гуляли с тобой, Вун. Я всё время смотрел на госпожу Чжи Сон, и видел в ней тебя. Она улыбалась мне, но я замечал лишь твою улыбку. Мы молча наслаждались прогулкой, как с тобой в тот день. Ощущение, что я вернулся в прошлое, делало меня счастливым. Мне так хотелось, чтобы мои подвыпившие галлюцинации стали реальностью! И частично они стали правдой.       Мы с госпожой встретили тех ребятишек, которых видели в прошлый раз, помнишь? Там снова побили того мальчика, которого ты учил держать меч. Помнишь его, Вун? Он уже подрос, но так и не научился драться. Ты бы ему очень пригодился, но тебя всё же не было рядом… Я решил, что возьму этого мальчишку в ученики вместо тебя! Он напомнил мне себя из прошлого, когда я так отчаянно хотел тебя победить. А ещё он напоминал мне тебя, Вун-а! Он был таким же умным и подающим большие надежды… Смотря на этого ребёнка, я вспоминал, как ты обучал его, а он от тебя просто сбежал. Это было так нелепо и смешно. Но со мной мальчишка заговорил! Наверно повзрослел и отважился. Так что я смогу воспитать нашего с тобой ученика! Теперь я стал настоящим наставником и передам этому ребёнку все свои знания! Вун, твои техники боя я тоже ему передам, я помню их все! Помню каждую нашу битву и каждое твоё изящное движение… Думаю, ты хотел бы того же, да? Теперь этот ребёнок станет нашим будущим, Вун-а!       Теперь мы с тобой будем свободны… Как только наш ученик станет самым лучшим мечником Чосона и сможет стать достойной нам заменой, я пойду следом за тобой, обещаю! Так что жди меня, Ё Вун! Обязательно жди! В следующей жизни давай снова с тобой встретимся и будем всегда вместе! Я найду тебя, где бы ты ни родился и кем бы ни стал… Я обязательно почувствую, что это будешь ты! Ведь мы с тобой навсегда останемся связаны красной нитью судьбы. И это единственная судьба, в которую я верю.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.