А сладка ли месть?

NC-21
Завершён
33
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 26 381 слово, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 13 Отзывы 6 В сборник

Глава 2

Настройки
Через год. Обстановка в комнате где сидело тридцать шесть парней накалилась, Катсуро всем видом давал понять, что разговор будет не очень приятным, но заговорить еще не решался. Когда накал уже был на пределе, Катсуро уверенно произнес – с сегодняшнего дня «бойкие» больше не существуют. - тут же поднялся гул и доводы против, Катсуро грозно взглянул, давая всем своим видом понять, что это ему совсем не нравится, обстановка тут же стала тихой. Для членов группы он был самым признаваемым авторитетом, его ценили не только за хороший ум, но и за умение держать всех в узде, только благодаря ему в детдоме было тихо и мирно, а спонсоры соглашались на сотрудничество, дети воспитывались, а некоторых бывших хулиганов, с огромным удовольствием забирали в семьи. Несомненно, благодаря ему детдом процветал. – мне уже восемнадцать и через четыре дня я выпускаюсь отсюда, обсуждению это не подлежит. Более я не являюсь вашим руководителем - в комнате стало очень тихо. Неожиданно, все они резко встали и склонив голову, одновременно, как будто отрепетировано, произнесли – спасибо! Мы очень признательны за сотрудничество и Ваше доверие, мы сохраним все, чего Вы добились за эти годы, мы обещаем! – это были слова, которые Катсуро очень ждал, он в них совершенно не ошибся. – благодарю за вашу преданность!- Эту ночь они провели за прощальной выпивкой, каждый произнес, какие-либо слова и пожелания. Слух о распаде «бойких» прошел по всему детдому в тот же вечер. Наиболее счастливые от этих вестей была другая группировка «справедливые», а именно эта весть заинтересовала его главу, некогда наказанного Катсурой за кражу дорогого золотого украшения – Хикару Катсураги. Он был младше его на три года и из-за того, что группировка превышала по силе и количеству его людей, он не мог ему отомстить, но теперь он может осуществить, то что вынашивает уже очень много лет. На утро, Хикару приказал одному из своих рядовых из группировки привести Катсуро любыми способами сюда. Паренек семнадцати лет решил воспользоваться его девушкой, но когда она отказалась помочь, он со своими дружками изнасиловал ее и девушка не выдержав, погибла под ними. Она была очень хрупкая, жизнь в детдоме сказалась над ней и сердце просто не выдержало. Насильники довольно испугались, но быстро сообразили, что можно воспользоваться этим. Они оставили записку на кровати Катсуро, и когда тот после нетрезвой ночи вернулся и обнаружил ее, довольно сильно разозлился, не обдумав, все как следует, ринулся к месту, что было указано в ней. Открыв дверь, до него наконец дошло, что он совершил большую ошибку. Первое, что он увидел это труп своей девушки. Бледное, бездыханное тело мирно лежало на полу. Электрошоковая боль в шее, помутнение в глазах, и тело Катсуро повисает на руках двух парней, в меру накачанных, чтобы смочь удержать его тело. Немедля парни связали его руки за спиной, а ноги привязали к ножкам стола и уложив его животом вниз завязали рот и раздели, дожидаясь, его прихода в сознание. Катсуро Острая боль в области шеи, неудобное положение, боль в сердце от смерти возлюбленной, я все довольно быстро вспоминаю и открыв глаза обнаруживаю себя со связанным ртом, руками за спиной и ногами, дергаюсь, но веревки не поддаются. Посмотрев вперед, я обнаруживаю восседающую передо мной, на кресле, фигуру серебряноволосого парня, со злостью, смотрящего на меня своими, жаждущими мести, оранжевыми глазами. Тогда, он мне напомнил снежного барса. Неожиданный приказ. - отрахайте его! Хикару Наконец-то я смог поймать тебя, теперь ты беззащитен и я могу делать с тобою все, что захочу. Месть, которую я вынашивал уже несколько лет, наконец, осуществится. Вот ты скрюченный на столе, лежишь обнажено, подставляя свой зад. Ты открываешь глаза, в недоумении дергаешься и понимаешь, что ты связан. Смотришь на меня своими сиреневыми глазами, как на хищника, но я не вижу в них страха, твой взгляд, как и тогда безмятежно-спокоен он рвется куда-то в даль, минуя все на своем пути, глаза наливаются злостью, ты знаешь, что тебя сейчас ждет, но не подаешь и виду. Наконец я не выдерживаю и приказываю - отрахайте его!- слова вышли из моих уст с огромным облегчением, все теперь ты поплатишься. Шесть высоких парней быстро принимают мой приказ и уже принялись его исполнять, быстрыми толчками, они вливали мою злость, Катсуро не подал и вида того, что ему больно. От глубоких и жестких ударов он уже не раз истек кровью. Он не произнес и звука, но уже был истощен и обессилен, еще немного и он опустится в беспамятство. Путы на его руках ослабились и он тут же вырывает руки, вмазывает одному из моих подчиненных и ломает ему нос. Быстро среагировав, высвобождает и ноги. Я находясь в шоке, быстро сообразил, что нужно бежать, и мы с ребятами ринулись к выходу, в миг опустошив комнату. Катсуро Невыносимая боль в заднице не дает толком присесть, чтобы поднять тело Карин, я больше всего боялся этого, ее кожа холодна, обычный, чуть розоватый румянец пропал с ее щек, губы уже посинели. Я прижимаю свои руки к ее щекам, и едва сдержав слезы, выношу ее из комнаты. Через три дня ее похоронили, но я не поехал на похороны, было невыносимо больно. Хикару и группировку я так и не отыскал, они пропали и не появлялись в детдоме. Завтра я выпускаюсь отсюда, но я решил, что найду Хикару тогда, когда он будет ждать этого меньше всего. Простить такое не позволяла гордость. - Клянусь, ты испытаешь ту же боль, что и я.
33 Нравится 13 Отзывы 6 В сборник