The Friendly Skies

Перевод
NC-17
Завершён
182
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
10 страниц, 3 668 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
182 Нравится 32 Отзывы 36 В сборник

Часть 1

Настройки
Молодая рыжеволосая тяжело вздохнула. Она сидела за столом напротив генерального директора другой компании. Это встреча была близка к свиданию, на которое обычно приглашали Клэри Фрэй. У этого человека, Мистера Лайтвуда, были редеющие волосы и медленная сообразительность. Эта миниатюрная женщина работала в одном из самых влиятельных рекламных агентств в мире и хорошо справлялась со своей работой. Она имела подход к компаниям, и Клэри редко покидала здание без подписи. — Я очень рад, что мы сможем заняться бизнесом, мисс Фрэй, — он перегнулся через стол, и Клэри приняла его руку. У него было слабое рукопожатие, а ладони вспотели. Клэри знала, что означало последнее. — Могу я быть с вами откровенен? — конечно, он не стал дожидаться ответа. — Я нахожу тебя очень привлекательной, и мы оба люди ограниченного времени, так что позволь мне просто сказать, Клэри, я хочу тебя. Это был уже третий раз за последний месяц, когда Клэри слышала слова «Я хочу тебя», и ей было абсолютно плевать. — Спасибо, мистер Лайтвуд, я очень польщена, но у меня ранний рейс, так что я думаю, что просто удалюсь… одна. Он принял это довольно любезно, заплатил по счету и проводил Клэри до взятой напрокат машины. Она вздохнула с облегчением только тогда, когда оказалась на дороге, подальше от этого мужчины. Она уже достаточно побывала в этой ситуации, чтобы знать, что мужчины будут пытаться навязать ей свое внимание, если почувствуют себя отвергнутыми. Один из них пригрозил отменить их предложение компании Клэри, если она оставит его неудовлетворенным. Клэри напомнила ему, что он уже подписал бумаги, и после быстрого удара коленом в пах продолжила свой путь. Но независимо от того, как хорошо они это воспринимали, Клэри задавалась вопросом, встретит ли она когда-нибудь того, кого захочет. Было много мужчин, которые хотели ее, но ни один из них не привлек ее внимания. Конечно, не помогало и то, что она работала почти девяносто часов в неделю и больше половины этого времени проводила в дороге… или в воздухе, так сказать, а это означало, что она променяла свою личную жизнь на успех. Она была не против, но мужчины, которых она встречала на своей работе, были утомительными и чопорными. В конце концов, Клэри хотела чего-то другого, и поскольку у нее не было времени найти это в мужчине, она обычно находила это в кино. Клэри заправила прядь рыжих волос за ухо и подколола ее. Даже несмотря на то, что ей предстоял шестичасовой перелет, она не могла позволить себе ни одного лишнего волоска. Ее безупречная внешность была ее броней, и она всегда была готова к битве. Схватив ручку своей ручной клади, Клэри вышла из туалета аэропорта и направилась к своему гейту. Она сидела в ряду кресел напротив билетной кассы и ждала, когда начнется посадка на самолет. Не теряя времени даром, Клэри достала телефон и в последний раз взглянула на свой распорядок. Какое-то движение привлекло ее внимание, и она подняла глаза, увидев, что пилот и летный экипаж садятся. Сейчас Клэри, возможно, и переутомилась, но она не была слепой. Однако ее внимание привлек не пилот, а мужчина, который шел позади него. Одетый в униформу американских авиалиний, мужчина прогуливался так, словно был в «Армани». У него были длинные золотистые локоны, которые аккуратно свисали вокруг ушей и едва касались шеи. Клэри подумала, что он выглядит так, словно его место где-то на пляже, а не в дружественном небе. То, как он себя вел, заставило Клэри заметить и другие вещи в нем. Он был крепко сложен, но худощав, а его руки были большими, очень большими, и это заставило ее проверить и другие части его тела. К тому времени, как он оказался рядом с ней, она снова подняла голову к его лицу, и по его выражению поняла, что попалась. Мужчина подмигнул ей, проходя мимо, и Клэри села в свое кресло подавленная… и немного возбужденная. Через несколько минут был назван номер ее посадки, и Клэри направилась к самолету. Она нашла свое место во втором ряду, лишнее пространство для ног в первом классе было потрачено впустую на ее короткие ноги. Она засунула свой багаж на верхнюю полку и села. Постоянный поток людей проходил мимо нее, направляясь к своим местам, так что Клэри не обратила особого внимания, когда мужчина остановился у ее кресла. — Не хотите чего-нибудь выпить? «Мимоза»? Кофе? Пораженная, Клэри посмотрела на красивого мужчину и увидела на его лице совершенно дерзкую ухмылку. Она взяла с его подноса стакан и с благодарностью приподняла, прежде чем сделать глоток. Клэри знала, как флиртовать с лучшими из них. В конце концов, большая часть ее работы включала флирт. Просто обычно ей это не очень нравилось. Мужчина наклонился, приблизил свое лицо к лицу Клэри и прошептал ей на ухо: — Если вы собираетесь раздеть меня своими глазами, то будьте справедливы, юная леди, — у Клэри немного кружилась голова от того, что он был так близко, но потом он отклонился. — Не хотите ли взглянуть на товар, чтобы в следующий раз иметь точную картину? Клэри потрясенная откинулась назад. Этот мужчина был наглым, непрофессиональным, высокомерным и… и она все еще не могла перестать желать его. Она покачала головой и проглотила свою «Мимозу», прежде чем поставить ее обратно на поднос. — Возможно, позже, — ответил он, когда она ничего не сказала. — Мне нужно позаботиться о других пассажирах. Меня зовут Джейс, вы можете просто нажать вот эту кнопку, если я вам понадоблюсь, — он будто написал мелом свои слова, полные намеков, когда наклонился через Клэри, помещая ранее сказанное о «товарах» в ее линию глаз. Клэри снова и снова прокручивала этот разговор в своей голове, и как бы ей ни нравилось время от времени веселиться, она не предвидела, что это может случиться с Джейсом. После того как она сойдет с самолета, у нее уже не будет времени для такой свободы духа. Она пожала плечами и решила просто получать удовольствие от этого в течение следующих нескольких часов. В конце концов, заигрывать с симпатичным бортпроводником было гораздо лучше, чем развлечения, которые предлагал самолет. Пожилая женщина проскользнула мимо Клэри и села на место у окна рядом с ней, и с добавлением нового пассажира, Джейс внезапно снова оказался рядом с ней. Не сводя глаз с женщины, он попросил у нее заказ на выпивку, а затем присел на корточки в проходе. Он положил одну из своих рук на колени Клэри, чтобы сохранить равновесие. — Могу я что-нибудь предложить вам, мисс? — спросил он с ухмылкой, слегка скользя рукой вверх по ее ноге. Клэри скрестила ноги и поймала его руку, заставив его глаза на мгновение расшириться, прежде чем он пришел в себя. — Подойдите и спросите меня еще раз, когда мы будем в воздухе. Джейс кивнул и высвободил руку, направляясь обратно к передней части самолета. Когда он вернулся с бокалом для соседки Клэри, то подмигнул ей, но ничего не сказал. Клэри наблюдала, как он занял свое место в передней части самолета во время взлета. Маленькие экраны на спинках сидений показывали правила техники безопасности, но Клэри не могла оторвать глаз от Джейса, чтобы посмотреть на них. Она заметила, как туго натянулась его рубашка на груди, когда он сидел в кресле, показывая, что он очень крепок. Задаваясь вопросом, каково было бы провести руками по его обнаженной груди, Клэри облизнула губы, чем заслужила усмешку. Она ответила на нее своей собственной. — Я собираюсь навестить свою дочь, — начала пожилая женщина и оторвала Клэри от ее мыслей. Клэри посмотрела на леди, гадая, видно ли на ее лице то, о чем она думает. Неужели эта женщина всерьез пытается завести со мной разговор, пока я пытаюсь глазами трахнуть бортпроводника? — О, это очень мило, — ответила Клэри. Она сделала глоток содовой и улыбнулась Клэри. — Я уже почти год ее не видела. Она так занята моими внуками. Близнецы, знаете ли. — И не говорите, — голос Клэри уже начал терять терпение; она хотела провести время, флиртуя с Джейсом, а не слушать причитания старой женщины. Клэри отключилась от леди, и та поняла намек, решив вместо этого поработать над кроссвордом, но было уже слишком поздно. Они были уже в воздухе, и Джейс исчез со своего места. Не желая, чтобы ее поймали на том, что она ищет его, она не стала оборачиваться, чтобы проверить заднюю часть самолета. Вместо этого она подождала, пока погаснет сигнал «пристегните ремни», и направилась в туалет. Едва она открыла дверь, как почувствовала чьи-то руки на своих бедрах, подталкивающие ее внутрь. Она была слишком поражена, чтобы издать хоть звук, но была рада, что не сделала этого, когда обернулась и увидела Джейса позади себя, закрывающего дверь. Он улыбнулся ей, но держался на расстоянии, она была смущена, и это отразилось на ее лице. — Я никогда не слышу «нет», но всегда даю выбор, — его самоуверенное отношение отталкивало ее в голове, но женские прелести покупались на то, что ее мозг не хотел, но все же она хотела играть хладнокровно. — Ну, я не уверена, я бы не хотела испортить тебя для всех остальных женщин, — сказала она, кивая головой, как будто принимала решение. — Я думаю, что тебя будет трудно забыть, но приму этот вызов, — ответил он, сокращая небольшое расстояние между ними. Каждое движение Джейса было умелым и уверенным. Он прекрасно маневрировал на небольшом пространстве, и хотя мысль о том, откуда взялся этот навык, заставила ее потерять часть своего запала, уверенность его руки, скользящей вверх по ее ноге, заставила ее снова забыть об этом. Клэри была с мужчинами, которые были страстными, или, по крайней мере, так она называла их в то время; те, кто не мог дождаться, когда ты разденешься и кончишь. Клэри думала, что наличие пылкого любовника означает, что она должна отказаться от медленного и устойчивого развития. Оказалось, что она очень ошибалась. И что-то еще возбуждало Клэри еще больше; Джейс еще не поцеловал ее. Его губы находились в опасной близости от ее щеки, а дыхание овевало ее лицо. Оно было прохладным и пахло мятой, и она проклинала себя за то, что взяла «Мимозу». Она отвернулась от него, смущенная своим дыханием, но он воспринял это движение как приглашение. Он провел носом по ее щеке и шее, заставив Клэри вздрогнуть. Джейс одобрительно хмыкнул, когда его рука легла на талию Клэри. Он сделал шаг назад, держа свою руку там и оценивающе глядя на тело Клэри. Она была в деловой одежде, но то, как он смотрел на нее, заставляло ее чувствовать себя так, словно она была в дорогом и тонком нижнем белье. В попытке вернуть себе контроль, Клэри поднялась на крошечную раковину так, что должно было означать «иди сюда». Вместо этого она ударилась головой об полку выше. — Вот дерьмо, — сказала она, падая с раковины и поднимаясь на ноги. Она потерла голову, хотя ее гордость получила гораздо больший удар. — Если тебе от этого станет легче, со мной это происходит постоянно, — мягко сказал он. Она посмотрела на него с досадой. — Я тебе не верю. — Ну ладно, нет. Я слишком грациозен и совершенен для этого, — самоуверенно ответил он. Клэри закатила глаза и попыталась придумать способ пройти мимо него. — Думаю, что, возможно, это ошибка. — Подожди, нет, — серьезно сказал он. — Неужели ты оставишь меня таким неудовлетворенным? — Ты собираешься цитировать Шекспира, чтобы залезть ко мне в штаны? — А ты бы предпочла другого мертвого поэта? Хотя, честно говоря, Шекспир обычно работает. — Держу пари, что так оно и есть, — ответила Клэри. Вздох Джейса был слишком преувеличенным, но он повернулся и отпер дверь, и это заставило Клэри остановиться. Не то чтобы она искала себе спутника жизни. Она просто хотела немного развлечься, прежде чем ее самолет приземлится на землю. Парень просто делал то, что у него получалось лучше всего, так почему же она портит все, когда могла бы портить… — И ты собираешься так просто сдаться? — она цокнула. — Я ожидала большего. Когда Джейс взглянул на нее, его игривое лицо снова было на месте. — Мои лучшие навыки у финишной прямой. — Ну что ж, тогда давай сразу перейдем к делу. На этот раз не было никакого поддразнивания, Джейс грубо прислонил Клэри к стене и поцеловал ее. Его губы были мягкими и твердыми, но не настойчивыми. Он знал, что как только она попробует его на вкус, он сможет занять все время в мире. Джейс был настолько хорош, и он это знал. Клэри провела руками по его спине и вниз по заднице, сжимая, когда он прижался к ней. Она всегда была неравнодушна к задницам, и у Джейса была, ну… почти идеальная из всех, что она когда-либо чувствовала. — Когда мы будем делать это, я хочу, чтобы ты прижал меня к двери, — сказала она, задыхаясь между его поцелуями. Он откинулся назад и нахмурился. — Зачем? Клэри улыбнулась ему. — Потому что я хочу посмотреть на твою задницу в зеркале. Джейс покачал головой и усмехнулся, но его руки не теряли времени зря. Он расстегнул пиджак Клэри, снял его и бросил на крышку унитаза. Клэри была благодарна, что надела хорошую пару каблуков; это компенсировало некоторую большую разницу в росте между ними. Клэри сделала свое собственное исследование, потратив время, чтобы провести руками по груди и прессу Джейса. Джейс не мог наклониться вместе с ними обоими в туалете, поэтому, когда он потянулся к ее юбке, чтобы стянуть кружевное нижнее белье, он сдвинул его примерно до середины бедра, прежде чем бросить и позволить гравитации сделать свою часть. Клэри довольно быстро поняла, что у нее никогда не было хорошего секса. Она никогда не замечала, насколько отсутствующими были ее предыдущие партнеры, пока не оказалась в руках настоящего любовника. Он наблюдал за ней и обращал внимание на то, как ее тело реагирует на него. Если она дергалась или уклонялась, он останавливался, если она извивалась и стонала, он в меру дразнил ее. Клэри думала, что невозможно достичь оргазма без того, чтобы кто-то не прикасался к ее женским частям, вплоть до того момента, когда она извивалась у двери туалета, а Джейс медленно обводил ее соски, посасывая ключицу. Когда к ней начало возвращаться самообладание, она посмотрела на него с ленивой улыбкой и пошутила, хотя и неубедительно: — Ну, мне нужно вернуться на свое место. Джейс схватил ее руки и прижал их к двери по бокам, выглядя опасным и восхитительным. — Ну, если ты слишком устала. Я оказываю такое воздействие на женщин. Клэри высвободила одну руку и обхватила его ладонью. — Я совсем не устала, просто беспокоилась о тебе. — Я еще даже не начинал, — съязвил он, но у него перехватило горло, когда она сжала его через штаны. Джейс положил одну руку на дверь сбоку от плеча Клэри, просто наблюдая и позволяя ей взять верх. Клэри это оценила. Слишком многие мужчины стеснялись себя и не любили, когда женщина обращала на них внимание в спальне… или туалете, в зависимости от обстоятельств. Клэри не торопилась освобождать его от штанов. Он был немного длиннее, чем она ожидала, но у нее перехватило дыхание от его обхвата. Ей хотелось посмотреть, смогут ли ее указательный и большой пальцы дотянуться друг до друга, если она обхватит его своей маленькой рукой, но она не могла придумать, как сделать это так, чтобы он этого не заметил. — Он хорош, правда? Клэри подняла глаза, и Джейс дерзко ухмыльнулся, наблюдая, как она обращается с ним. Это позволило Клэри вернуть кусочек самообладания. — Сойдет, — невозмутимо ответила она. — Давай, рыжик, он один не справится. Клэри хотелось остроумно возразить, но вместо этого она решила заткнуть его рукой. Она сжала его основание и начала медленно и равномерно поглаживать. Когда он попытался заговорить снова, она наклонилась вперед и взяла его сосок в рот через рубашку. Он прерывисто вздохнул, и она щелкнула языком по бутону. Она набрала хороший ритм, когда в дверь кабины постучали. — Джейс, ты там? — раздался из-за двери раздраженный голос. Джейс бросил на Клэри извиняющийся взгляд, и она поняла, что ее время подходит к концу. — Нет, меня зовут не Джейс, — ответила она. — Простите, мэм, — раздался голос, в котором не было ни капли сожаления. Они стояли прижавшись друг к другу в течение минуты, с эрекцией Джейса в ее руке и трусиками Клэри на полу. — У тебя будут проблемы? — спросила она. — Возможно, — он пожал плечами. — Тогда нам лучше сделать так, чтобы оно того стоило. — Рыжик, я думаю, что люблю тебя, — поддразнил он ее. — Пока нет, но это определенно случится, когда ты поймешь, насколько сильны мои внутренние мышцы. Джейс согнулся в коленях и схватил Клэри чуть ниже ее задницы, легко поднимая. Когда Джейс снова прижал ее к двери, Клэри потянулась, чтобы спустить его штаны еще ниже. Он вопросительно посмотрел на нее, а затем пробормотал что-то о женщинах и задницах. — Презерватив, — сказала Клэри в момент полной ясности. — Черт, — Джейс опустил ее на пол и вытащил бумажник из заднего кармана брюк, которые спущены почти до лодыжек. Он вытащил обертку из фольги и быстро разорвал ее, умело надевая латекс. Он поднял Клэри в воздух и прижал спиной к двери меньше чем за тридцать секунд. Клэри была на одну часть напугана, а на три части возбуждена. Джейс снова поцеловал ее, заставив ее ноги дрожать вокруг его талии. Клэри на мгновение испугалась, когда Джейс вошел в нее; она боялась, что он будет слишком большим. Но как только его плоть вошла в нее, она почувствовала, что удовольствие пересиливает боль. Он сделал несколько толчков, находя ритм и покрывая себя ее смазкой. Клэри положила подбородок ему на плечо и посмотрела на них в зеркало. Его зад был поистине прекрасен. Она сжала его своими внутренними мышцами, и он громко застонал. — Ты не шутила, — выдохнул он ей в шею. Клэри и Джейс двигались вместе в идеальном темпе. Его губы целовали и покусывали ее, а она проводила ногтями по его шее. Казалось, каждый из них инстинктивно знал, как доставить удовольствие другому. Джейс удерживал ее и наполнял снова и снова без устали. Клэри протянула руку между ними и расстегнула блузку. Бледно-голубой кружевной бюстгальтер поднимал ее небольшие прелести высоко и гордо. Джейс, не теряя времени, обхватил бледную кожу и умело сжал ее. Клэри потянула его за галстук, пока тот не ослабел. Она расстегнула несколько верхних пуговиц его рубашки и провела ногтями по верхней части груди, чем заслужила шипение. У Клэри никогда не было любовника, которого она должна была бы направлять в том, что делать, и она обнаружила, что у нее было гораздо больше времени, чтобы уделять ему внимание, хотя ее концентрация была намного меньше, чем обычно. Когда Джейс наклонился и ущипнул ее за сосок, Клэри уткнулась лицом ему в шею, чтобы не закричать. — Ты хочешь, чтобы меня услышал весь самолет? — спросила она. Джейс ответил высокомерной улыбкой и подмигнул. — Ну, если ты думаешь, что я буду выкрикивать твое имя, чтобы все вокруг слышали, какой ты потрясающий любовник, то можешь забыть… о, Джейс. Он усмехнулся ей в кожу, но когда он коснулся ее точки G, Клэри уже не могла злиться. Они развернулись, Джейс сидел на сиденье унитаза, а Клэри оказалась на нем верхом. Затем он поднял ее и взял сзади, пока они оба смотрели в зеркало. И наконец, они оказались прямо там, откуда начали, Джейс крепко прижимал миниатюрную фигурку Клэри к двери. — Хорошо, так хорошо, — протянула Клэри, начиная спускаться после своего третьего оргазма. — Я ненавижу, что у нас есть ограничения по времени, — пожаловался Джейс. — Я хочу больше времени с тобой, ты идеально двигаешься. Клэри знала, что в ее адрес были произнесены более романтичные слова, но искренность за ними заставила ее потерять голову. Джейс резко вошел в нее, и она едва могла дышать, когда почувствовала, что он дрожит рядом с ней. Его шея была влажной от пота, и она чувствовала влагу, скопившуюся между ее собственными грудями. Когда он опустил ее на пол, Клэри чуть не упала на дрожащие колени. Она действительно задавалась вопросом, как вернется на свое место. Джейс завязал узел на верхней части презерватива и бросил его в мусорное ведро, в то время как Клэри использовала раковину для равновесия. Джейс посмотрел на нее, и теперь, когда он больше не был связан с ней, он казался неуверенным и неловким. — Я… просто позволю тебе привести себя в порядок, — сказал он, выглядя как испуганное животное, готовое убежать. — Хорошо, — ответила Клэри. — И Джейс, не беспокойся об этом. Я не ищу себе мужа, — он улыбнулся ей, и это была почти настоящая улыбка. — Но когда буду, я буду искать того, кто будет трахаться, как ты. Джейс покачал головой и усмехнулся, поправляя свою форму и быстро уходя. Клэри посмотрела в зеркало и чуть не рассмеялась. Ее рыжие волосы были похожи на огненный шар на голове, вьющиеся и запутанные. Ее кожа была розовой и блестела от жары, которую они создали в крошечной ванной комнате. Она плеснула немного воды на лицо и снова нанесла блеск на губы, прежде чем вернуться в салон. Наполовину ожидая увидеть очередь снаружи, пока она совершала свою тропу стыда, Клэри была приятно удивлена, увидев, что путь был свободен. Но когда она посмотрела на заднюю часть самолета, то увидела, что Джейс ведет людей туда. Она улыбнулась его галантности, хотя только что позволила ему сделать то, что он хотел, в туалете самолета, это было самое малое, что он мог сделать. Вскоре Клэри поняла, что Джейс собирался сделать самое меньшее. Ей так хотелось пить после их возни, что она нажала кнопку звонка. Появилась брюнетка с напряженным лицом и приняла ее заказ, в то время как Джейса нигде не было видно. Она чувствовала злость. Не то чтобы она ожидала, что он будет вести светскую беседу, но он мог бы позволить ей провести оставшийся час полета, не чувствуя себя отвергнутой. Гнев быстро угас, потому что она была слишком измучена, чтобы какие-то эмоции вспыхнули слишком ярко. Она закрыла глаза и быстро заснула. — Простите, — произнес слабый голос, когда Клэри безжалостно ткнули в плечо. Клэри открыла глаза и увидела, что женщина, сидевшая рядом с ней, встала. Она села прямо и огляделась, понимая, что они уже приземлились и отключили знаки безопасности. Клэри встала и схватила свою сумку с верхней полки. Она заставила себя не оглядываться в поисках Джейса. Когда она приблизилась к передней части самолета, ее руку сжали, и она, спотыкаясь, оказалась в камбузе. Лицо Джейса выглядело извиняющимся, но Клэри все еще чувствовала себя на пределе. — Ну, разве это не Гудини. — Я не мог выбраться раньше, — ответил он без всяких объяснений. — У тебя неприятности? — уточнила она. Он кивнул, а затем пожал плечами, вовсе не выглядя раскаявшимся. — Ну что ж, спасибо тебе за то, что сделал небо немного приветливей. Клэри повернулась, чтобы уйти, но Джейс снова схватил ее. — Значит, ты не ищешь себе парня? — спросил он, продолжая держать ее за запястье. — У меня нет на это времени, — ее ответ был честным, и она уже много раз использовала его прежде, но на этот раз ей не понравилось, как он прозвучал. — То есть ты хочешь сказать, что если я приглашу тебя на свидание, ты откажешься? — Ты приглашаешь меня на свидание? — спросила она. — Ты говоришь «да»? — тут же выпалил он. — Да, — она широко улыбнулась, не в силах скрыть своего восторга. — Я все еще могу это, — ответил он, отворачиваясь. Лицо Клэри вытянулось, но затем он резко обернулся. — Встретимся у гейта номер пятнадцать. — Прямо сейчас? — спросила она. — Да. Я должен убедиться, что у твоего будущего мужа будет высокая планка. Багаж Клэри катался на ленте целых шесть часов.
182 Нравится 32 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (32)