ID работы: 926469

Забить на канон!

Джен
G
Завершён
332
Размер:
68 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
332 Нравится 182 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
ПиДжей открыл глаза и невольно сощурился – солнце светило прямо ему в лицо. Он повернулся на бок и увидел напротив прибранный пустой диван. Джексон тихо застонал. Значит, это был не сон, значит, они на самом деле в этом параллельном, прости, Господи, модуле, или как его там… Питер откинул одеяло, встал с дивана, сделал несколько разминочных упражнений, но, потеряв равновесие и едва не упав, оставил мысли о физкультуре. Физкультура потом, сейчас выбраться бы как-нибудь…Одевшись, он вышел из комнаты и тут же услышал голоса, доносившиеся из той самой залы, в которой вчера проходило заседание комитета по освобождению Эребора. От всей души надеясь, что шумная компания гномов уже отбыла в свой беспримерный поход, Питер двинулся по направлению к зале. Дверь парадной комнаты была распахнута, и Джексон сразу увидел всех своих спутников и Бильбо. Хоббит рано утром, обнаружив исчезновение гномов, успел сбегать на рынок и пополнить свои продовольственные запасы, серьёзный урон которым нанесли прожорливые гости. Вернувшись, он быстро приготовил завтрак, оказавшийся как нельзя более кстати проснувшимся актёрам. Сейчас Ричард доедал овсянку, с сомнением поглядывая на лежавшие перед ним бутерброды, а Дин и Эйдан, уже уничтожившие яичницу с беконом и хлеб с маслом, сидели напротив Бильбо. Глянув на их лица, Питер понял: вербуют хоббита на участие в какой-то афере, без вариантов, причём, он даже догадывался, в какой именно. И глава великого кинопроекта был прав – приятели уговаривали Бильбо последовать за гномами. - Девушки, Бильбо! –говорил Дин, многозначительно прищуривая глаза и кивая головой. – Девушки любят героев. Вернёшься великим воителем – ни одна не устоит! - Золото, Бильбо! – предлагал иную концепцию похода Эйдан. – Целые горы золота! Попутешествуешь, в дом прислугу наймёшь. На путешествиях и использовании в хозяйстве наёмного труда фантазия Эйдана затормозила, и он оглянулся на Ричарда. Тот, уже успевший покончить с овсянкой, подсел к маленькой компании и проникновенно сказал: - Мистер Бэггинс, этот поход, без сомнения, может принести Вам кое-какие дивиденды, возможно, даже очень серьёзные. Но я хотел бы обратить Ваше внимание на другую сторону вопроса. Подумайте, как необходима этому сборищу гномов помощь хладнокровного, умного и расчётливого спутника, такого как Вы, я имею в виду. Ваше сотрудничество для них просто неоценимо. Вспомните того недотёпу, который ночью пытался умык…, простите, примерить брюки Эйдана. Ведь подкрасться толком не умеют, пропадут же без Вас! Не есть ли сопровождение Торина и его отряда Ваш священный долг? Бильбо задумался. Безусловно, парни говорили дело, внимание девушек и, тем более, золото ему бы никак не помешали. Последние же аргументы сразили совестливого хоббита просто наповал. В самом деле, ведь пропадут… Ну кто им поможет, этим несчастным? Гэндальф? Что этот праздношатающийся фокусник может? Нет, видно, придётся идти… Он протянул руку к свитку, лежащему на краю стола, развернул его и принялся внимательно вчитываться в ровные строчки, сулящие приключения, богатство и наверняка большие неприятности. Молодёжь восторженно показывала Ричарду большие пальцы, тот снисходительно раскланивался. Питер, стоявший в проёме двери и терпеливо ждавший, когда же хозяин вспомнит об единственном не позавтракавшем госте, не выдержал и демонстративно закашлялся. Оторвавшись от свитка, Бильбо встрепенулся, увидел голодающего страдальца, рассеянно поприветствовал его и бросился в кухню. Пока хозяин гремел в кухне утварью, ПиДжей замогильным голосом пожелал друзьям по несчастью доброго утра и уселся на стул. Бильбо внёс на подносе завтрак, поставил его перед режиссёром, и, внимательно окинув взглядом объёмистую фигуру гостя, пошёл за добавкой, - на всякий случай. Дождавшись, когда все наедятся, хоббит выступил с заявлением. Да, он на некоторое время уйдёт с гномами, надо же за ними присмотреть в походе, на Гэндальфа надежды никакой, кто знает, что случиться может! А гостей он, Бильбо, просит оставаться в его доме, сколько они пожелают. Только, когда будут уходить, пусть закроют дверь ключом, а ключ положат под коврик у дверей. Вот, собственно, и всё. К походу он готов, брать с собой ничего не надо, всё обязались предоставить гномы. Разве что мелочи какие-нибудь. По окончании этой содержательной речи хоббит поклонился одобрительно глядевшим на него актёрам и отдельно – ПиДжею, замершему с откушенным пряником во рту, и пошёл к выходу. Переглянувшись, Дин и Эйдан вскочили и побежали следом, Ричард двинулся за ними. Они вышли на крыльцо, пожелали Бильбо счастливого пути и помахали вслед руками. Ричард сбежал по ступенькам и окликнул хоббита: - Мистер Бэггинс! Тот обернулся и вопросительно посмотрел на Армитаджа. - Вы забыли носовой платок, возвращаться – плохая примета, поэтому возьмите мой. На память, - Ричард протянул Бильбо чистейший наглаженный клетчатый платочек. Хоббит был так растроган, что даже не удосужился задуматься, с чего этот в высшей степени приятный гость взял, что он забыл платок? С благодарностью приняв подарок, он, наконец, отправился в путь. Постояв ещё немного на крыльце, оставшиеся без хозяина гости вошли в дом. Ричард шагал впереди, Дин и Эйдан шли за ним и тихо переговаривались. - Надо же, как он его быстро охмурил, - удивлялся Эйдан. - А меня другое потрясло – откуда он такой чистый платок выволок? - Ну, а чего ты от него хочешь? Английский джентльмен – он и в Средиземье лорд, - философски заметил Тёрнер. Питера в зале не оказалось, судя по доносившимся из кухни звукам, он мыл там посуду. Подивившись припадку трудолюбия у начальства, маленькая компания уселась возле стола и приступила к обдумыванию дальнейших действий. - Надо бы домой как-то выбираться, - заметил Ричард. – Мысли какие есть? - Да выбраться-то выберемся, - Эйдан вопросительно взглянул на Дина, тот согласно кивнул в ответ. – Но сначала надо дело сделать. - У вас здесь дело появилось? – удивился Армитадж. – Это какое же? - Мы хотим их спасти, ну, то есть, не дать погибнуть, - вступил в беседу Дин. - Торина, Фили и Кили? Намерение благородное, спору нет. Мне их тоже жаль.Только вот у хорошего писателя Брэдбери есть рассказ, как попаданец в прошлое убил бабочку, и, вернувшись в своё время, не узнал мир. Вы как, готовы? Спасатели немедленно обнаружили несостыковку в рассуждениях Ричарда. - У Брэдбери было реальное прошлое, а мы где? Что бы мы здесь не наделали, к нашему миру это отношения иметь не будет! – с этими словами Дин вскочил и подсел поближе к Армитаджу. - К тому же мы здесь в абсолютной безопасности, в параллелях мы не можем погибнуть, - уверенно заявил специалист по параллельным мирам. – Ну и совесть-то надо иметь. Жалко их всё-таки… - Что-то раньше вы такими жалостливыми не были, - задумчиво протянул Ричард. -Ну, одно дело, когда в книге две строчки вскользь про их гибель написано, и совсем другое – когда мы их уже увидели, настоящих. Они неплохие ребята, да и король тоже ничего, вроде бы, - пояснил Дин. - Ну, хорошо, и как вы собираетесь это сделать? - Вот смотри… - и три головы склонились над листком бумаги, выложенным на стол Эйданом. ПиДжей, занятый мытьём посуды, также честно пытался обдумать ситуацию и наметить последующие действия. Но ничего путного в голову не приходило. Положение казалось ужасным, с какой стороны взор не кинь. Перед глазами талантливого руководителя мелькали сорванные графики съёмок, ледяные лица инвесторов, насмешливые улыбки коллег, разочарованный взгляд жены, надутые губы детей. Последним внутренний взор Питера увидел лицо тёщи, его выражение не поддавалось описанию, оно холодило живот и размягчало колени. Нужно было что-то срочно предпринимать, чтобы быстрее отсюда выбраться. Ну, должны же они придумать выход! Единственный положительный момент этой заварухи Питер усматривал в присутствии Ричарда. Воспитанный, благоразумный, рассудительный англичанин, который сам не станет делать глупостей и не даст совершить их другим. Уж на него-то можно положиться. Вынырнуть из пучины невесёлых мыслей ПиДжея заставили громкие голоса, доносившиеся из залы. Он поставил последнюю вымытую тарелку на стол и выдвинулся в коридор. Дойдя до уже хорошо знакомой закрытой двери, Питер осторожно прислушался к разговору, который подходил к концу. Вникнув в его суть, видный кинематографист похолодел. Эти…, нет, у ПиДжея не находилось слов для характеристики моральных качеств данной части каста; эти недостойные представители благородной актёрской профессии собирались, ни много ни мало, - оставаться здесь, следовать за полоумными гномами и принять участие в знаменитой Битве, целью какового, если Питер правильно понимал этих недоумков, являлось спасение короля и его племянников. Спасать гномов два его охламона намеревались посредством миномёта М-224, чем бы это ни было, а благоразумный и рассудительный англичанин брался этот самый миномёт достать. На глазах ПиДжея стремительно рушились устои его мировоззрения, а он ничего не мог сделать. А, собственно, почему ничего? Питер вновь решительно дёрнул ручку двери на себя и бодрым шагом вошёл в залу. - Ну, я тут подумал и решил. На самотёк мы всё это пускать не можем. Я всегда удивлялся, чего это Толкиен в детской сказке гибель героев выдумал? Из ума, поди, старик выжил. А раз у нас есть возможность всё поправить, почему бы и нет? Значит, действуем так. Во-первых, как-нибудь возвращаемся назад. Эйдан, займись этим вопросом. Во-вторых, берём дома всё необходимое, ну, и экипируемся, конечно, соответственно. В-третьих, возвращаемся сюда и действуем по обстановке. На нашей стороне – знание матчасти, внезапность и ещё то, что мы знаем, что будет дальше. Вперёд, к победе! Во время этой содержательной речи Дин и Эйдан, онемев, во все глаза смотрели на Джексона, причём уважение к лидеру в этих глазах росло в геометрической прогрессии. В глазах Армитаджа таилась улыбка. Ах, молодец, Питер! Понял, что остановить стихию не сможет, и решил её возглавить… Поскольку Эйдан оказался в команде единственным, кто худо-бедно, но ориентировался в параллельных мирах, план прорыва к своим составлял он. Впрочем, план был простым. Ирландец справедливо рассудил, что выход должен быть там же, где и вход, им нужно просто вернуться к вертолёту той же дорогой, какой они сюда пришли. То есть, прибежали. Дин с энтузиазмом поддержал план, ПиДжею же он не понравился. - Дин, я понимаю, что вы с Эйданом друзья, но план никуда не годится. Не может быть всё так просто, глупо это. Знаешь, как говорится, Платон мне друг, но истина дороже. - Питер, - серьёзно ответил о`Горман, - я в жизни руководствуюсь другим принципом: если это друг – лесом пошли все истины, вместе взятые. Ну, и если ты можешь предложить что-то другое, мы тебя внимательно слушаем. Голубые, чуть-чуть потемневшие сейчас глаза Дина спокойно и бесстрашно смотрели в лицо оторопевшему Джексону. Поскольку с другим планом у того дело обстояло безнадёжно, он взглядом попросил поддержки у Ричарда, с интересом смотревшего на Дина. - Дин прав, если других предложений нет, попытаемся сделать, как говорит Эйдан. Не получится, будем думать. Но у них получилось. Быстро собрав сумки, они закрыли дверь и, положив ключ под коврик, как просил Бильбо, зашагали к лесу. Благополучно миновав его, отряд вышел на знакомую поляну и решительно двинулся к серому выступу на холме, выбранному для съёмки последнего боя Короля-под-горой и его племянников. Они медленно прошли мимо камня, сейчас, при утреннем розовом отсвете ещё больше напоминавшего морду спящего дракона, преодолели ещё сотню метров и… увидели вертолёт. По правде говоря, члены экспедиции меньше всего надеялись, что Майкл до сих пор ждёт их. Он что, ночевал здесь? Дин и Эйдан бросились наперегонки к вертолёту, Ричард тоже заметно ускорил шаг, Питер вновь держался позади. Майкл мирно читал газету в кабине, когда увидел бегущих к нему актёров. Свернув листок, он выбрался из кабины и помахал им рукой. Они вихрем налетели на него и забросали вопросами: - Ты что, назад и не улетал? - Всё это время так и сидел здесь? - И сколько ты ещё нас ждать собирался? Ошеломлённый пилот растерянно вопросил: - Да какое время-то? Вы же быстро вон вернулись… - Что значит «быстро»? – это подоспел запыхавшийся Питер. – И сколько нас не было? Майкл глянул сквозь стекло кабины на бортовые часы. - Три часа двадцать семь минут… У вертолёта воцарилась гробовая тишина.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.