ID работы: 926469

Забить на канон!

Джен
G
Завершён
332
Размер:
68 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
332 Нравится 182 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава 13.

Настройки текста
Заплыв оказался совсем недолгим, минут через десять Эйдан заметил метрах в ста широкий пляж, возле которого течение реки замедлялось. Несколько бочек выбросило на песок, остальные покачивались у самого берега. Течение поднесло пловцов к пляжу, выбраться на который им не составило особого труда. Бильбо бросился к бочкам, лежащим на песке, и усердно принялся открывать крышки. Его усилия принесли свои плоды – из первой бочки, ругаясь, выполз полуживой Ори, за ним были освобождены Бофур, Балин и Нори. Уложив их в тени прибрежных ив отдыхать от экстремального сплава и оставив Бильбо присматривать за спутниками, актёры вновь вошли в воду и приступили к освобождению остальных. Одну за одной выталкивали они на берег бочки, открывали их и помогали выбираться на свободу узникам, без сил падающим на песок. ПиДжея вытряхнули из тары одним из последних. Сначала из тёмной глубины посудины вывалился рюкзак, следом показался и его хозяин. Оценив обстановку, Питер на четвереньках, толкая рюкзак впереди себя, добрался до ближайшей ивы и в изнеможении рухнул на песок. - Полежит, может, дойдёт, что на реке в бочке болтаться – это не с берега в мегафон орать, - мечтательно произнёс Ричард. - Может, и дойдёт, а только наши-то рюкзаки у эльфов остались, и миномёт, между прочим, тоже, - мрачно констатировал факт Дин. - Чёрт! – хлопнул себя по лбу Эйдан и, вскочив, быстро пошёл к Ори. Подойдя к местному светилу краеведения, Тёрнер присел рядом. Несколько минут они оживлённо беседовали, затем Ори вскочил и начал что-то рисовать на песке прутиком, поминутно выпрямляясь и размахивая руками. Эйдан внимательно его слушал и рассматривал рисунок. Со стороны наблюдавшим за этой занятной сценой Дину и Ричарду казалось, что Ори повествует о пути к некоей местности, в которую Эйдану позарез нужно попасть. Собственно, так оно и оказалось. - Дин, сходишь со мной за нашими рюкзаками? – спросил вернувшийся Тёрнер. Ни о чём не спрашивая, Дин кивнул головой. Но выражение лица Ричарда требовало объяснений, и Эйдан продолжил: - Когда мы с Леголасом к темнице шли, я ему рассказал, что нашу поклажу трандуилова стража конфисковала, только питеров скарб почему-то ему оставили, а у нас там очень нужные вещи. Это я миномёт имел в виду, в смысле. А он говорит, что имущество королей не подлежит конфискации, и за этот принцип Трандуил насмерть стоит, Торину он тоже его котомку оставил. И ещё сказал, что если фишка с бочками прокатит, он с надёжными эльфами все наши торбочки сразу следом отправит, они их у Красного камня какого-то оставят, это рядом с пляжем, куда обычно бочки выносит. Ори этот камень знает, как дойти - рассказал. В общем, мы с Дином сейчас быстренько до него смотаемся, а ты Питера покарауль, вон он – никакущий совсем после сплава. Выслушав эту тираду, Армитадж оглянулся на Питера. Тот, и правда, лежал животом на рюкзаке и пока не подавал даже признаков жизни. - Давайте, - принял решение Ричард, - только не задерживайтесь там. Почему они не хотят взять с собой Ори, он спрашивать не стал… Когда коллеги обогнули огромный валун, поросший мхом, и исчезли за деревьями, Ричард отправился приводить в чувство руководителя спасательной операции. Первым делом он стащил ПиДжея с рюкзака и уложил на песок. Краем глаза он увидел, что Кили, спросив что-то у Торина, развязал дядюшкину котомку и вынул небольшой котелок. Через минуту он подошёл к Ричарду, присел рядом возле Джексона и стал поливать ПиДжея водой из котелка. Остальные гномы привычно оказывали друг другу первую помощь. После третьего котелка воды, выплеснутого ему на голову, ПиДжей очнулся и слабо вопросил: - Эйдан, где это я? - Я – Кили, а Вы – на берегу, Озёрный город рядом, - кратко проинформировал младший принц Питера, сочувственно глядя на измученного режиссёра. Джексон уселся, прислонившись спиной к иве, и, чувствуя ответственность за коллектив, произвёл ревизию личного состава экспедиции. Не хватало ровно половины. «Утонули!» - пронзила мозг страшная мысль. Но ПиДжей тут же успокоил себя - и Дин, и Эйдан прекрасно плавали. Он вопросительно взглянул на Армитаджа, тот успокаивающе поводил в воздухе ладонью, давая понять, что с парнями всё в порядке, они на спецзадании. - Надеюсь, всё хорошо? – раздался рядом глубокий бархатный голос Торина, подошедшего к путешественникам вместе с Фили. - Да, уже значительно лучше, благодарю Вас, Ваше величество, - ответствовал ПиДжей, поневоле впадавший при беседе с королём в несколько пафосный тон. Торин, не желавший уступать в политесной компетентности, столь же церемонно принялся выражать признательность за очередную помощь в трудную минуту. Фили и Кили о чём-то тихо переговаривались, лица у них были непривычно печальными. Передохнув с полчасика, гномы засобирались в путь, планируя достигнуть Озёрного города ещё до вечера. Собирать, собственно, было нечего. Все их вещи и оружие, кроме имущества короля, остались у эльфов, и гномам предстоял переход налегке. Впрочем, они твёрдо рассчитывали обрести материальную поддержку у горожан. Гномы уже были готовы выступить, когда из-за валуна, за которым начиналась лесная тропинка, показались основательно нагруженные Дин и Эйдан. Они тащили три рюкзака, чемоданчик и ещё какую-то кожаную сумку внушительных размеров. Дойдя до места совместной дислокации Армии освобождения и спасательной экспедиции, актёры оставили рюкзаки на песке возле Ричарда и подошли к Фили и Кили. - Мы так поняли, что это – для вас, - Эйдан протянул Фили сумку. Тот осторожно поставил её на песок и открыл. Несколько секунд принц вглядывался в содержимое сумки, затем поднял повлажневшие глаза на брата. - У тебя хороший друг, Кили! – с этими словами Фили извлёк на свет божий лук и колчан со стрелами. Кили просиял и буквально выхватил любимое оружие из рук брата, который уже со счастливой улыбкой вынимал свои клинки, заботливо завёрнутые в бархатный лоскут. Быстро зачехлив оружие, Фили обнял Эйдана и пожал руку Дину. Кили повторил его манёвр, и, тепло попрощавшись с актёрами и выразив уверенность в следующей встрече, братья присоединились к своему отряду. Поскольку состояние Питера всё ещё оставляло желать лучшего, каст принял решение остаться на берегу и дать себе основательный отдых. Балин, правильно расшифровав слегка приподнятую в его сторону бровь Торина, заверил их, что торговцы Озёрного города с радостью сами доставят им сюда продукты и всё необходимое, что они пожелают приобрести, и взялся лично провести переговоры на этот предмет. Гномы отправились в путь, они не прошли и ста метров, как Ори затянул очередную балладу из своего сногсшибательного репертуара. Содрогнувшиеся попаданцы от всей души пожелали гномам стойкости и терпения… Когда армия Торина скрылась из глаз, Дин рассказал о встрече с дружинниками Леголаса у Красного камня. - Мы камень сразу нашли, это рядом совсем. Там ничего не было, но мы тут же эльфов увидели, они на какой-то интересной фиговине через реку перебирались. Ну, мы их дождались, они нам рюкзаки отдали и сумку попросили Фили передать от Леголаса. А ещё рассказали, что на Трандуила с какого-то перепугу благородный стих обрушился, и он в виде извинения за мою предполагаемую казнь вот это велел передать, - Дин вынул из своего рюкзака красивый мешочек кремового цвета, украшенный затейливыми золотыми вензелями и стянутый вверху золотым шнурком, и протянул его ПиДжею. – Сдаю в фонд! Ознакомившись с содержимым мешочка, Питер удовлетворённо кивнул, и спрятал его в свой рюкзак рядом с предыдущими подношениями. - Какие у нас планы? – бодро спросил лидер экспедиции. - Отдыхаем! – в три голоса отрапортовал каст. *** Отдохнув несколько дней на реке, попаданцы решили не заходить в Озёрный город, а сразу выдвинуться к Одинокой горе и там встретиться с гномами. Путь к горе занял не особенно много времени, снявшись с места утром, цели путешественники достигли, когда до заката было ещё далеко. Следуя тексту первоисточника, запасной вход в гору нашли довольно быстро, а взобравшись на гору, обнаружили возле него отряд гномов в полном составе, который радушно принял подкрепление. Подбежавшие Фили и Кили помогли актёрам снять рюкзаки и показали место, где они могут устроиться. Попутно рассказали о своём пребывании в Озёрном городе, о его радушных жителях и о переходе к Одинокой горе. Как выяснилось, дверь гномы уже благополучно открыли, и в данный момент на повестке дня стоял вопрос, как справиться со Смоугом. - Да что тут думать, - засмеялся Эйдан, - запустите к нему Ори с его песнями – любой дракон от него свалит по-быстрому! Фили и Кили переглянулись. - Дракона жалко, - серьёзно ответил Фили, и они с Кили рассмеялись. - Вы к самому совету успели, - сообщил Кили, - идёмте, думать будем. Дин оглянулся и увидел, как Торин усаживает Питера рядом с собой у костра. Ричард расположился рядом с Бильбо и тихо беседовал с ним о чём-то, молодёжь составила компанию наследникам. - Итак, - открыл планёрку Торин, - мы у цели. Осталось главное – изгнать Смоуга из нашего дома. Но как мы это сделаем? Гномы загомонили, каждый предлагал своё. Незаметно подкрасться и оглушить дракона по голове чем-нибудь тяжёлым. Ворваться сразу всем и зарубить мечами, забросать стрелами, закидать камнями. Запустить в зал воду и утопить дракона к чёрту. Торин выслушивал всех, сокрушённо покачивая головой. Когда идеи иссякли, он задал один вопрос. - Тело дракона будем на кусочки резать и выносить? Гномы притихли. Отрезать от дракона кусочки не хотелось никому. - Смоуг должен просто покинуть наш дом, - продолжил король. – Убивать его мы не станем. Вопрос только в том, как это сделать? - Может быть, просто попросить улететь? – раздался голос Бильбо. - Как это – просто попросить? – растерялся Торин. - Вежливо, - улыбнулся Ричард. – Ваше величество, я думаю, мистер Бэггинс прав. Переговоры тут – лучшее средство. Если Вы не возражаете, мы со взломщиком возложим эту миссию на себя. Торин задумался. А что? Если этому типу удалось уболтать Короля троллей, он и дракона заговорит. Да и хоббит – очень ловкий парень, весьма неглуп и говорить умеет. Пожалуй, стоит попробовать… - Что ж, - произнёс король, - думаю, мысль неплохая, стоит попробовать. - Мистер Армитадж, - сдавленным голосом просипел ПиДжей, - Вы помните, что фильм ещё не доснят? - Отчётливо, - спокойно ответил упомянутый джентльмен и встал на ноги, помогая подняться Бильбо. - Ричи, ты там, правда, поосторожнее, - попросил Эйдан. – Дракон, всё-таки. - Да всё будет хорошо, не беспокойтесь, - успокоил Ричард коллег. Торин подошёл к Бильбо. - Мистер Бэггинс, я с самого начала нашего похода был впечатлён Вашим самообладанием, храбростью и находчивостью. Сейчас моё восхищение возросло стократно. Хоббит смутился и поклонился королю - Всегда к Вашим услугам! Войдя в потайную дверь, Ричард и Бильбо прошли несколько метров и остановились. - Мистер Бэггинс, надели бы Вы кольцо. Так, на всякий случай, - попросил хоббита Ричард. - Так Вы знаете? – покраснел Бильбо. - Знаю, - улыбнулся Ричард. – Наденьте. И если заметите что-нибудь странное, дайте мне знать. Помните, я Вас вижу. Не спрашивайте, почему, это трудно объяснить. Главное, что Смоуг Вас не увидит. Бильбо надел кольцо, и они пошли вперёд. Идти пришлось довольно далеко. Огромная галерея с высоким потолком вела прямо в зал, где обосновался оккупант. Ричард внимательно рассматривал стены, усыпанные драгоценными камнями, переливающимися разноцветными бликами в свете фонарика. Когда в конце галереи показался зал, переговорщики замедлили шаг, осторожно приближаясь к логову дракона. Смоуг, увидев в галерее пятнышко света, насторожился. Неужели, наконец, кто-то пожаловал? Смотри-ка, смельчак какой! Один, к дракону… Ну, иди-иди… Ричард и Бильбо шагнули в зал. Прямо перед собой они увидели морду дракона, янтарные глаза которого неподвижно смотрели прямо на них. - Добрый вечер! – поздоровался Ричард. - Заходи, - пригласил слегка озадаченный дракон. Ричард прошёл немного дальше и оглядел богато украшенный зал. - Красиво! – похвалил он. – Только… Не скучно Вам тут? - Чего?! – совсем растерялся Смоуг. Разговор приобретал интересный поворот. - Ну, я имею в виду – поговорить, наверное, не с кем, пожаловаться некому. - На что пожаловаться? – окончательно запутался дракон. - Так с Вами ведь несправедливо поступили, обидели. Вы честно выполняли работу, а гномы свои обязательства не выполнили – заплатили меньше, чем обещали. Ведь так? - Так, - мрачно подтвердил Смоуг. – Только не сами гномы, а колдун их придворный – Гэндальф! - Знаю этого типа, - сочувственно кивнул головой Ричард. – Бесполезный, ни на что не пригодный субъект. - Вот! – оживился дракон. Гость начал ему нравиться. – Он во всём и виноват! Никакого понятия о честности! - Может, просто считает плохо? – предположил Армитадж. – Старый человек, всё-таки, видит плохо, слышит ещё хуже, с арифметикой, наверняка, совсем беда. - Хм… - задумался Смоуг, слегка постукивая хвостом об пол, усыпанный золотыми монетами. Ричард осторожно взглянул на Бильбо. Тот спокойно прогуливался вдоль тела дракона, изредка наклоняясь и рассматривая монеты и камни. Значит, всё идёт нормально, глазастый хоббит заметил бы нестыковки в поведении Смоуга. - Ну, - неуверенно произнёс, наконец, дракон, - может, я и погорячился. Очень уж обиделся. Что, Торин-то здесь? - Здесь. По-моему, гномы и Гэндальф достаточно наказаны. Столько лет скитаются, - осторожно намекнул на примирение Ричард. – А на Севере сейчас как хорошо! Простор, ветер, не жарко… - Да-а, - мечтательно протянул Смоуг. – Домой бы сейчас неплохо слетать! - Так я пойду, а то Вам, наверное, с мыслями надо собраться, подумать? – предложил Армитадж, продвигаясь к выходу и делая знак Бильбо. - Иди-иди, - рассеянно обронил дракон. Мыслями он был уже дома, проносясь между суровыми горными вершинами, паря на крыльях ветра над высокими соснами… Покинув зал, Бильбо снял кольцо, и переговорщики двинулись по галерее назад. Торин, ПиДжей и актёры сидели у двери в ожидании возвращения Ричарда и Бильбо. - Что же они так долго-то?! – беспокоился Питер. – А если его там уже этот дракон сожрал? - Ну, не знаю… Это ж какой должен дракон быть, чтобы с Армитаджем справиться? – засомневался Дин. В этот момент хоббит и Ричард появились в дверях. - Ну, что?!!! – бросились к ним все ожидающие разом. - Думаю, он освободит ваш дом, - уверенно произнёс Бильбо. - Ему самому надоело до чёртиков здесь сидеть, - подтвердил Ричард. – В общем, он пока думает. Утром наверняка распрощается с Эребором. А сейчас давайте спать. *** На рассвете Фили проснулся первым. Потянулся, сел и огляделся – не проснулся ли кто ещё. Бросил взгляд на дверь и замер. Оттуда высовывалась морда дракона. Огромные жёлтые глаза, не мигая, смотрели на принца. - Зови короля, - величественно произнёс Смоуг.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.